Первое, что нужно понимать, - у английского и русского разные фоно-тактики и иначе развита мускулатура, посему, чтобы избавиться от акцента, необходимы некоторые изменении в том, как Вы позиционируете язык во время разговора.

Заметьте, что говоря по-русски, язык находится в нижней позиции, мы его редко приподнимаем, в английском же наоборот, язык должен находиться в верхней позиции. Постарайтесь разместить его между верхними коренными зубами так, чтобы внешние стенки языка касались внутренних стенок зубов и слегка прогните язык вдоль длинны. Должна получиться эдакая лодочка. Язве не должен прилегать к верхнему нёбу.

Таким образом вы физически будете не в состоянии произнести некоторые звуки, которые возможно произнести в русском, к примеру, звук «х». Вернее, не то, что не в состоянии, но он будет иметь совершенно иное звучание. Это особо важно, когда Вы произносите слова, которые начинаются с буквы “h”, такие как “her”, “human”, “hello”, “horror”, “herb” и т.д. Очень многие продолжают держать язык в нижней позиции и из-за этого происходят многочисленные искажения в произношении.

Если возникает чувство, что это против природы, что так говорить некомфортно, значит Вы делаете это правильно. Это пройдёт.

Вообще фонетику и произношение объяснить «на бумаге», так сказать, достаточно трудно, даже с помощью диаграмм, хотя они, безусловно имеются и порой помогают понять принцип. Это нужно пробовать и смотреть. К сожалению, правильному позиционированию языка для произношения мало кто учит сегодня, даже в США и других англоговорящих странах. Разве что в случаях, после серьёзных инсультов, когда человеку приходится заново учиться говорить.

UPD.: Добавлю также, что помимо правильного позиционирования языка, важным аспектом произношения является слух. Нужно понимать, что если мы не слышим каких-то вещей (скажем, разницы в произношении тех или иных звуков), то мы не сможем корректировать себя самостоятельно. Это может стать сложностью на пути к овладению правильным английским произношением. Да и не только английским.

Мой Вам совет, это найти носителя языка, который сможет Вам поставить произношение и объяснить, как именно произносить те или иные звуки. Либо русскоязычного преподавателя, который также знает эти необходимые аспекты преподавания.

Вот неплохой канал, где рассказывают, как произносить звуки и позиционировать язык. Лучше, конечно, этим заниматься, как я уже сказал, с хорошим преподавателем, но это даст некое понимание о том, как работает фоно-тактика в английском:

Произношение - один из самых важных аспектов изучения языка, но уделяется ему очень мало внимания. Если хотите, это и есть пареттовские 20% усилий, которые могут дать 80% результата, но в школах и на курсах произношение дают по остаточному принципу, если останется время после зубрежки грамматики.

Когда ты чисто, ясно говоришь, с тобой приятнее общаться. Собеседники не напрягаются, не вслушиваются, это чувствуется. По моему опыту, ничто так не вселяет уверенность в своих силах в ходе разговора, как чистое произношение и ничто так не влияет на скорость освоения языка как простые, взаимно приятные разговоры между людьми.

Как избавиться от акцента? Как и во многих других областях жизни все просто: обратитесь к специалисту и остерегайтесь шарлатанов.

Существует целая индустрия, pronunciation coaching, на этом специализирующаяся. Клиентами таких коучей становятся не только изучающие английский язык студенты, но и носители языка, актеры, бизнесмены, дикторы, диджеи, певцы. Нужен, скажем, актеру для роли какой-то конкретный акцент, например received pronunciation, значит ему нужен как раз такой специалист.

Как отличить хорошего коуча от плохого? Как вообще ставят произношение? И тут все просто. Если вы слышите фразу в стиле: "слушай и повторяй за мной" - можете смело уходить, вас не научат ничему хорошему, а потом еще и переучиваться придется. Половина проблемы с плохим произношением в том, что на начальных этапах обучения человек не слышит "правильных" звуков, его ухо не тренировано слышать звуки иностранного языка так как их слышат носители, соответственно корректно их повторить он не в состоянии.

Правильная методика - это когда коуч (чаще всего носитель языка) объясняет вам понятными словами, как продуцировать тот или иной звук. Какое должно быть положение губ, языка, как правильно выдыхать. Правильное произношение под его контролем закрепляется в мышечной памяти и через регулярные упражнения входит в привычку.

Обычно, в ходе первого занятия хороший коуч выслушает клиента, его цели и пожелания, послушает его речь, даст ему индивидуально составленный список ошибок и проблем в произношении, и затем от одного звука к другому методично начнет их ставить. Для того чтобы превратить акцент из состояния "ужасно и непонятно" в состояние "легко слушать и понимать" обычно нужно 10-15 занятий.

Если вы изучаете иностранный язык, то наверняка хотите говорить на нём чисто и без дефектов, особенно если речь будет использоваться в профессиональной деятельности или повседневной жизни. А можно ли избавиться от акцента? Это реально, и есть разные способы улучшить иностранное произношение.

Что такое акцент?

Акцент – это некая отличительная черта речи народности или национальности, совокупность ударений, интонаций, произношений определённых звуков. Акцент становится заметным при разговоре на иностранном языке. Привыкнув общаться определённым образом, человек не может убрать мышечную память, быстро перестроить артикуляционный аппарат.

Интересный факт! Одни и те же звуки на разных языках звучат по-разному. Для примера возьмём «д». В русской речи буква произносится твёрдо, язык при этом практически прижимается к зубам передней частью. В английском языке тот же звук смягчается, а движения языка будут иными: кончик поднимается вверх и касается верхнего нёба.

Проблема или нет?

Является ли акцент серьёзной проблемой? Всё зависит от того, с какой целью вы изучаете язык, как планируете его использовать. Если это нужно вам для саморазвития, просмотра зарубежных фильмов и чтения иностранных книг, то разговорная речь практически не понадобится, и незначительный акцент не будет мешать.

Иное дело, если вы собираетесь переезжать в другую страну и начинать новую жизнь там. Для устройства на работу требуется чёткая, грамотная, чистая и правильная речь, поэтому если соискатель-иностранец говорит с акцентом, это может для работодателя стать поводом отказать ему и принять на должность соотечественника. И особенно важно произносить слова и фразы правильно тем людям, чьи профессии непосредственно связаны с разговорами (ведущие, дипломаты, послы и так далее).

Многое зависит и от степени акцента. Если он едва заметен, то носители языка будут легко вас понимать, то есть маленький дефект практически никак не отразится на общении. Но в случае, когда акцент очень сильный, собеседник просто не сможет распознавать слова, что создаст немало проблем.

Реально ли убрать акцент?

Избавиться от акцента, в принципе, реально. Но то, насколько быстро вы освоите грамотную разговорную речь, зависит от нескольких факторов. Первый – диалектические особенности города проживания. Если в вашем населённом пункте практикуется особое произношение каких-либо звуков, то избавиться от привычки будет крайне непросто, а у некоторых она сохраняется на всю жизнь.

Второй фактор – длительность периода изучения иностранного языка. Чем дольше вы занимаетесь, тем больше используете иностранные слова, тем лучше ваш артикуляционный аппарат адаптируется под зарубежную и непривычную речь.

Третий фактор – изучаемый язык. Если он относится к славянской группе, акцент быстро уйдёт. Неплохо дела будут обстоять с английским языком, ведь он международный, используется повсеместно и часто слышится в повседневной жизни, например, по телевизору, на радио.

Четвёртый фактор – особенности изучения и использования языка. Если вы занимаетесь самообучением, то вряд ли заметите дефекты. Невозможно их обнаружить и в том случае, если освоение сводится только к грамматике, то есть слова, в основном, пишутся, а произносятся крайне редко. Когда должное внимание уделяется фонетике, акцент уходит быстрее, а если вы регулярно общаетесь с носителями языка, то вскоре будете говорить чисто и бегло.

Как убрать?

Как быстро избавиться от акцента в иностранном языке? Сразу уясните для себя, что торопить события и ожидать быстрых результатов не стоит. Но если вы будете чаще практиковаться и прилагать усилия, то всё получится.

Итак, практические советы:

  1. Занимайтесь с профессиональным педагогом, который идеально владеет языком. Он будет не только правильно подавать нужную информацию, но и своевременно замечать и устранять ваши фонетические и диалектические ошибки, чтобы они не укоренялись и не входили в привычку. Кроме того, учитель станет и вашим собеседником.
  2. Если вы изучаете язык самостоятельно, то приобретите пособие с аудиофайлами. Прослушивайте слова внимательно и по несколько раз, повторяйте их, имитируя интонацию и произношение. Также проговаривайте фразы вне занятий по несколько раз в день, чтобы запомнить положение и движения языка, развить мышечную память, потренировать артикуляционный аппарат. Даже во время поездок в общественном транспорте можно надевать наушники и прослушивать материал, конечно, не воспроизводя его вслух, а просто запоминая и выделяя детали.
  3. Регулярно слушайте разговорную речь, причём произносимую носителями языка. Можно смотреть зарубежные фильмы без перевода, включать песни, просматривать передачи ни иностранных каналах и так далее.
  4. Общайтесь с носителями языка, ведь без коммуникации понять тонкости речи никак не получится. Можно найти виртуального собеседника в социальной сети, познакомиться с ним поближе и предложить дружбу и живое общение, например, по «Skype» или иной подобной программе. Причём уточняйте у оппонента, все ли слова ему понятны, все ли звуки вы правильно и чётко произносите. Такой способ позволит не только оттачивать разговорную речь, но и обрести нового друга, а в будущем отправиться к нему в гости.
  5. Найдите объект для подражания, за которым вы будете всё повторять. Это может быть ваш кумир, например, зарубежный актёр, певец, телеведущий или иная известная личность, говорящая на том языке, который вы хотите в совершенстве освоить.
  6. Пойте песни. Это может показаться забавным, но на самом деле в песнях все слова звучат непринуждённо, как если бы их бросали невзначай. Кроме того, петь для многих гораздо приятнее, чем говорить.
  7. Максимально ограничьте общение на родном языке, особенно если ваша цель – виртуозно овладеть иностранным языком в будущем переехать в другую страну. Если вы постоянно будете слышать привычную речь и произносить русские слова, то артикуляционный аппарат не отвыкнет от них и не сможет полноценно привыкнуть к иному функционированию.
  8. Запишите свой монолог на иностранном языке и прослушайте его. Взгляд со стороны позволит получить объективное мнение и выявить ошибки. Заметив и устранив их, вы приблизитесь к достижению цели.
  9. Что делать, если успехов нет? Попробуйте на время забыть об изучении, а потом начать всё с нуля. Да, вы вернётесь назад и потеряете время, но зато сможете стартовать с освоения азов. На ранних этапах проведения занятий педагоги много времени уделяют как раз фонетике, и вы сможете с трезвой головой и без укоренившихся дефектов осваивать звуки.
  10. Не стремитесь сразу говорить бегло. Сначала делайте это размеренно и медленно, проговаривая чётко все звуки. Когда они начнут произноситься верно, ускоряйте темп речи.

Говор представляет собой вид языка, используемый при общении населением определенной группы, которая обычно проживает на одной территории. При этом говор является очень близкой вариацией языка, с которым он непосредственно связан, но отличается от него определенными особенностями. Нередко, из-за говора нарушаются .

Классификация русских говоров

В лингвистике классификация русских говоров осуществляется по нескольким параметрам.

1) По отношению к русскому литературному языку выделяют говоры центра и говоры периферии . К первому виду относится Москва и территории, расположенные восточнее столицы, а ко второму - города периферии.
2) По происхождению выделяют северорусские и южнорусские говоры;
3) По характеру и времени распространения выделяют первичные (до 15 века) и вторичные говоры;
4) По языковым особенностям выделяют отдельные говоры , группы говоров и наречия .

При характеристике современных русских говоров следует выделить также типовые региональные и местные разновидности, которых насчитывается достаточно много. Эти разновидности обычно называют в зависимости от конкретной территории, на которой они распространены (например, уральский говор, новгородский говор и другие).

Особенности говора

В зависимости от конкретной территории распространения выделяют особенности говора, которые заключаются в конкретных фонетических, морфологических или лексических отличиях от общепринятого русского языка. К примеру, наиболее известными являются следующие особенности:

1) преимущественное использование гласного звука "а" в говоре жителей Москвы и центральной части страны;
2) преимущественное использование гласного звука "о" в говоре жителей Уральского региона;
3) интонационные и лексические особенности в говоре жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области (использование в речи слов "поребрик" , "парадная" и других).

Существуют и другие особенности, которые в диалектике выделяются отдельно для каждого говора.

, вы поймете, что говор недопустим). Именно в таких случаях возникает вопрос: как избавиться от говора?

1) Прослушивание аудиозаписей - данный метод полезен для людей, умеющих хорошо воспринимать и запоминать информацию. Он заключается в прослушивании записей эталонного произношения проблемных слов и речевых конструкций. Через некоторое время говор начинает исправляться на правильную литературную речь.
2) Ассоциация с движением - метод, подходящий для тех людей, которые плохо запоминают услышанную информацию, но могут закрепить правильную модель произношения в памяти с помощью ассоциаций. Заключается данный способ в сочетании правильного произнесения проблемных слогов с сильным движением какой-либо частью тела (например, рубящее движение рукой).
3) Наглядность представления - такой метод очень прост, он подходит для тех людей, которые лучше воспринимают и запоминают визуально представленную информацию. В этом случае нужно просто сделать специальные карточки с написанием правильного произношения исправляемых слов или слогов и периодически просматривать их с одновременным произнесением правильного варианта.
4) Чтение классических произведений - достаточно популярный метод, который заключается в чтении вслух. При этом необходимо делать акцент на неправильно произносимых моментах, постоянно исправляться, изменяя темп чтения.
5) Консультация профессионального логопеда - данный метод является наиболее универсальным, поскольку предусматривает обучение правильному расположению органов ротовой полости при произнесении определённых звуков. Обычно врач помогает добиться правильного расположения, но дополнительно необходимо постоянно проводить тренировки до полного избавления от говора. Если у вас из-за говора присутствует манера растягивать слова, то вам помогут

Ох уж этот английский язык! Ни минуты отдыха - грамматику изучай, о правилах произношения не забывай, ещё и над акцентом работай. Кстати, о последнем. Что вообще стоит под ним понимать?

Под акцентом (accent) имеется в виду особая манера речи и звучания. На самом деле существуют два определения этого термина.

Во-первых, под акцентом понимают некоторые особенности родного языка, которые типичны для определённой группы населения, принадлежащей к одной социальной группе или же проживающей на конкретной территории. Например, у жителей Техаса свой акцент, который отличается от манеры произношения резидентов штата Калифорния.

Во-вторых, существует «иностранный» акцент. Например, человек говорит на английском языке, при этом используя некоторые правила или звуки итальянского. Если возникают проблемы с произношением, человек просто заменяет их аналогичными или похожими звуками, типичными для родного языка. Такая речь звучит неправильно, потешно, а порой и оскорбительно для носителей языка.

Вариации и особенности английского акцента

К основным типам английского акцента в первую очередь относят британский и американский. В кино такое различие заметно очень хорошо. Например, во фрагменте периода древнего мира герои говорят с британским акцентом, даже если они находятся там, где на английском и вовсе не говорят. Британский акцент неразрывно связан с классицизмом и театром (спасибо, Уильям Шекспир). Американский акцент часто ассоциируется с современностью, молодостью и свежим взглядом на жизнь.

В Бостоне, например, влияние ирландских поселенцев привело к отчётливому бостонскому акценту, хотя современный и звучит не так, как ирландский. Повсеместная шутка, когда житель Бостона говорит «I lost my car keys», больше звучит как «I lost my khakis» (брюки цвета хаки).

В Гонконге воздействие китайской и британской культуры привело к возникновению акцента, который звучит практически как британский, хотя и немного отличается от него. Точно так же произошло с Австралией и Новой Зеландией.

Английский с явным испанским акцентом звучит эмоционально и пылко. Средневосточный американский акцент звучит приятно и доброжелательно, а южно-калифорнийский акцент - наоборот, дерзко и круто. Возможно, среди ваших знакомых найдётся тот, кто говорит с резким и звонким южным акцентом, или носитель языка с шикарным акцентом Кейп-Кода.

Русский акцент в английском языке

Мелодия русского языка разительно отличается от английского. Русский язык интонационно более равномерный и гладкий, а для английского характерны различные типы интонации, которые в обычном разговоре русскому человеку кажутся неуместными или же чрезмерно выразительными.

Английские согласные мягче, чем русские. В русском языке отсутствуют некоторые звуки, встречающиеся в английском, например звуки [θ] и [ð]. Так как эти звуки нетипичны для нашего, мы зачастую заменяем их на привычные [s] или [z]. Выходит печально и неправильно.

Кроме того, к черте русского английского акцента можно отнести трудности со звуками [w] и [v] - зачастую русскоговорящие используют [v] вместо [w] и наоборот.

Многие студенты, изучающие английский, задаются вопросом: «Понимают ли носители языка наш акцент?» Иностранцы часто отмечают, что английский язык с русским или украинским акцентом достаточно просто понять, и в целом он звучит довольно привлекательно. Тем не менее, мы вполне можем избавиться от акцента путём усердной работы и тренировок.

Почему у нас есть акцент

Как уже было сказано выше, проблемы возникают с определёнными звуками, которых не существуют в родном языке. В действительности, мы обладаем способностью воспроизводить и воспринимать любые звуки человеческого языка. Однако, чем старше мы становимся, тем труднее для нас изучать чуждые нашей речи звуки.

Во-вторых, это не только отдельные звуки, из-за которых речь кажется чудаковатой и странной, но и звуковые модели, также разительно отличающиеся в разных языках.

И, наконец, каждому языку присуща специфическая структура предложения. В русском языке, например, нет необходимости использовать глагол-связку to be: «The dish is really disgusting» (Это блюдо отвратительно) . По этим признакам носитель языка сразу распознаёт иностранца.

Как избавиться от акцента в английском

Самое время разобрать полезные советы, которые помогут распрощаться с акцентом в английском раз и навсегда:

    Подумайте, какой именно акцент вам нравится, и подбирайте необходимый материал исходя из этого.

  • Составьте список звуков (гласных и согласных), примеров с ударением или интонационными паттернами, которые вызывают больше всего трудностей и акцентируйте внимание на эти моменты. Если интересен американский вариант английского, почитайте статью о правилах чтения .
  • Будьте готовы, что, возможно, придётся переучивать себя произносить тот или иной звук. Чтобы процесс шёл быстрее, изучите сам процесс артикуляции и попрактикуйтесь перед зеркалом. Тогда вы сможете понять, какое именно положение губ, языка и связок типично для конкретного случая.

    Практикуйтесь как можно больше. Регулярное аудирование и живое общение с носителем помогут определить те области, в которых акцент родного языка выступает на первый план.

    Обращайте внимание на интонацию, изучите вариации, паттерны и правила, где она падает, а где, наоборот, повышается. Если носители языка смотрят на вас с недоумением, скорее всего, ударение вы поставили неверно. Когда изучаете новые слова и пополняете словарь, не забывайте также уточнить, какие слоги безударные, а какие ударные.

Резюме

Мы выяснили, что же такое этот таинственный акцент, обсудили его виды и особенности, выяснили причину возникающих трудностей при изучении иностранного языка и разобрали принципы избавления от акцента в английском.

А какой акцент нравится вам? And don"t forget your car keys!

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Преподаватели английского во всем мире не устают утверждать, что стесняться своего акцента ни в коем случае не нужно. Мы в сайт абсолютно с этим согласны. Но это не значит, что нельзя самосовершенствоваться или пробовать новое. Если вам всегда хотелось говорить, как леди Мэри из «Аббатства Даунтон» или как Одри Хепберн в «Завтраке у Тиффани», - дерзайте!

Выберите, с каким акцентом хотите говорить

Вам больше нравится классическое звучание английского акцента или то, как говорят в Голливуде?

От этого будет зависеть, какие программы вам нужно смотреть и с какими людьми общаться. При желании вы даже можете выбрать акцент конкретного региона.

Найдите своего учителя

Если вы определились со своими предпочтениями - самое время найти своего мастера Йоду.

  • Minoo Anglo Link - Ману дает уроки британского произношения и готовит к международным экзаменам, например, к IELTS General и IELTS Academic.
  • Speak English with Mister Duncan - мистер Данкан - бодрый англичанин средних лет, который создал свой образовательный канал более 8 лет назад. Кроме акцента, он учит живому языку: идиомам, разговорным словам, распространенным сокращениям.
  • BBC Learn English - канал самой крупной британской сети теле- и радиовещания. где преподают английский для всевозможных ситуаций. Среди учителей, в том числе, сам Шекспир.

Для американского английского - эти:

  • Rachel’s English - Рейчел специализируется на американском произношении. Плейлист American English in Real Life представляет собой коллекцию бесед Рейчел с ее друзьями в реальных жизненных ситуациях.
  • Private English Portal - Стив Форд живет в Канаде. Основная фишка его канала - советы по произношению для представителей различных национальностей.
  • Business English Pod - коллекция уроков и подкастов для продвинутых пользователей. Канал специализируется на бизнес-английском.

Проведите работу над ошибками

Многих из нас в школе научили говорить неправильно. Нестрашно, благородные преподаватели с YouTube помогут вам сделать свою речь грамотной и естественной.

Британский английский:

Как вы произносите «bow»? Как «low» или как ’cow’? Джилл - преподаватель с многолетним опытом. В этом видео она разбирает ошибки, которые часто допускают ее студенты.

Американский английский:

Популярные ошибки в произношении слов - В своих видео Алекс пытается создавать атмосферу живого урока. В этом конкретном случае он разбирает слова, в произношении которых студенты чаще всего ошибаются.

Учитесь местным выражениям

Даже если вы исправно выучили грамматику и честно повторяли диалоги из учебника - этого недостаточно для общения с носителем языка. В США и Великобритании есть диалекты, сленг и устойчивые выражения, разобраться с которыми без подготовки ох как непросто.