Исторические чередования в современном русском языке не зависят от фонетических условий, чем и отличаются от фонетических чередований. Например, в корне слов сброс и сбрасывать чередуются ударные гласные [о], [а], стоящие в окружении одинаковых согласных. В словах пеку, печь, печной, печенье, печет чередование согласных [к], [ч] происходит в самых различных фонетических условиях: в конце слова, перед согласным, перед гласным переднего ряда, перед гласным непереднего ряда.

Исторические чередования гласных звуков встречаются двух видов: 1) чередование гласного с гласным и 2) чередование гласного с сочетанием гласный+согласный.

К историческим чередованиям первого вида относятся: еЦ о (после твердых согласных)-везу - воз, несу - ноша; е//о (после мягких согласных)-перст - наперсток [нап’брстък], крест - перекресток [п’ьр’икр’бстък]; о// а - задобрить -

задабривать, поздно - опаздывать; о, еЦ нуль звука - сон - сна, день - дня (в школьной практике оно известно как чередование с беглым гласным).

К историческим чередованиям второго вида относятся: я[а]// им, ин, ем, ен, м, н - снять - сниму, сжать - сжимать - сожму, сжать - пожинать - сожну; у, ю Ц ов, ев - сновать - сную, плевать - плюю.

Историческими чередованиями согласных звуков в современном русском языке являются следующие: к// ч// ц - лик - личный - лицо, скука - скучный; г// ж // з - другу - дружный - друзья, бегу - бежишь; х//ш - ухо - уши, страх - страшный; ц// ч - конец - конечный, отец - отечество; з// ж, с// ш - возить - вожу, носить - ношу; т// ч// щ,д// ж// жд- свет - свеча - освещение, ходить - хожу - хождение; ск// щ, cm// щ - плеск - плещется, свист - свищу; д, т// q - веду - вести, мету - мести; л// л" - село - сельский, мыло - мыльный.

Исторические чередования губных согласных своеобразны: б//бл, п//пл, в//вл, ф//фл, м// мл - любить - люблю, лепить - леплю, ловить - ловлю, графить - графлю, ломить - ломлю.

"Исторические чередования возникали в разные исторические периоды, по разным причинам. Знание этих чередований помогает нам установить историческое родство многих слов, которые в современном русском языке не объединяются общим корнем, например: теку и ток, коса и чесать, плоский и площадь, владеть и власть и т. д.

При стечении трех или более согласных в ряде случаев один из согласных выпадает, что приводит к упрощению данных групп согласных. Упрощению подвергаются сочетания: стн (выпадает т) - [м’эсны]"]; здн (выпадает (?) - [праз’н’ик]; стл (выпадает

__ [зав’йс’л’ивьц], но [кастл’* авьг)]; стек (выпадает т) -

[туриск’иЛ, стц (выпадает т) -истца [исца]; здц (выпадает д) -уздцы [усцы]; нтц (выпадает т) - талантца (таланцъ]; ндц (выпадает (?) - голландцы [галанцы]; нтск (выпадает т) - [г’иганск’и]]; ндск (выпадает (?)-голландский [галанск’и)]; рдц или рдч (выпадает (?) - [с’эрцъ], [с’ирч’йшкъ]; лнц (выпада- ет л) - [ебнцъ]. В словах и формах, образованных от основ чувств- и здравств-, не произнбсится согласный в - [ч’*уствъ], [здраствуі].

Почти во всех случаях стечения нескольких согласных упрощение приводит к выпадению зубных согласных д или т.

Из исторических упрощений групп согласных следует отметить выпадение д и т перед согласным л в глаголах прошедшего времени - ведуу но вел, вела, вело; плету, но плел, плела, плело; и утрату суффикса -л у глаголов прошедшего времени в муж. роде после основ на согласный - нес, но несла, несло, несли; мог, но могла, могло, могли и т. п.

Скачать готовые ответы к экзамену, шпаргалки и другие учебные материалы в формате Word Вы можете в

Воспользуйтесь формой поиска

$ 6. Исторические чередования гласных и согласных звуков

релевантные научные источники:

  • Очерки исторической морфологии русского языка. Имена

    Хабургаев Г.А. | М.: Изд-во МГУ, 1990. - 296 с. | Монография | 1990 | docx/pdf | 14.16 Мб

Министерство высшего и среднего специального образования республики узбекистан бухарский государственный университет тексты лекций по курсу

Исторические чередования гласных

1. В современном русском языке употребляются буквы ъ и ь, которые не обозначают звуков. Однако в древнерусском письме буквы ъ и ь обозначали самостоятельные фонемы ‹ъ› и ‹ь›.

Эти фонемы воплощались в особых звуках [ъ] был близок к [о], а [ь] – к [э]. Звуки [ъ] и [ь] были короче других гласных, поэтому их называли редуцированными.

В XI– XII вв. в русском языке прошел процесс падения редуцированных гласных и фонемы ‹ъ› и ‹ь› исчезли. Но их исчезновение происходило в разных позициях неодинаково. На конце слова ‹ъ› и ‹ь› перестали произноситься. В других позициях [ъ] перешел в [о], [ь] – [э].

Например, в древнерусских словах сънъ, мъхъ, рътъ конечный [ъ] утратился, а первый перешел в [о]. Возникли русские слова сон, мох, рот.

В косвенных падежах этих слов были формы съна, мъха, ръта, которые изменились в сна, мха, рта . Так возникло чередование [о] с нулём звука.

2. Чередование ‹о//а› наблюдается в глаголах: выходит – выхаживает, сносит – снашивает, уловит – улавливает, отколет – откалывает, засолит – засаливает .

В праславянском языке перед суффиксом –ива- происходило продление гласного, позднее долгий гласный [о] переходил в гласный [а].

3. В современном русском языке есть чередование ‹∙э/∙о›: веселье – весёлый, сельский – села, Петя – Пётр, чернь – чёрный. Возникло это чередование в результате действия фонетического закона изменения ударного [э] в [о] после мягкого согласного перед твёрдым.

Раньше эти слова произносили с [э] перед мягким и твёрдым. Такое произношение было типично для высокого стиля речи в поэзии первой половины 19 века:

Когда в товарищах согласья нет На холмах пушки присмирев,

На лад их дело не пой дет . Прогнали свой голодный рев.

(Крылов) (Пушкин)

Историческое чередование согласных

В современном русском языке существует ряд исторических чередований согласных. Они возникли в результате действия фонетических процессов, которые произошли в праславянском и древнерусском языках. Изменения звуков возникали также под влиянием старославянского языка.

Чередование заднеязычных согласных с шипящими и свистящими возникло в результате 1-й, 2-й и 3-й палатализации: лекарь – лечу, друг – дружу, дух – душа

Звук [j] вызывал следующие чередования согласных:

А) ‹с /с’/ш›: коса – косить – кошу, ‹з /з’/ж›: воз – возить – вожу;

Б) после губных согласных [j] изменился в [л’]:

‹б/б’/бл’›: любовь – любить – люблю, рубить – рублю, отсюда – рубль;

‹п/п’/пл’›: топка – топить – топлю, покупать – купить – куплю, купля.

‹в/в’/вл’›: улов – ловить – ловлю, ловля; править – правлю;

‹м/м’/мл’›: корм – кормить – кормлю, земной – наземь – земля.

В) [т] и [д] с [j] давали разный результат в русском и старославянском языках.

В русском языке → [ч’]: свет – светить – свеча – свечение . В старославянском языке [тj] → [ш’т’] (щ): свет – освещение. [дj] в русском языке чередовался с [ж] (брод – бродить) в старославянском языке [дj] → [ж’д’] (водить – вождение). Так возникли ряды чередований [т/т’/ч/ш’] и [д/д’ж/жд’].

Историческое чередование согласных можно представить в виде таблицы.


Губные

Заднеязычные

звуки

примеры

звуки

примеры

п-п"-пл" :

сып ать-сып ь-сыпл ю

к-ч-ц:

лик –лич ный - лиц о

б-б"-бл" :

греб у-греб ёшь-гребл я

г-з"-ж :

подруг а -друз ья – друж ба

в-в"-вл":

лов ушка-лов ят-ловл ю

х – ш:

мох – мш истый

ф-ф"-фл" :

граф а – граф ят - графл ю

х – с :

трях нуть – потряс ать

м-м"-мл" :

корм-корм ят-кормл ю

Звуки Переднеязычные

звуки Группа согласных

т-т"-ч-щ

свет –свет ят–свеч у - освещ ать

ск-с"т"-щ:

блеск – блест ят – блещ у

д-д"-ж-жд

род овой-род ят-рож ать-рожд ать

ст - с"т"-щ :

свист – свист ят – свищ у

с-с"-ш

выс окий – выс ь – выш е

зг – зж :

брызг ать – брызж у

з-з"-ж :

гроз а-гроз ят-грож у

зд-з"д"-зж

езд а – езд ят - езж у

н-н" :

мен а-мен ять

ц-ч :

отец – отеч еский

Опорные слова

Синтагматика, парадигматика, нейтрализация, позиция, мена, позиционные изменения, чередование, параллельные ряды, пересекающиеся ряды, исторические чередования, морфологический состав речи.

Вопросы для самопроверки


  1. Каковы особенности синтагматики и парадигматики звуков речи?

  2. В чём разница между сильными и слабыми позициями?

  3. В каких случаях согласные находятся в сильной позиции?

  4. Опишите слабые позиции согласных звуков.

  5. Какие ряды образует позиционная мена звуков?

  6. Почему чередования звуков называются историческими?

Тесты

1.Способность звуковых единиц варьировать называется…

А) * парадигматикой

Б) синтагматикой

В) нейтрализацией

Г) оппозицией

2.Найдите позиционную мену согласных по месту образования

А) брызг ать – брызж у

Б) лекарь - лечу

В) группа - группка

Г) *шить - сшить

3.Позиционная мена – это мена звуков, определяемая…

А) морфологическим составом речи

Б) *синтагматическими законами

В) лексическим составом языка

Г) влиянием старославянского языка

4.Чередование звуков – это мена звуков, которая…

А) *определяется морфологическим составом речи

Б) зависит от фонетической позиции

В) вызывается суперсегментными единицами

Г) объясняется современными законами фонетики

5.Укажите слова с историческим чередованием в морфемах

А) * корм – кормят, гроза – грожу

Б) пол – полы, быт – бит

В) сон – сна, дом – дома

Г) горб – горбы, мох - мха

Литература:

1. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. М.,

2.Буланин Л.Л.Фонетика современного русского языка. М., 1987.

3.Зиндер Л.Р. Общая фонетика. Л.,1979.

4. Касаткин Л.Л. Фонетика современного литературного языка. – М.: из-во Моск. ун-та, 2003.

5.Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М.,1986.

6.Современный русский язык / Под ред. Леканта П.А. – М.: Дрофа, 2002.

ЛЕКЦИЯ № 8. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА

План


  1. Понятие орфоэпии.

  2. Русское литературное произношение в его историческом развитии.

  3. Стили произношения.
4. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных

5. Теория письма.

6. Графика. Особенности русского алфавита.

7. Слоговой принцип русской графики.

Понятие орфоэпии

Нормировкой практической стороны фонетики и индивидуальных случаев произношения отдельных слов должна заниматься орфоэпия.

Орфоэпия – (греч. оrthos- «простой, правильный, epos – «речь») – это совокупность правил нормативного литературного произношения. Как в письме для быстроты и лёгкости понимания необходимо единство орфографических правил, и в устной речи для той же цели необходимо единство норм произношения.

Слушая устную речь, мы не задумываемся над её звучанием, а непосредственно воспринимаем смысл. Каждое же отклонение от привычного орфоэпического произношения отвлекает слушающего от смысла.

В орфоэпии рассматривается состав основных звуков языка – фонем, их качество и изменения в определённых фонетических условиях. Этими вопросами занимается и фонетика, но в плане описания звукового строя русского языка.

Для орфоэпии же важно установление норм литературного произношения. В понятие произношения входит звуковое оформление. Но орфоэпические правила охватывают только область произношения отдельных звуков в определенных фонетических позициях или сочетаний звуков, а также особенности произношения звуков в тех или иных грамматических формах, в группах слов или отдельных словах.

Соблюдение орфоэпических правил необходимо, оно помогает лучшему пониманию речи. Нормы произношения носят различный характер и имеют различное происхождение.

В одних случаях фонетическая система диктует только одну возможность произношения. Иное произношение будет нарушением законов фонетической системы.

Например, неразличение твердых и мягких согласных или произношение только твердых или только мягких согласных; или различение глухих и звонких согласных во всех без исключения позициях.

В других случаях фонетическая система допускает не одну, а две или несколько возможностей произношения. В таких случаях одна возможность признаётся литературно правильной, нормативной, а другие оцениваются либо как варианты литературной нормы, либо признаются нелитературными.

Русское литературное произношение в его историческом развитии

В выработке литературных норм особая роль принадлежит московскому говору. Уже в XVII в. сложились основные закономерности современного литературного языка.

В основу этого языка лёг говор Москвы, принадлежащий к среднерусским говорам, в которых сглажены наиболее резкие диалектные черты северного великорусского и южного великорусского наречий.

Старомосковское произношение и сейчас составляет основу орфоэпических норм, несколько изменившихся в XX веке.

Русское литературное произношение складывалось на протяжении долгого времени. До образования национального языка в XVII в. нормализация литературного языка практически не касалась произношения.

На разных территориях были распространены диалектные разновидности русского языка. На этих диалектах: ростово-суздальском, новгородском, тверском, смоленском, рязанском и др. – говорило всё население соответствующих феодальных земель независимо от социальной принадлежности.

Вместе с присоединением к Московскому княжеству других княжеств росла экономическая, политическая, культурная роль Москвы как столицы централизованного Русского государства. В связи с этим рос и престиж московского говора. Его нормы, в том числе и произносительные, перерастали в нормы общенациональные.

Нормы литературного произношения – это и устойчивое, и развивающееся явление. В каждый данный момент в них есть и то, что связывает сегодняшнее произношение с прошлыми эпохами литературного языка, и то, что возникает как новое в произношении под действием живой устной практики носителя языка, как результат действия внутренних законов развития фонетической системы.

Между буквами и звуками нет точного соотвествия. Пишется конечно, что, чтобы , но произносится коне[ш]но, [ш]то, [ш]тобы . А тот, кто произносит коне[ч’]но, [ч’]то, [ч’]тобы , допускает орфоэпическую ошибку.

Орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения. Источниками нарушение произносительных норм являются: развитие языка, влияние диалектного языка, письмо.

Вариант «младшей» нормы при своём возникновении, вариант «старшей» нормы при своём уходе из литературного языка могут восприниматься как нарушения нормы.

Так, в начале XX в. некоторыми орфоэпистами осуждалось новое для литературного языка иканье. Еще встречается в речи городских жителей произношение [р’] в таких словах, как це[р’]ковь, четве[р’]г , ранее представленное во многих словах в позиции после [э] перед губными и заднеязычными согласными и входившее раньше в число литературных норм.

Основные тенденции в развитии современного литературного произношения идут по линии упрощения слишком сложных орфоэпических правил; отсеивания всех узкоместных произносительных особенностей, прогрессирующих под влиянием радио, кино, театра, школы; сближения образцового произношения с письмом.

Стили произношения

В устной разговорной речи выделяются её разновидности, называемые обычно произносительными стилями. Появление учения о стилях произношения вызвано неоднородностью произношения в различных группах населения.

Л.В.Щерба предложил различать полный стиль, когда слова произносятся специально замедленно, особо отчётливо, с подчёркнутой артикуляцией каждого звука, и разговорный стиль, «свойственный спокойной беседе людей».

Последователи Л. В.Щербы назвали эти разновидности полным и неполным типами произнесения. Многие фонетисты выделяют высокий, нейтральный и разговорный стили произношения.

Нейтральный стиль не имеет стилистической окраски, он – основа самых различных устных текстов. Высокий стиль проявляется в некоторых особенностях произношения отдельных слов в тексте. Большинство этих особенностей связано со стремлением произнести слово ближе к его написанию. К высокому стилю мы прибегаем при публичных выступлениях, при передаче важных сообщений, при чтении поэтических произведений. Высокий стиль характеризуют также некоторые сохраняющиеся до сих пор особенности старомосковского произношения. Например, произношение твёрдого [с] возвратного постфикса: собирала[с], береги[с], удали[с] .

Наконец, третий – разговорный стиль . За пределами литературного языка находится просторечный стиль.

Орфоэпические нормы в области гласных и согласных

Московский говор, лёгший в основу русского литературного произношения, был говор акающий. И в современном литературном произношении на месте букв а и о в первом предударном слоге после твёрдых согласных произносится звук [а].

Произношение гласных определяется позицией в предударных слогах и основано на фонетическом законе, называемом редукцией. В силу редукции безударные гласные сохраняются по длительности (количество) и утрачивают отчетливое звучание (качество).

Редукции подвергаются все гласные, но степень этой редукции неодинакова. Так, гласные [ у], [ы ], [и] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, тогда как [а], [о], [э] качественно изменяются.

Степень редукции [а], [о], [э] зависит преимущественно от места слога в слове, а также от характера предшествующего согласного.

а) В первом предударном слоге произносится звук [Ù]:[вÙды́/ сÙды́ / нÙжы́].

После шипящих произносится [Ù]: [жÙра́ / шÙры́].

На месте [э] после шипящих [ж], [ш], [ц] произносится звук [ы э ]: [цы э пно́į], [жы э лто́к].

После мягких согласных на месте [а], [э] произносится звук [и э ]: [ч’и э сы́ / сн’и э ла́].

б) В остальных безударных слогах на месте звуков [о], [а], [э] после твердых согласных произносится звук [ъ]: [кълъкÙла́/ цъхÙво́į/ пър٨во́с].

После мягких согласных на месте звуков [а], [э] произносится [ь]: [п’ьтÙч’о́к / ч’ьмÙда́н].

Излагая основные правила произношения согласных звуков, мы ориентируемся на нейтральный стиль речи:

а) нормы литературного произношения требуют позиционной мены парных глухих и звонких в позиции перед глухими (только глухой) – звонкими (только звонкий) и на конце слова (только глухой): [хл’э́п] / тру́пкъ / про́з’бъ];

б) ассимилятивное смягчение не обязательно, существует тенденция к ее утрате: [с’т’ина́] и [ст’ина́], [з’д’э́с’] и [зд’э́с’].

В произношении некоторых сочетаний согласных действуют следующие правила:

а) в местоименных образованиях что , чтобы чт произносится как [шт]; в местоименных образованиях типа нечто , почта , почти сохраняется произношение [чт];

б) в ряде слов преимущественно разговорного происхождения произносится [шн] на месте чн : [кÙн’э́шнъ / нÙро́шнъ].

В словах книжного происхождения сохранилось произношение [чн]: [мл’э́ч’ныį / вÙсто́ч’ныį];

в) в произношении сочетаний вст , здн , стн (здравствуй, праздник, частник ) обычно происходит сокращение или выпадение одного из согласных: [пра́зн’ик], [ч’а́сн’ик], [здра́ствуį]

Произношение звуков в некоторых грамматических формах

а) произношение формы И.п. ед.ч. прилагательных м.р. без ударения: [кра́сныį / с’и́н’иį] - под влиянием орфографии возникло – ый, - ий ; после заднеязычных г, к, х ® ий: [т’и́х’иį], [м’а́хк’иį];

б) произношение – ся, - сь. Под влиянием орфографии нормой стало мягкое произношение: [нъч’и э ла́с’ / нъч’и э лс’а́];

в) произношение глаголов на – ивать после г, к, х нормой стало произношение [г’], [к’], [х’] (под влиянием орфографии): [выт’а́г’ивът’].

Произношение заимствованных слов следует проверять по словарю. Оно в целом подчиняется фонетической системе русского языка. Однако в некоторых случаях наблюдаются отступления:

а) произношение [о] на месте [Ù]: [боа́/ отэ́л’ / поэ́́т], хотя [рÙма́н / [рÙĵа́л’ / прÙцэ́нт];

б) сохраняется [э] в безударных слогах: [Ùтэл’ĵэ́ / д’эпр’э́с’иįь];

в) перед [э] всегда смягчается г, к, х, л: [г’э́тры /к’э́кс / бÙл’э́т].

Теория письма

Сначала были рисунки на камне, кости, дереве. Рисунки не отражали звуковой стороны языка, не были связаны ни с отдельным словом, ни с отдельным звуком и передавали мысль приблизительно. Подобное письмо в науке называется пиктографическим (от лат.pictus – нарисованный, гр. grapho – пишу).

Но постепенно рисунок превращался в условный знак для обозначения отдельного слова с определённым лексическим значением. На этом этапе письмо уже дословно воспроизводило содержание речи. Но не было по-прежнему связи между знаком и содержанием. Этот тип письма называется идеографическим (гр.idea – понятие, grapho – пишу).

В идеографическом письме знак выступает в роли символа, который вызывает в сознании читающего понятие о предмете, но не даёт никакого представления о том, как звучит слово, называющее данный предмет.

Поиски более удобного письма привели к возникновению чисто слоговых систем, когда за знаком закрепляется звучание конкретного слога.

По мере дальнейшего развития общества слоговое письмо постепенно преображается в звуковое письмо, где знаки обозначают звуки языка.

Впервые знаки для отдельных согласных появились в египетском письме. На основе египетского письма вырабатывается система обозначения согласных звуков в финикийском письме, которое было заимствовано греками. На основе греческого алфавита были созданы затем алфавиты латинского, этрусского, готского и славянского языков.

Звуковое, или алфавитное, письмо в настоящее время используется большинством народов мира. Этот тип письма является наиболее удобным и доступным.

При помощи его возможна передача любого содержания человеческой речи, независимо от того, имеем ли мы дело с понятиями конкретными или абстрактными, простыми или сложными.

Исторические чередования звуков

Чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Их называют также морфологическими чередованиями, так как они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, итрадиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка.

Чередование гласных (во многих случаях эти чередования стали буквенными) е - о: несу - носит, везу - возит е-о-нуль звука-и: наберу-набор-набрать - набирать е - нуль звука: день - дня, верен - верна о - а: приготовить - приготавливать о - нуль звука: сон - сна, ложь - лжи, крепок - крепка о - нуль звука - ы: посол - послать - посылатьа (я) - м - им: жать - жму - пожимать, взять - возьму - взимать а (я) - н - им: жать - жну - пожинать, примять - примну - приминать у - о в: кую - ковать, радую - радовать у - ев: ночую - ночевать, врачую - врачевать ю - ев: плюю - плевать, горюю - горевать у - о - ы: сухой - сохнуть - засыхать и - oй бить - бой, запить - запой е - ой: петь - пой

Чередование согласных г - ж: берегу - бережешь, жемчуг -жемчужина, строгий - строже к - ч: тку - печешь, мука. - мучной, ж - ш: слух - слушать, горох - горошина, сухой - суше г - з - ж: друг - друзья - дружный к - ц - ч: лик - лицо - личный a - ж: возить - вожу, мазать - мажу, низок - ниже зг - зж (ж): визг - визжать ад-зж (ж): бороздить-борозжу е - ш: носить - ношу, плясать - пляшу д - ж: ходить - хожу, молодой - моложе т-ч: хотеть-хочу, хлопотать-хлопочу ск-ст-щ пускать-пустить-пущу, густой - гуще б - бл: любить - люблю, колебать - колеблю п - пл: купить - куплю, капать - капля в - ел: давить -давлю, ловить - ловля ф - фл: графить - графлю м - мл: сломить - сломлю, дремать - дремлю д, т - е: веду - вести, плету - плести к, г-ч: привлеку-привлечь, помогу-помочь


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "исторические чередования звуков" в других словарях:

    исторические чередования звуков - Морфологические и непозиционные чередования … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    То же, что исторические чередования звуков … Словарь лингвистических терминов

    Смена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. Грамматические чередования. Исторические чередования. Морфологические чередования. Непараллельные чередования. Параллельные чередования. Позиционные… … Словарь лингвистических терминов

    Смена звуков в одной морфеме, не мешающая узнавать её в разных формах и словах. Чередования звуков бывают фонетические и исторические. Первые объясняются законами фонетики (мена звонких согласных на глухие в конце слова и перед глухим); вторые… … Литературная энциклопедия

    Язык латышей (См. Латыши). Распространён главным образом в Латвийской ССР. Относится к балтийской группе индоевропейских языков. На Л. я. говорят в СССР около 1360 тыс. человек (перепись, 1970). Л. я. распадается на 3 диалекта:… … Большая советская энциклопедия - ДРУЖЕЛЮБИЕ, ДРУЖЕЛЮБНЫЙ Известный немецкий лингвист Фр. Клюге, много занимавшийся вопросами происхождения (этимологии) и употребления слов, писал: «Наши слова возникают как народные песни. Мы не знаем, откуда они происходят. Они живут долгой… … История слов

Чередование – замена одного звука другим, происходящая в одном и том же месте одной и той же фонемы, но в разных словах или словоформах (коз(з)а – коз(с)).

Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе (оглушение на конце слова: подруга-друк, нога-нок; «фатально тотально».).

У фонетических (позиционных) чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические – начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге, это чередование звуков, относящееся к одной морфеме.

Примеры:

Чередование звуков может быть вызвано позицией начала слова, в говорах с неполным оканьем «о» заменяется на «у» в начале слова во втором предударном слоге: облака – ублака, остров – устрова; уперация, ублегация. Чередование может быть связано с позицией звука в слоге. Так, в неприкрытом безударном слоге фонема /о/ реализуется звуком «» (озеро – азера). В прикрытом же слоге выступает после твердого согласного только в первом предударном, а в других безударных слогах после твердого согласного произносится ə (в но в əзерке). Часто чередование бывает обусловлено положением одного звука рядом с другим (после тв. согласного «и» заменяется на «ы» (игра – сыграть; ножы, шырокий)). Перед глухими согл. звонкие заменяются глухими (вязать – свяска). Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению (свЕрху – навирху).

Но в примерах подруга – дружный, бумага – бумажный это не фонетическое чередование (написание «г» не зависит от положения «н» после него (гон – гнать, мигать – мигнуть)). Здесь другая позиционная обусловленность: чередование г/ж не знает исключений в позиции перед суффиксом -н-. Позиция здесь морфологическая, чередование – морфологическое позиционное (чередование, в котором написание зависит от морфемы). В заимствованных словах тоже – каталог – каталожный. При морф. чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окончание (губить – гублю, топить – топлю, травить – травлю, кормить – кормлю). Исключений нет, и в заимств. (графить – графлю).

Позиционные чередования, не знающие исключений – позиционно обусловленные (глаза – глас, подруга – дружный); знающие исключения – позиционно закрепленные (мост – мосьтик, сьтена – стена). Фонетические позиционно обусловленные – чередования звуков, относящиеся к одной фонеме. Фонетические позиционно прикрепленные могут быть чередованием звуков, относящихся к одной фонеме, и чередованием фонем (казань – казанский; искл. июнь - июньский).



Непозиционные чередования – чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности; связаны только с конкретными словами и необъяснимы в современном языке (подруга – друзья, засохнуть – засыхать – засушить).

Исторические чередования – чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Это морфологические (они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка) и непозиционные чередования фонем. Некоторые называют морфологические чередования историческими.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Петровская средняя общеобразовательная школа

143395, Московская область, Наро-Фоминский муниципальный район,

с. Петровское

Историческая грамматика. История чередований.

Учитель Адамич Елена Викторовна учитель русского языка и литературы

Содержание работы

    Введение………………………………………………………… стр. 3

    Глава 1. История языка…………….…………………………... стр. 4

    Глава 2. Чередования…………………………………………... стр. 4

    Глава 3. История дифтонгов…………………………………… стр. 5-7

    Глава 4. Беглые гласные…………………………………………стр. 8

    Заключение……………………………………………………….стр.9

    Используемая литература……………………………………….стр.10

    Приложения

Введение

Многие народы верили: язык и речь – чудо, данное нам богами. Русский писатель А. И. Куприн заметил: «Сейчас он войдет, и между нами произойдет самая обыкновенная и самая непонятная вещь в мире: мы начнем разговаривать. Гость, подавая звуки разной высоты и силы, будет выражать свои мысли, а я буду слушать эти звуковые колебания воздуха и разгадывать, что они значат…»

Я думаю, что самое удивительное не то, что язык дали нам боги, а то, что его творим мы сами – все время, ежедневно. Причем занимаются этим не академики, а каждый человек. Наш язык не есть что-то застывшее, мертвое. Русский язык живет: устаревают и появляются слова, меняются окончания, изменяется интонация, шлифуются нормы, идет развитие орфографии. Слова в нем, как в живом организме, рождаются, совершенствуются, а иногда умирают. Мне захотелось исследовать некоторые моменты жизни русского языка, объяснить себе и своим одноклассникам, как происходит его развитие. В учебнике по русскому языку для 5 класса авторов Т.А. Ладыженской, Л.А.Тростенцовой и других в разделе «Морфемика. Орфография. Культура речи» есть параграфы 78 и 79, в которых изучаются чередования. (Приложение 1) Меня эта тема очень заинтересовала. Я решила изучить ее более глубоко. И начала я с исторической грамматики, точнее, с истории некоторых чередований. Я поставила перед собой цели :

    проследить историю чередований;

    выяснить, в какое время и почему они возникли.

Для достижения этих целей мне было необходимо решить следующие задачи :

    собрать необходимый материал;

    выявить исторические изменения в словах;

    объяснить современные орфограммы(чередования) с точки зрения исторической грамматики.

Всю работу я разделила на несколько этапов :

    изучение теоретических сведений о чередованиях в русском языке;

    анализ слов;

    систематизация полученной информации, формулировка вывода.

Глава 1. История языка

Русский язык относится к индоевропейской семье, восточнославянской группе, сюда входят еще белорусский и украинский языки. Ученые-лингвисты считают, что славянские языки восходят к общему, который условно называется праславянским языком. (Приложение 2)

Особую роль в развитии этих языков сыграло появление письменности и первого книжного языка – старославянского. Это была заслуга Кирилла и Мефодия, которые создали азбуку и перевели христианские церковные книги на славянский язык.(Приложение 3) Переписывая, книжники вносили черты родного языка. Церковнославянский язык – это язык церковных текстов. Живые языки взаимодействовали с ним. Он сыграл огромную роль в становлении русского литературного языка. В.В. Виноградов отмечал: «Для изучения истории отдельных слов необходимо воспроизвести контексты их употребления в разные периоды истории языка» .

Ученые-лингвисты утверждают, что наш древний язык звучал очень красиво: наши предки практически пели, растягивая или намеренно сокращая некоторые звуки. Сейчас эта способность нашего языка утрачена.

Глава 2. Чередования

В дописьменный период развития славянских языков в слове все слоги были открытыми, то есть границей слога был гласный звук как самый звучный, поэтому была возможность растягивать звуки. Это закон открытого слога. Действие этого закона определило развитие фонетической системы и образование чередований в русском языке гласных и согласных звуков. В параграфах 78 и 79 учебника по русскому языку для 5 класса авторов Т.А. Ладыженской, Л.А. Тростенцовой и других рассказывается о таком явлении. Чередование – это замена одного звука другим в составе единой морфемы. Чередоваться могут только гласные с гласными, согласные с согласными. Это происходит при определенных условиях:

    при образовании однокоренных слов друг – друзья – дружить г//з//ж,

растение – росли а//о

    при изменении формы слова горец – горца, кавказец – кавказца (ноль звука чередуется с ец)

    в результате действия аналогии новый звук появляется там, где он фонетически не возникал: бьрати – беру – съборъ

Чередующиеся звуки являются разными морфемами и могут возникать в различных морфемах, кроме окончаний. Чередования бывают позиционными и историческими. Я уже отмечала, что чередования звуков действуют в определенный период языка и обусловлены фонетическими законами. Если законы перестают действовать, а чередования сохраняются, то они используются в языке как средство для образования новых слов и считаются историческими чередованиями. Например: везти – воз.

Глава 3. История дифтонгов

Действие открытого слога приводило к изменению дифтонгов. Дифтонги – сочетание двух гласных звуков в одном слоге, не разделенное согласными. Согласные г, к, х изменялись в з, ц, ш перед гласными ь, и , которые произошли от дифтонгов. Так возникли чередования г//з; ск//щ; х//ш. Например: друг – друзья, воздух – воздушный, блеск – блещет.

Так историей дифтонгов объясняется чередование гласного ы с сочетанием звуков ав в словах слыть и слава.

Оказывается, существительное слава в современном русском языке имеет то же значение, что и в древнерусском. Мы активно используем в своей речи пословицы, которые возникли в период устного народного творчества. Например: Добрая слава лежит, а худая по дорожке бежит. На час ума не станет, на век дураком прослывёшь. Как поживёшь, так и прослывёшь. Земля худой славы не покроет. Хоть денег не гроша, зато слава хороша. Как поплыл, так и прослыл.

В древности корень –слав- распался на два звука перед гласным, а перед согласным стянулся в один –ы. Получилось слав-а – слыть. (Слыть, то есть славиться ).

Но самым ярким примером развития чередований является образование в языке неполногласных и полногласных сочетаний. Дифтонгические сочетания гласных с сонорными изменялись, если находились перед согласными. Образовывалось полногласие. В праславянском языке было:

⃰ оl → ла, оло

⃰ оr → ра, оро

er → ре, ере.

В церковнославянском языке преобладало неполногласие – ра, ла, ре, а, в древнерусском - полногласие - оро, оло, ере.

церковнославянский

древнерусский

врата

ворота

град

город

брег

берег

страж

сторож

глава

голова

глас

древо

дерево

Мы можем отметить, что эти слова в языке употреблялись в то время практически одинаково. Однако слова с неполногласием все-таки больше книжные.(Приложение 4) Сначала они употреблялись в житиях, поучениях, где древние проповедники, используя, например, слово «брег» - край земли около воды, - предостерегали верующих от ошибок. В современном русском языке тоже есть слово «брег», и оно сохранило высокую поэтическую окраску и употребляется в поэтической речи. Я нашла примеры в сказках А.С. Пушкина.

1.Вот открыл царевич очи;

Отрясая грёзы ночи

И дивясь, перед собой

Видит город он большой…

Мать и сын идут ко граду .

Лишь ступили за ограду,

Оглушительный трезвон

Расплеснётся в шумном беге,

И очутятся на бреге ,

В чешуе, как жар горя,

А.С.Пушкин «Руслан и Людмила»

У лукоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том:

И днём и ночью кот учёный

Всё ходит по цепи кругом…

Многие из этих парных соответствий есть сейчас в языке, но они различаются лексическими значениями или стилистическими характеристиками.

Например: Калининград – Звенигород, Волгоград – Новгород, Млечный путь – молочные продукты, глас народа – приятный голос.

Глава 4. Беглые гласные

Появление чередования с нулём звука можно показать на следующих примерах. В корне слова отьць – отьца в древности был редуцированный гласный ь , который мог находиться то в сильной, то в слабой позиции. В XII веке в сильной позиции он изменялся в е, а в слабой утрачивался. Так появился беглый гласный.

Редукция – ослабление гласных звуков в безударном положении. Различается позиция безударных гласным в предударном слоге и позиция в остальных:

голова – [гълава], великан - [в`ьл`икан]

а→ъ, и→ ь

Рассмотрим чередование: в корне слов книга – книжный есть еще чередование г//ж , которое объясняется исторически. Например, в древнерусском слове къниг-а редуцированный ъ исчез, так как был в слабой позиции. А твердый согласный г сохранился без изменений перед гласным а. В слове кънижька твердый согласный г перед ь смягчился и перешел в ж мягкий, а сам редуцированный ь исчез, так как находился в слабой позиции. Но в форме родительного падежа множественного числа кънижькъ этот ь оказался в сильной позиции и изменился в е (отсюда современное книж-ек ). Следует учесть, что мягкий шипящий звук ж к XIV веку отвердел. Сейчас это [ж] – твердый, а здесь еще и оглушение [кн`ишка]. Вот почему мы написание сомнительного согласного проверяем (орфограмма № 3). Сохраняется беглый гласный е с суффиксом книжка – книжек.

Заключение

На уроках русского языка и литературы нам часто приходится сталкиваться с такими фактами языка, объяснение которых требует знания исторической грамматики. Экскурсия в историю языка, сравнение языковых процессов показывают, что современные нормы языка являются результатом его развития и совершенствования. Рассмотрев историю некоторых чередований, я объяснила правила современной орфографии. Обращение к фактам исторической грамматики позволяет нам более сознательно и прочно усвоить правила современного русского языка, понять пути его развития, объяснить некоторые явления в современном правописании, происхождение того или иного слова, поможет грамотно писать. Наконец, это просто интересно…

Используемая литература

    Ладыженская Т.А., Коровин М.Т., Тростенцова Л.А и др. Русский язык. 5 класс. – М.: Просвещение, 2011.

    Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. - Глава «История чередований». – М.: Книжный дом «Либроком», 2009.

    Лопушанская С.П., Горбань О.А., Шептухина Е.М. Страницы истории русского языка. – М.: Просвещение, 2007.

    Розенталь Д.Э. Русский язык. – М.: Дрофа, 2000.

    Языкознание. Энциклопедия для детей. – М.: Аванта+, 1999.

    Пушкин А.С. Сказки. – М.: Детская литература, 1977.

    Лаврова С.А. Русский язык. Страницы истории. – М.: Белый город, 2012.

    Пословицы русского народа. Москва. « Терра», 1996.

Приложение 1

Приложение 2

Развитие славянских языков можно представить следующим образом:

Приложение 3

Особую роль в развитии славянского языка сыграло появление письменности и первого книжного языка- старославянского. Это была заслуга Кирилла и Мефодия, которые создали азбуку и перевели христианские церковные книги на славянский язык.

Приложение 4

А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»:

1.Вот открыл царевич очи;

Отрясая грёзы ночи

И дивясь, перед собой

Видит город он большой…

Мать и сын идут ко граду .

Лишь ступили за ограду,

Оглушительный трезвон

Поднялся со всех сторон… (оро//ра )

2. Вот не берег вышли гости;

Царь Салтан зовёт их в гости…

Расплеснётся в шумном беге,

И очутятся на бреге ,

В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря… (ере//ре )