Басня ― это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный смысл. Обычно одним из главных видов иносказания в басне является аллегория ― воплощение отвлеченной идеи в материальном образе. Как правило, основные действующие лица басни ― это условные басенные звери. Принято считать, что образы зверей аллегоричны.

В баснях И. А. Крылова чаще действуют звери, чем люди. Животные присутствуют во всех типах басен И. А. Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»). Принято считать, что образ каждого животного у баснописца ― это аллегория какой‑либо черты характера, например, обезьяна, свинья ― аллегория невежества; осел ― глупости; кот ― хитрости; Петух, кукушка ― бездарности и т. д. Аллегоричность образов животных берет начало свое еще из басен Эзопа. Эзоп писал басни ради утверждения в обществе морали, и аллегория помогала ему высмеять какую‑то определенную человеческую черту, дурную наклонность, она служила иллюстрацией морали. В баснях И. А. Крылова важна не только мораль как высшая категория поведения человека в обществе, во многом он последователь Лафонтена, живописного баснописца. Мы читаем басни И. А. Крылова не из‑за морали, а из‑за самого интересно и остроумно изложенного рассказа. Поэтому можно не согласиться с тем, что образ какого‑либо животного у автора ― это только аллегория одного человеческого порока. В большинстве случаев образ животного у И. А. Крылова включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер.

Например, образ лисы складывается не из одной только хитрости и лести, а из хитрости, лести, лживости одновременно. И в соответствии с наделенным характером она ведет себя в каждой конкретной бытовой ситуации. В басне «Крестьянин и Лисица» Лиса в конце поступает так, как и подобает лисе, не противореча своему характеру:

Лисица стала и сытней,

Лисица стала и жирней,

Но все не сделалась честней…

…Выбрав ночку потемней,

У куманька всех кур передушила.

Осел, один из наиболее часто встречающихся героев басен И. А. Крылова, тоже наделен человеческим характером. Он тупой, глупый, невежественный, упрямый. И действует в басне он всегда как осел. Поручил мужик ему сторожить огород, «осел, гоняя птиц со всех ослиных ног ‹…› такую поднял скачку, что в огороде все примял и потоптал». Зевс сделал его больше ростом. Но все равно осел остался ослом:

Не минуло и году,

Как все узнали, кто Осел:

Осел мой тупостью в пословицу вошел,

И на осле уж возят воду.

Из народных сказок, пословиц в сознании русского человека складываются определенные образы многих животных, например, лисы, волка, зайца. И. А. Крылов использует это в своих баснях, в этом и заключается народность крыловских басен. Но, конечно, не все звери в его баснях представляют цельные характеры. Например, пчела ― это лишь обобщенная аллегория трудолюбия.

Всякий зверь у И. А. Крылова еще олицетворяет собой представителя какой‑либо социальной группы. Лев ― это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь ― придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей ― «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне. Часто человеческий характер, которым наделен зверь в басне И. А. Крылова, сливается с его социальными признаками, и тогда перед читателем возникают реальные, существующие в обществе социальные типы. Например, в басне «Воспитание Льва» за образом старого Льва мы видим типичный образ русского царя. Лев доверяет воспитывать своего Львенка представителю другого народа, иностранцу; он не может сам научить управлять государством собственного сына, потому что не знает, как это делать, не знает того, что в действительности творится у него в государстве. И в результате Львенок вырастает таким же, как и отец, чужим для своего народа, оторванным от национальной почвы.

Часто в баснях И. А. Крылова за образами животных легко обнаружить конкретные исторические лица. Львенок из басни «Воспитание Льва» ― это Александр I; Волк из басни «Волк на псарне» ― это Наполеон. Можно сказать, что Волк ― это не аллегория, а скорее метафора, имеющая отношение к Наполеону.

Художественное совершенство и реализм басен И. А. Крылова заключаются в широте обобщения, в типичности, в точности отбора факта, натолкнувшего баснописца на создание басни.

Образы зверей у баснописца ― не просто аллегории одной человеческой черты; многие из них передают разнообразные черты человеческого характера, представляющего определенный сословный тип, и являются метафорой конкретного исторического лица. Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключаются реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.

    • Крылов Иван Андреевич - знаменитый, известный на весь мир баснописец. Каждое из его произведений - это поучительный шедевр. С самого детства учителя и родители дают нам читать басни Крылова, чтобы мы росли и воспитывались на правильных примерах и моралях. Так, известное произведение Ивана Андреевича "Квартет" учит нас быть более самокритичными. Ведь по сюжету басни проблема была вовсе не в том, как были рассажены звери, а в том, что они не владели необходимыми талантами. "Стрекоза и муравей" заставляет […]
    • Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 года. Несколько басен были посвящены ее важнейшим событиям. Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так, московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю. Популярность басен И. А. Крылова в действующей армии подтверждал К. […]
    • Александр Сергеевич Пушкин – величайший русский поэт и писатель. В его произведениях всегда присутствует русский дух, он показывает русского человека в развитии. Имя князя Олега, которому посвящена «Песнь…», запечатлено в истории с давних времен. О нем сложено немало песен, легенд и преданий. Он был мудрым, талантливым, бесстрашным и находчивым военачальником. Пушкин любил и знал историю. В «Песни о вещем Олеге» он отразил тему рока, неизбежности судьбы. Автор восхищается силой и мужеством […]
    • Замысел романа возникает у И. С. Тургенева в I860 году в небольшом приморском городке Вентноре, в Англии. «...Дело было в августе месяце 1860 года, когда мне пришла в голову первая мысль «Отцов и детей»...» Это было трудное для писателя время. Только что произошел его разрыв с журналом «Современник». Поводом послужила статья Н. А. Добролюбова о романе «Накануне». И. С. Тургенев не принял содержащихся в ней революционных выводов. Причина же разрыва была глубже: неприятие революционных идей, «мужицкого демократизма […]
    • В рассказе «Матренин двор» Солженицын выступает как писатель деревенской прозы. Его всегда волновала трагическая судьба русского крестьянства. В памяти у писателя хранились сотни историй из жизни сельских жителей. В произведении отчетливо звучит мотив поиска праведника, известный в русской литературе. Первоначальное название рассказа «Не стоит село без праведника» Солженицыну приказали заменить. Рассказ вышел под названием «Матренин двор». Действие в нем происходит в 1956 году во время правления Н. Хрущева. […]
    • Это стихотворение представляет своего рода поэтическое завещание Пушкина. По теме пушкинское стихотворение восходит к оде римского поэта Горация «К Мельпомене», откуда взят и эпиграф. Первый перевод этой оды был сделан М. В. Ломоносовым, ее основные мотивы развивает и Г. Р. Державин в своем стихотворении «Памятник» (1796 г.). Но все эти поэты, подводя итог творческой деятельности, различно оценивали свои поэтические заслуги и смысл творчества, по‑разному формулировали свои права на бессмертие: Гораций хорошо […]
    • Действие романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» относится к 1859 году, а работу над ним писатель завершил в 1861 году. Время действия и создания романа разделяют лишь два года. То была одна из напряженнейших эпох русской истории. В конце 1850-х годов вся страна жила в условиях революционной ситуации, под знаком близкого крутого поворота в судьбе народа и общества - надвигающегося освобождения крестьян. Снова, в который раз, Россия «подымалась на дыбы» над неведомой пропастью, и будущее ее для одних озарялось […]
    • Анна Ахматова – знаковое имя поэзии первой половины минувшего столетия. Ее жизнь пришлась на сложную эпоху социальных потрясений в виде двух мировых войн и революций, коренной ломки жизненных устоев и мировоззрения людей. Вместе с русским народом Анна Андреевна пережила массовые репрессии тридцатых годов, страшное военное лихолетье. Все это наложило свой отпечаток на художественный мир поэта (Ахматова ненавидела слово «поэтесса» и никогда так себя не называла), повлияв и на тематику, и на эстетику, и на […]
    • Иван Сергеевич Тургенев – замечательный русский писатель XIX в., снискавший уже при жизни читательское призвание и мировую известность. Его творчество служило делу отмены крепостного права, вдохновляло на борьбу с самодержавием. В произведениях Тургенева поэтически запечатлены картины русской природы, красота подлинных человеческих чувств. Автор умел глубоко и тонко постигать современную жизнь, правдиво и поэтично воспроизводя ее в своих произведениях. Подлинный интерес жизни он видел не в остроте ее внешних […]
    • Жизнь М. Горького была необычайно ярка и представляется поистине легендарной. Сделала ее такой прежде всего неразрывная связь писателя с народом. Талант писателя сочетался с талантом революционного борца. Современники справедливо считали писателя главой передовых сил демократической литературы. В советские годы Горький выступал как публицист, драматург и прозаик. В своих рассказах он отражал новое направление в русской жизни. Легенды о Ларре и Данко показывают две концепции жизни, два представления о ней. Одна […]
    • А. П. Чехов, понимая трагизм мелочной действительности, своим творчеством не раз предупреждал: «Нет ничего тоскливее, оскорбительнее пошлости человеческого существования». Для него было невыносимо видеть духовную смерть человека, отрешившегося от идеалов и своего жизненного предназначения. Он искал причины этому и пытался показать их каждому, чтобы уберечь мир от бездуховности. В творчестве Чехова есть рассказ, в котором писатель наиболее ярко продемонстрировал постепенный процесс духовной деградации […]
    • Умение выражать тончайшие оттенки настроения сопутствовало Исааку Ильичу Левитану на протяжении всего творческого пути. Избегая сцен, эффектных внешне, он стремился выразить душевные волнения, изображая милые русскому сердцу мотивы. Простоватые, на первый взгляд, сюжеты картин несут сильную эмоциональную нагрузку. Это утверждение в полной мере применимо и к его "Одуванчикам". Неспроста Левитан одним летним утром возвратился с прогулки без этюда. В его руках был букет из одуванчиков, который он хотел […]
    • «История одного города» М. Е. Салтыкова‑Щедрина написана в форме повествования летописца‑архивариуса о прошлом города Глупова, но писателя интересовала не историческая тема, он писал о настоящей России, о том, что волновало его как художника и гражданина своей страны. Стилизовав события столетней давности, придав им черты эпохи XVIII в., Салтыков‑Щедрин выступает в разных качествах: сначала он ведет повествование от лица архивариусов, составителей «Глуповского летописца», затем от автора, выполняющего функции […]
    • Действие романа И.С. Тургенева "Отцы и дети" разворачивается летом 1859 года, накануне отмены крепостного права. В то время в России остро стоял вопрос: кто же может возглавить общество? С одной стороны, на ведущую социальную роль претендовало дворянство, которое состояло как из достаточно вольномыслящих либералов, так и из аристократов, думающих так же, как и в начале века. На другом полюсе общества находились революционеры - демократы, большинство среди которых составляли разночинцы. Главный герой романа […]
    • Продолжая традиции А. С. Пушкина, Н. А. Некрасов посвятил свое творчество народу. Он сам написал о себе: «Я лиру посвятил народу своему». Но в отличие от Пушкина и других поэтов этого периода Муза у Некрасова своя, особенная. Она не похожа на утонченных светских дам, которые вдохновляли поэтов той поры. Она предстает перед нами в образе простой крестьянской девушки, женщины. В 1848 году, еще в самом начале своего творческого пути Некрасов написал за-мечательное стихотворение «Вчерашний день, часу в шестом...», […]
    • После того как французы оставили Москву и двинулись на Запад по Смоленской дороге, начался крах французской армии. Войско таяло на глазах: голод и болезни преследовали его. Но страшнее голода и болезней были партизанские отряды, которые успешно нападали на обозы и даже целые отряды, уничтожая французское войско. В романе «Война и мир» Толстой описывает события двух неполных дней, но сколько реализма и трагичности в том повествовании! Здесь показана смерть, неожиданная, глупая, случайная, жестокая и […]
    • Иван Алексеевич Бунин - величайший писатель рубежа XIX-XX вв. Он вступил в литературу поэтом, создал замечательные стихотворные произведения. 1895 г. …Опубликован первый рассказ «На край света». По­ощряемый похвалами критиков, Бунин начинает заниматься литературным творчеством. Иван Алексеевич Бунин - лауреат самых различных пре­мий, в том числе и лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 г. В 1944 г. писатель создает один из замечательнейших рассказов о любви, о самом прекрасном, значительном и высоком, […]
    • Второй том романа-эпопеи Михаила Шолохова повествует о гражданской войне. В него вошли главы о корниловском мятеже из книги «Донщина», которую писатель начал создавать за год до «Тихого Дона». Эта часть произведения точно датирована: конец 1916 – апрель 1918 года. Лозунги большевиков привлекали бедняков, которые хотели быть вольными хозяевами на своей земле. Но гражданская война ставит для главного героя Григория Мелехова новые вопросы. Каждая сторона, белые и красные, ищет свою правду, убивая друг друга. […]
    • Роман Лермонтова «Герой нашего времени» стал первым социально-психологическим и реалистическим романом в русской литературе первой половины XIX века. Автор определил цель своего произведения как «исследование души человеческой». Структура романа своеобразна. Это цикл повестей, объединенных в роман, с общим главным героем, а иногда и рассказчиком. Лермонтов писал и публиковал повести отдельно. Каждая из них может существовать как самостоятельное произведение, имеет законченный сюжет, систему образов. Сначала […]
    • Известный русский писатель Серебряного века Л. Андреев остался в истории русской литературы как автор новаторской прозы. Его произведения отличались глубоким психологизмом. Автор пытался проникнуть в такие глубины человеческой души, куда не заглядывал никто. Андреев хотел показать действительное положение вещей, срывал покров лжи с привычных явлений социальной и духовной жизни человека и общества. Жизнь русских людей на рубеже XIX–XX веков давала мало поводов для оптимизма. Критики упрекали Андреева в […]
  • Басня? это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный смысл. Обычно одним из главных видов иносказания в басне является аллегория? воплощение отвлеченной идеи в материальном образе. Как правило, основные действующие лица басни? это условные басенные звери. Принято считать, что образы зверей аллегоричны.

    В баснях И. А. Крылова чаще действуют звери, чем люди. Животные присутствуют во всех типах басен И. А. Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»). Принято считать, что образ каждого животного у баснописца? это аллегория какой либо черты характера, например, обезьяна, свинья? аллегория невежества; осел? глупости; кот? хитрости; Петух, кукушка? бездарности и т. д. Аллегоричность образов животных берет начало свое еще из басен Эзопа. Эзоп писал басни ради утверждения в обществе морали, и аллегория помогала ему высмеять какую то определенную человеческую черту, дурную наклонность, она служила иллюстрацией морали. В баснях И. А. Крылова важна не только мораль как высшая категория поведения человека в обществе, во многом он последователь Лафонтена, живописного баснописца. Мы читаем басни И. А. Крылова не из за морали, а из за самого интересно и остроумно изложенного рассказа. Поэтому можно не согласиться с тем, что образ какого либо животного у автора? это только аллегория одного человеческого порока. В большинстве случаев образ животного у И. А. Крылова включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер.

    Например, образ лисы складывается не из одной только хитрости и лести, а из хитрости, лести, лживости одновременно. И в соответствии с наделенным характером она ведет себя в каждой конкретной бытовой ситуации. В басне «Крестьянин и Лисица» Лиса в конце поступает так, как и подобает лисе, не противореча своему характеру:

    Лисица стала и сытней,

    Лисица стала и жирней,

    Но все не сделалась честней…

    …Выбрав ночку потемней,

    У куманька всех кур передушила.

    Осел, один из наиболее часто встречающихся героев басен И. А. Крылова, тоже наделен человеческим характером. Он тупой, глупый, невежественный, упрямый. И действует в басне он всегда как осел. Поручил мужик ему сторожить огород, «осел, гоняя птиц со всех ослиных ног ‹...› такую поднял скачку, что в огороде все примял и потоптал». Зевс сделал его больше ростом. Но все равно осел остался ослом:

    Не минуло и году,

    Как все узнали, кто Осел:

    Осел мой тупостью в пословицу вошел,

    И на осле уж возят воду.

    Из народных сказок, пословиц в сознании русского человека складываются определенные образы многих животных, например, лисы, волка, зайца. И. А. Крылов использует это в своих баснях, в этом и заключается народность крыловских басен. Но, конечно, не все звери в его баснях представляют цельные характеры. Например, пчела? это лишь обобщенная аллегория трудолюбия.

    Всякий зверь у И. А. Крылова еще олицетворяет собой представителя какой либо социальной группы. Лев? это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь? придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей? «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне. Часто человеческий характер, которым наделен зверь в басне И. А. Крылова, сливается с его социальными признаками, и тогда перед читателем возникают реальные, существующие в обществе социальные типы. Например, в басне «Воспитание Льва» за образом старого Льва мы видим типичный образ русского царя. Лев доверяет воспитывать своего Львенка представителю другого народа, иностранцу; он не может сам научить управлять государством собственного сына, потому что не знает, как это делать, не знает того, что в действительности творится у него в государстве. И в результате Львенок вырастает таким же, как и отец, чужим для своего народа, оторванным от национальной почвы.

    Часто в баснях И. А. Крылова за образами животных легко обнаружить конкретные исторические лица. Львенок из басни «Воспитание Льва» ? это Александр I; Волк из басни «Волк на псарне» ? это Наполеон. Можно сказать, что Волк? это не аллегория, а скорее метафора, имеющая отношение к Наполеону.

    Художественное совершенство и реализм басен И. А. Крылова заключаются в широте обобщения, в типичности, в точности отбора факта, натолкнувшего баснописца на создание басни.

    Образы зверей у баснописца? не просто аллегории одной человеческой черты; многие из них передают разнообразные черты человеческого характера, представляющего определенный сословный тип, и являются метафорой конкретного исторического лица. Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключаются реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.

    АННОТАЦИЯ

    Казак Оксана Николаевна г.Назарово, МОУ СОШ №3, 5А класс

    «Образ Волка в баснях И.А.Крылова»

    руководитель: Кабашева Оксана Леонидовна, учитель русского языка и литературы.

    Цель научной работы: показать, как в разных баснях через образы волка Крылов изображал представителей различных социальных уровней: царей, вельмож, чиновников и т.д., какие человеческие пороки, высмеянные в образе волка, сохранились до наших дней.

    Методы проведенных исследований: изучение, анализ, обобщение

    Основные результаты научного исследования (научные, практические): проведено сравнение нескольких басен, на основе которого выявлены разные характеры и образы аллегорического персонажа – Волка.

    ВВЕДЕНИЕ

    Актуальность (слайд№2 ). Еще в Древней Греции жанр басни прославил остроумный Эзоп. В России в 18 веке басня стала одним из самых любимых жанров в литературе. Крылатые выражения из басен расходились в народе. Мораль басни всегда ненавязчиво поучала, передавала мудрость от старших поколений младшим. Прославленным баснописцем стал Иван Андреевич Крылов. Из большинства детских сказок и стихов – басни Крылова всегда самые лучшие, ведь они врезаются в память и возникают на протяжении всей жизни при встрече с человеческими пороками. Часто люди могут сказать, что Крылов писал совсем не для детей, но неужели смысл его басен совсем не понятен детям? Ясно и грамотно прописана мораль, именно поэтому басни Крылова читать с огромной пользой сможет абсолютно любой ребенок. В наши дни нередко басни используют сатирики для высмеивания каких-либо пороков в обществе, своих политических соперников.

    Цель работы (слайд №3) – показать, как в разных баснях через образы волка Крылов изображал представителей различных социальных уровней: царей, вельмож, чиновников и т.д., какие человеческие пороки, высмеянные в образе волка, сохранились до наших дней.

    Гипотеза(слайд №4). Волк в баснях Крылова - олицетворение жадности, глупости, несправедливости и других пороков людей.

    Задачи(слайд№5):

      проанализировать выбранные басни,

      обобщить аллегорические образы, сделать выводы,

    Методы (слайд №6): изучение, анализ, обобщение.

    Объект изучения – басни И.А.Крылова.

    Предмет изучения – образ Волка в баснях Крылова.

    Глава I. АЛЛЕГОРИЯ КАК СРЕДСТВО

    ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В БАСНЕ

    Читать Басни Крылова мы обожаем с самого детства. В нашей памяти хранятся различные крыловские образы, которые зачастую возникают в нашей памяти в абсолютно разных жизненных ситуациях, и, обращаясь к ним, мы не перестаем удивляться таланту Крылова.

    Что же такое басня? Согласно толковому словарю, это "краткий, в основном стихотворный, нравоучительный текст", то есть сказка, содержащая в себе поучение, имеющее непосредственное отношение к внутренним душевным качествам личности, основанным на таких моральных идеалах, как добро, отзывчивость, долг, справедливость и другие. Героями в баснях могут быть, что или кто угодно: люди, животные, предметы или растения, которые наделяются различными человеческими качествами.

    Как троп , аллегория используется в стихах , притчах , баснях. Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах и обретают переносное значение.

    Глава II. ОБРАЗ ВОЛКА В БАСНЯХ КРЫЛОВА

      «Волк и Ягненок»

    2. «Волк на псарне»

    3. «Волк и журавль»

    4. «Волк и овцы»

    5. «Волк и лисица»

    Выберем для анализа несколько наиболее известных басен.

    1.Басня Крылова «Волк и Ягненок»(слайд №9), на первый взгляд, представляет собой достаточно традиционное толкование известного сюжета. В басне два главных героя, образы которых одинаково важны и не могут существовать один без другого. Если вспомнить сюжет произведения, то уже в его элементах можно увидеть отчетливо выраженное авторское начало: "голодный Волк" рыщет возле ручья, рассчитывая каким-то образом утолить свой голод, и в это время к тому же самому ручью приходит Ягненок, который хочет напиться... "Голодный" хищник просто не может отказаться от появившейся пищи! Не идти же, в самом деле, ему искать еще какую-нибудь "еду", если она уже появилась? Самое страшное в его поведении, по мнению Крылова, не это. Автор, вероятно, не нашел бы, за что ему следовало бы осудить Волка, если бы хищник сразу же съел несчастного Ягненка? Тогда, собственно говоря, и басни бы не было. Для показа же не просто силы, а силы безнравственной, лицемерной и этим особенно страшной в моральном плане, Крылов изображает Волка, который настойчиво стремится оправдать свое отношение к беззащитному Ягненку какими-то, если и не моральными, то хотя бы "законными" основаниями. Именно с помощью использования эпитета "законный" и раскрывается нравственно-эстетическая позиция Крылова. Само значение этого слова, сама "законность" подразумевает, что Волк хочет с помощью высоких мотивов оправдать свое поведение в глазах... того же самого Ягненка. Ведь никто и никогда не узнает, что же именно произошло между Волком и Ягненком, никому и дела не будет до того, что Волк съел последнего - еще одна жертва свирепого хищника... А если бы кто и узнал, разве кто-либо из той среды, в которой живут герои басни, посмел бы осудить.

    Персонаж Волка:

    - Характеризует человека, обладающего силой и пользующегося своим положением.

    Показывает своими словами пренебрежение правилами и понимание собственной безнаказанности.

    Проявляет грубость и обозленность в обращении к Ягненку, обзывая его и псом и нечистым рылом.

    Выворачивает наизнанку свою сущность одними только словами “Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать”, показывая наглость и ничем не прикрытое бесстыдство.

    Мораль басни «Волк и Ягненок»

    «У сильного всегда бессильный виноват»… Волк и Ягненок – одна из редких басен, начинающихся с морали. Крылов сразу настраивает нас на то, о чем пойдет речь. Бытующее мнение, что, мол, кто сильнее, тот и прав показывается во всей красе. Ну на самом деле, что сможет доказать Ягненок голодному Волку? А вот Волку напротив, стоило бы задуматься, не ровен час отыщется сила, больше чем его. Как тогда он заговорит? Как Ягненок?

    Какие можно сделать выводы?

    Крылов в басне «Волк и Ягненок» описывает свою любимую тему – бесправие простого народа. Высмеиваемые в басне человеческие пороки необходимо искоренить из общества людей, исправить. Крылов понимает, что силу, действующую как ей заблагорассудится, сложно остановить. Таким как Волк ведь даже не нужно ни перед кем оправдываться! Хотелось, чтобы сила человека работала на восстановление справедливости.

      В басне "Волк на псарне"(слайд №10) уже можно говорить не столько об аллегории, сколько о метафоре. В этой басне под образом волка подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться к ситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал "на псарню" вместо "овчарни"...

    Мораль басни «Волк на псарне»

    Басня Крылова «Волк на псарне» – патриотическое произведение о значительных исторических событиях 1812 года. Ловчий – Кутузов, Волк – Наполеон, но даже подробное знание и понимание истории со сравнением поведений этих личностей не покрывают полностью глубокую мораль басни «Волк на псарне».

    В басне Крылова много внимания уделено передаче живописности всех картин и настроений участников. Тревога на псарне взбудораживает использованием ярких и образных выражений: “псы рвутся на драку”… Причем особенно четко описана опасная хитрость волка и изворотливость: “ Я пришел мириться к вам совсем не ради ссоры”. Поведение волка лицемерно, скрывая свою злую сущность, он пытается льстить.

    Крылов очень легко передает ум Ловчего, показывая, что тот даже не дослушивает волка, ведь и так понятно его лицемерие в попытке спасти свою шкуру. Сопоставляя волка и пса, автор отдает предпочтение второму, слова которого становятся началом появляющейся морали: “Ты сер, а я, приятель, сед”.

    Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываем в нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображения конкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своей ценности и вне контекста эпохи.

      В басне ” Волк и журавль “ два главных героя. Волк в этой басне хитрый и коварный. А журавль глупый, потому что повелся на такую хитрость.

    Мораль басни:

    Порой бывает так, что вместо благодарности, коварные люди говорят, что не они должны, а мы им обязаны, что все так хорошо закончилось. Действительно, при других обстоятельствах журавль мог стать обедом для волка. Поэтому не стоит, оказывая помощь таким людям, рассчитывать на их благодарность. Мораль кроется гораздо глубже, поскольку в басне говорится о том, что журавль не только нос унес, а и свою глупую голову из пасти волка смог спасти. Слушателям нужно извлечь урок, что сталкиваясь в жизни с коварным и злобным человеком, не стоит оказывать ему помощь, рассчитывая получить вознаграждение. Волк в этой басне – олицетворение коварства и жестокости.

      В басне “Волк и овцы” говорится о том, что правительство зверей решило защитить овец и приняли закон:

    Как скоро Волк у стада забуянит,

    И обижать он Овцу станет,

    То Волка тут властна Овца,

    Не разбираючи лица,

    Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,

    В соседний лес иль в бор.

    Но волки всё-таки овец таскали.

    Мораль басни: Во времена Крылова было много законов, которые защищали права лишь сильного сословия, а те, кто находился в крепостной зависимости, были абсолютно бесправны. В этой басне высмеивается такой закон, который невозможно исполнить, и каждому понятно, что он не защитит бесправного. Сильные, т.е. волки могут поступать как им вздумается, несмотря на то что по закону слабым, т.е. овцам можно было самим расправляться с обидчиками. В реальной жизни это невозможно осуществить, т.е. такой закон – лишь лицемерие. Волк в этой басне – образ помещика, вельможи, который понимает, что ему все дозволено.

      В басне «Волк и лисица» говорится о том, как лиса, насытившись в курятнике, еще и прихватила про запас. Вдруг к ней приходит волк голодный, лисичка хитрая ему ни слова про запас, но предложила ему поесть сена. Сбитый с толку ласковыми словами лисы, Волк ушел одураченный и голодный.

    Мораль:

    Охотно мы дарим,

    Что нам не надобно самим.

    Мы это басней поясним,

    Затем что истина сноснее вполоткрыта.

    Волк в этой басне – олицетворение неудачника, наивного и глупого человека, которого легко одурачить. Он купится на любое ласковое слово или лесть.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    У писателя много заимствованных из произведений других баснописцев сюжетов. Но связь Ивана Андреевича с народным творчеством, с языком народных сказок была так тесна, что даже эти заимствованные басни не звучат как переводы. Ведь яркий, меткий, живой русский язык Крылова не мог быть заимствован ни у кого(слайд №11).

    Стихи Крылова, легко запоминаясь, сделались пословицами, вошли в золотой фонд народной речи. Таких пословиц и поговорок из его басен осталось в русском языке много: «А ларчик просто открывался» («Ларчик»), «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» («Волк и Ягненок»), «Рыльце у тебя в пуху» («Лисица и Сурок»), «Аи, Моська! Знать она сильна, что лает на Слона» («Слон и Моська»), «А Васька слушает да ест» («Кот и Повар») и много-много других не менее замечательных и выразительных.

    Крылов - подлинно народный писатель, художник огромной силы, и влияние его на русскую литературу было глубоким и положительным.

    В баснях Крылова ненавязчиво через образы животных высмеиваются пороки людей. В народных сказках Волк чаще всего – олицетворение зла. Следуя традиции фольклора, Крылов также приписывает Волку разные злодеяния, коварство, жестокость. Но у Крылова Волк еще и глупый, наивный.

    Итак, в баснях Крылова встречается образ Волка – жадного, коварного, хитрого, жестокого, наивного, глупого, и даже есть Волк в образе Наполеона.

    НИЯ

    Приложение 1. Басни И.А.Крылова

    Волк и Ягненок

    У сильного всегда бессильный виноват:
    Тому в истории мы тьму примеров слышим
    Но мы истории не пишем,
    А вот о том как в баснях говорят...

    Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться:
    И надобно ж беде случиться,
    Что около тех мест голодный рыскал Волк.
    Ягненка видит он, на добычу стремится;
    Но, делу дать хотя законный вид и толк,
    Кричит: "Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом
    Здесь чистое мутить питье Мое
    С песком и с илом?
    За дерзость такову
    Я голову с тебя сорву". -
    "Когда светлейший Волк позволит,
    Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью
    От Светлости его шагов я на сто пью;
    И гневаться напрасно он изволит:
    Питья мутить ему никак я не могу". -
    "Поэтому я лгу!
    Негодный! Слыхана ль такая дерзость в свете!
    Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
    Мне здесь же как-то нагрубил;
    Я этого, приятель, не забыл!" -
    "Помилуй, мне еще и от роду нет году". -
    Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". -
    "Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват.
    И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.
    Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,
    Вы все мне зла хотите,
    И если можете, то мне всегда вредите;
    Но я с тобой за их разведаюсь грехи". -
    "Ах, я чем виноват?" - "Молчи! Устал я слушать.
    Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
    Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".
    Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

    Волк на псарне

    Волк ночью, думая залезть в овчарню,
    Попал на псарню.
    Поднялся вдруг весь псарный двор -
    Почуя серого так близко забияку,
    Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
    Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»-
    И вмиг ворота на запор;
    В минуту псарня стала адом.
    Бегут: иной с дубьем,
    Иной с ружьем.
    «Огня!- кричат,- огня!» Пришли с огнем.
    Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
    Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
    Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
    Но, видя то, что тут не перед стадом
    И что приходит, наконец,
    Ему расчесться за овец,-
    Пустился мой хитрец
    В переговоры
    И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
    Я, ваш старинный сват и кум,
    Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
    Забудем прошлое, уставим общий лад!
    А я, не только впредь не трону здешних стад,
    Но сам за них с другими грызться рад
    И волчьей клятвой утверждаю,
    Что я…» - «Послушай-ка, сосед,-
    Тут ловчий перервал в ответ,-
    Ты сер, а я, приятель, сед,
    И волчью вашу я давно натуру знаю;
    А потому обычай мой:
    С волками иначе не делать мировой,
    Как снявши шкуру с них долой».
    И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

    Волк и журавль

    Что волки жадны, всякий знает;

    Волк, евши, никогда

    Костей не разбирает,

    Мне кажется, что такой литературный жанр как басни находится в самой непосредственной близости к фольклору - устному народному творчеству. У истоков русского басенного жанра стоит Иван Андреевич Крылов, его произведения по праву считаются высшими образцами этого жанра на русском языке. В них нашли свое отражение опыт, сознание и нравственные идеалы нашего народа, особенности национального характера. Это выразилось не только в оригинальной трактовке традиционных сюжетов, но, прежде всего в том языке, которым написаны басни. В языке крыловских басен ярко проявилась живая народная речь. Именно благодаря басням Крылова она стала осознаваться как один из необходимых источников русского литературного языка.

    Собственно говоря, басня - это “краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл”. В целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей и даже предметов. По художественным, а иногда и по цензурным соображениям, на смену людям в басне приходят животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством и др. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то одну черту человеческого характера, широко использовали в своих баснях Эзоп, Федр, Лафонтен, Лессинг. Крылов наследовал эту традицию у своих предшественников. Чтобы понять, что нового внес И. А. Крылов в басенный жанр, обратимся сначала к тому, что использовал он из опыта своих предшественников.

    Крылов виртуозно использовал в своем творчестве литературный прием - аллегорию. Аллегория пришла в литературу из фольклора, притчи, сказки, особенно из сказок о животных, где действовали традиционные персонажи, - такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый из них был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, в одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами в одно целое. Басенный муравей - олицетворение трудолюбия (“Стрекоза и муравей”), свинья - невежества (“Свинья под дубом”), ягненок - кротости, как “Агнец Божий” (“Волк и ягненок”).

    Совершенно искренне Иван Андреевич Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние. В его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. Но Крылов по сравнению с Эзопом и Лафонтеном не ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных у Крылова играют более важную роль - они несут в себе не только отдельные черты, но и целые характеры. Басни Крылова имеют не всегда бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые из них.

    Как же удалось русскому баснописцу раздвинуть привычные рамки баснописания? - У Крылова есть исторические и социальные басни, в которых образы животных получают совсем другое назначение. Прежде всего, эти басни также высмеивают людские пороки через аллегорические образы животных. Но во многих исторических баснях в персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек на определенного человека. Например, в басне “Воспитание Льва” Лев-отец - не только воплощение силы, мужества. Он еще и царь зверей, это создает в басне определенный подтекст (имеется в виду воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь не только как грозный царь, но и как заботливый, но недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв о том, что царствовать-то сын будет над зверями. В образе льва-отца обрисован целый характер, со всеми его достоинствами и недостатками, а не одно лишь какое-нибудь свойство человеческой натуры.

    Современная история довольно часто становится объектом творчества Крылова. В баснях “Волк на псарне” и “Щука и кот” уже можно говорить не столько об аллегории, сколько о метафоре. В этих двух баснях под образами волка и щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться к ситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал “на псарню” вместо “овчарни”… Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываем в нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображения конкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своей ценности и вне контекста эпохи.

    Новаторство Крылова дало начало развитию сказочно-политического жанра в творчестве многих писателей девятнадцатого века. Образы животных у Крылова можно сравнить с образами животных в сказках Салтыкова-Щедрина, где подчас, не зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа в произведении. Человек неотделим от своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, “маленькие люди” также нашли свое метафорическое отражение в образах животных у Крылова. Например, в басне “Лев и барс”, где лев и барс - выходцы из высших слоев общества, лиса и кот - из чиновничества. Сюда же можно отнести басню “Волк и ягненок”. “У сильного всегда бессильный виноват”, - гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован не только как “Агнец Божий” - аллегория слабости и беззащитности. Этот образ еще и предстает как метафора определенного социального уровня, возможно, мелких чиновников.

    Басни имеют сильный общественный резонанс, когда Крылов иронизирует не только над социальными пороками (басня “Две собаки”), но и над самой опорой социальной лестницы - государственными институтами, и для этого также используются образы животных. Примером может служить басня “Квартет”, где пародируется государственный совет, созданный в 1801 году, и его четыре департамента, возглавляемые “Проказницей Мартышкой, Ослом, Козлом и косолапым мишкой”. Что же ожидает такой квартет-совет в будущем, если в его главу поставлена даже не свора собак, а именно разные животные?

    Образы животных с разными характерами указывают на реалистическую основу крыловской басни. Реализм Крылова, связь его басен с народной основой придает его басням русский, национальный дух. Образы животных, которые подчас на иллюстрациях бывают изображены в русских национальных костюмах, несут в себе сатирическую типизацию черт русского национального характера.

    Прием индивидуализации речи персонажа - это очень важная особенность творчества Крылова, заметно отличающая его от предшественников. Баснописец вкладывает в уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, в басне “Стрекоза и муравей” муравей говорит: “Кумушка, мне странно это”, “Так поди же, попляши”. Стоит обратить внимание и на ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым “прыгучим” размером - хореем. Крылов также широко применяет звукопись для создания “звукового” образа животного. Например, в басне “Змея” инструментовка на шипящие звуки и “з”, в басне “Мор зверей” повторение звуков “м”, “у”, “ы”.

    Ориентация Крылова на русскую разговорную речь наглядно проявилась в его баснях благодаря введению в них образа рассказчика. Повествование о действиях персонажей ведется в определенной манере, ясно различим личностный тон рассказчика с присущими ему формами и оборотами речи.

    Вот “Лебедь, Рак да Щука”, взявшись за дело, “из кожи лезут вон”, вот “Механик пуще рвется”, чтобы открыть Ларец, вот лягушка, захотевшая сравняться с Волом, вначале стала “топорщиться, пыхтеть”, а затем “С натуги лопнула и - околела”. Бедняк, увидев Смерть, “оторопел”. Моська появляется “отколе ни возьмись”.

    Встречаются в баснях такие обороты: “зима катит в глаза”, “с ним была плутовка такова”. Язык рассказчика басен - просторечно-фамильярный. Рассказчик как бы находится среди своих персонажей, говорит о них, как о знакомых, дает им прозвища: “попрыгунья-Стрекоза”, “проказница Мартышка”, “Повар-грамотей”, “механик-мудрец”. Иногда в самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: “мой бедный соловей”, “бедный Фока мой”, “мой хитрец” (“Волк на псарне”).

    Но приближение к персонажам не мешает давать им справедливую оценку: “Избави, Бог, и нас от этаких судей”, “Кто про свои дела кричит всем без умолку, В том, верно, мало толку”. Бывает, что рассказчик принимает позу хитрого простачка: “Кто виноват из них, кто прав - судить не нам. Да только воз и ныне там”. Это как раз и есть то “веселое лукавство ума”, о котором писал Пушкин.

    Народные начала речи, звучащие в баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием в них пословиц и поговорок: “Запели молодцы, кто в лес, кто по дрова”. (“Музыканты”).

    То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет еще одну его особенность. Другую представляет обратное явление. Многие выражения из басен стали восприниматься как пословицы. “А Васька слушает, да ест”; “А ларчик просто открывался”; “Слона-то я и не приметил”; “Соседушка, я сыт по горло”, - отпирается Фока. Мы живо представляем себе людей среднего сословия, их настроения и чувства.

    Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. Яркие примеры находим в баснях “Любопытный”, “Кошка и Соловей”, “Кот и Повар”. Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Вороне. Если сравнить разработку этого сюжета у Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно по языковой, стилистической линии. В комплиментах Лисицы сквозит ирония. Иронией проникнуто авторское повествование. Это добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует на усложнение сюжета басни, это приводит к углублению ее смысла.

    Часто встречающиеся в басне интонации устной речи ни в коей мере не выводят ее из области письменности, словесного искусства. Басни Крылова - стихотворные произведения, на которые распространяются законы поэзии.

    Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. Комизм ситуации часто дополняется комизмом языка. Непременное условие басни - действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма у Крылова несет смысловую нагрузку.

    Две Бочки ехали, одна с вином,

    Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения в басне. На ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: по городу едут сами по себе две бочки, одна - плавно, другая несется и гремит. Если принять условность ситуации, то все выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется к стороне. Но во второй части басни прямо говорится о людях, которые “про свои дела кричат”. Затем четко формулируется мораль: “Кто делов истинно - тих часто на словах”. И дальше “Великий человек…… думает свою он крепку думу Без шуму” Это “без шуму” точно повторяет слова из характеристики движения полной бочки, что устанавливает не только идейную, но и образную связь между ней и человеком деловым. Возвращаясь к началу рассказа, мы осмысляем его уже на другом уровне. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. Но это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который мы осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки в данном контексте осмысляется применительно к пустому человеку, болтуну. Вся басня построена на сопоставлениях.

    В басне “Слон на воеводстве” метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение и комизм басни.

    На примере басни “Две Бочки” видна роль разностопного ямба, которым пользовался Крылов во всех своих баснях. В данном случае это выделение существенных моментов рассказа. С той же функцией мы встречаемся в баснях “Волк и Ягненок”, “Крестьянин и Смерть”, “Крестьяне и Река”. Другими его функциями являются передача интонаций живой речи (“Кот и Повар”, “Обоз”) и стремительного развития действия (“Волк на псарне”).

    Вольный ямб Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее в его баснях. Оно сказалось еще в расширении жанровых границ басни. Так, в басне “Осел и Соловей” описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Жуковский находил у Крылова “два стиха, которые не испортили бы никакого описания в эпической поэме”. Он же с восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. При описании мухи стихи “летают вместе с мухой”. Стихи о медведе как бы тянутся, длинные слова передают медлительность и тяжесть медведя.

    СОДЕРЖАНИЕ

    Стр.

    ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3

    1. БАСНЯ КАК ЖАНР ЛИТЕРАТУРЫ…..……………………………………4

    2. ОБРАЗЫ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ В БАСНЯХ И. А. КРЫЛОВА……5

    2. 1 Особенности языка басен Крылова…………………………………………5

    2.2 Образы домашних животных в баснях И. А. Крылова……………………5

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….11

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………….…12

    ГЛОССАРИЙ…………………………………………………………………….13

    ПРИЛОЖЕНИЯ………………………………………………………………….14

    ВВЕДЕНИЕ

    Сегодня басни не так популярны, как сказки, детские стишки, частушки. На наш взгляд, басни незаслуженно отошли на второй план, так как воспитательное значение их огромно.

    Тема нашего проекта : «Образы домашних животных в баснях

    И. А. Крылова».

    Цель проекта: раскрыть аллегорическое значение образов домашних животных в баснях И. А. Крылова.

    Задачи:

      Изучить имеющуюся по теме проекта литературу.

      Проанализировать басни И. А. Крылова.

      Выявить значение образов домашних животных в баснях И. А. Крылова.

      Освоить приемы литературного анализа басни.

      Подготовить сценарий к ученическому спектаклю «Басни Крылова».

    Объект: басни И. А. Крылова.

    Предмет: образы домашних животных в баснях И. А. Крылова.

    Гипотеза: если мы прочитаем басни Крылова, проанализируем их, то сможем определить совпадают ли наши ассоциации, связанные с образами домашних животных, с их аллегорической ролью в баснях И. А. Крылова.

    Практический выход: оформление проекта и постановка ученического спектакля «Басни Ивана Андреевича Крылова».

    1. БАСНЯ КАК ЖАНР ЛИТЕРАТУРЫ

    Басня – это короткий рассказ в стихах или прозе с обязательным моральным выводом. Повествовательной частью басня сближается со сказками (особенно о животных), моралистической частью – с пословицами.

    Басни отличаются от сказок о животных тем, что персонажи – животные в них менее индивидуализированы. Они, как правило, не имеют собственных

    имен и за их обобщенными образами скрываются люди, с их чисто человеческими характерами и недостатками и недостатками. Басня – один из древнейших жанров словесного искусства. Басня живет тысячелетия. Ещё

    в шестом веке до н. э. в Древней Греции легендарный Эзоп прославился своими мудрыми баснями. Даже правители Греции прислушивались к его

    советам, выраженным в иносказательной форме.

    Из Греции басенный жанр распространился на Восток - в Индию, Сирию и Арабские страны. А затем - на Запад - в Римскую Империю, где творил гениальный Фёдр, в Византию, позже во Францию, на родину

    великого баснописца Ж. Лафонтена. С помощью басни человек искал ответ на вопрос, как вести себя в этом огромном сложном мире.

    Басня - это аллегорический рассказ.

    Аллегория - это иносказание, например, воплощение какого-либо свойства человеческого характера (хитрости, глупости) в конкретном образе (лисы, осла). В басне, как правило, персонажами являются животные, иногда неодушевлённые предметы (топор, бочка, пирог,) изредка – люди (крестьянин, разбойник, поп). Чаще всего в басне действуют животные, так как они наделены определенным, заранее известным читателю характером: муравей – трудолюбивый, заяц – трусливый, ягнёнок - беззащитный.

    Обязательным элементом басни является мораль, расположенная в начале или в конце текста. Мораль басни сформулирована не только в конкретных словах, но и в общем тоне рассказа, в интонации автора, который осуждает героев, сочувствует или смеётся над ними.

    2. ОБРАЗЫ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ В БАСНЯХ И. А. КРЫЛОВА

    2. 1 Особенности языка басен Крылова

    Мы прочитали 143 басни. Из них выбрали те, которые подходят теме нашего проекта – это 18 басен Ивана Андреевича Крылова: «Осел», «Парнас», «Осел и Соловей», «Осел и Мужик», «Кот и Повар», «Щука и Кот», «Волк и Кот», «Ягненок», «Ворона и Курица», «Волк и Ягненок», «Петух и жемчужное зерно», «Кукушка и Петух», «Орел и Куры», «Гуси»,

    «Две собаки», «Собачья дружба», «Слон и Моська», «Прохожие и Собаки».

    Анализируя образы домашних животных, нельзя не отметить особенности языка И. А. Крылова. Конкретность языка, точность описаний Крылов передает через действия. Умение рисовать действие особенно пригодилось Крылову для изображения речи героев. Речь – тоже действие. Его герои говорят самым естественным, самым живым языком. Они действуют с помощью речи («Две собаки», «Кукушка и Петух» и т. д)

    Проанализировав басни, мы обратили внимание, что диалогическая форма басни, в которой участвуют два персонажа, наиболее часты у Крылова. Крылов широко варьирует виды диалога:

      Одно лицо говорит, а одно действует («Кот и Повар»).

      Два – три говорящих героя («Кукушка и Петух», «Две собаки» и т. д. )

    целой группы персонажей. В басне «Гуси» - это стадо гусей, которые обращаются к прохожему с жалобой на мужика: «Но Гуси иначе об этом толковали…», «Вот как на Мужика пеняли».

    2. 2 Образы домашних животных в баснях И. А. Крылова

    Мы выбрали для анализа образы осла, кота, ягнёнка, петуха, курицы, гусей, собаки.

    П. Кропоткин отмечал: «...Каждый зверь в них (баснях Крылова) носит

    свой определенный характер и изображен с удивительной верностью природе».

    Прежде чем начинать работу над проектом, мы провели опрос учащихся 5 – 11 классов, чтобы выявить их ассоциативные представления, связанные с образами этих домашних животных.

    Мы опросили 38 человек. Результаты опроса оформлены в следующей таблице:

    животное

    осел

    кот

    ягненок

    петух

    курица

    гуси

    собака

    качества

    Упрямый

    28

    Красивый

    28

    Беззащитный

    15

    Крикун

    18

    Несет яйца

    21

    Драчуны

    15

    Друг

    11

    Глупый

    18

    Ласковый

    10

    Маленький

    11

    Злой

    13

    Пугливая

    3

    Важные

    11

    Злая

    11

    Трудолюбивый

    4

    Добрый

    6

    Красивый

    8

    Задира

    12

    Добрая

    3

    Злые

    9

    Сторож

    10

    Противный

    4

    Хитрый

    6

    Шустрый

    6

    Красивый

    11

    Хорошая мать

    3

    Гадкие

    6

    Верная

    12

    Хитрый

    3

    Умный

    5

    Добрый

    6

    Сильный

    4

    Умная

    11

    Какими же качествами наделил этих животных Иван Андреевич Крылов?

    Образ Осла служит для обозначения не просто глупца, а знатного, но глупого карьериста «Осел»:

    В породе и в чинах высокость хороша;

    Но что в ней прибыли, когда низка душа?

    Или в басне «Парнас»

    Мне хочется, невеждам не во гнев,

    Весьма старинное напомнить мненье:

    Что если голова пуста,

    То голове ума не придадут места.

    Осел самоуверен, берется за дело, в котором ничего не понимает, как в баснях «Осел и Соловей», «Осел и Мужик». Не имея слуха (об этом Крылов говорит и в басне «Парнас» ), он берется оценить пение Соловья. Чем же заканчивается его «суд»?

    Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,

    «Изрядно, - говорит, сказать неложно,

    Тебя без скуки слушать можно;

    А жаль, что незнаком

    Ты с нашим петухом:

    Еще б ты боле навострился,

    Когда бы у него немного поучился»

    Крылов восклицает в конце басни:

    Избави бог и нас от этаких судей!

    А в басне «Осел и Мужик» Осел берется стеречь огород от птиц. В результате огород был вытоптан, и Мужик остался без урожая. Однако автор высмеивает не только Осла, ни и осуждает и Мужика:

    А я скажу, не с тем, чтоб за Осла вступаться;

    Он точно виноват (с тем сделан и расчет),

    Но, кажется, неправ и тот,

    Кто поручил Ослу стеречь свой огород.

    Образ Кота в баснях неоднозначен: в одних он наделён хитростью, наглостью, а в других – умом, рассудительностью.

    В басне «Кот и Повар» Кот нагло съедает пирог, жаркое, ничуть не смущаясь Повара. Что же делает Повар, видя такую наглость? Он просто стыдит Кота, не наказав за бесцеремонность. Автор восклицает:

    А я бы повару иному

    Велел на стенке зарубить:

    Чтоб там речей не тратить по- пустому,

    Где нужно власть употребить.

    Однако в басне «Волк и Кот» автор изображает Кота умным и справедливым: он пытается помочь Волку, но когда узнает о его злодеяниях, осуждает его:

    …сам себя вини:

    Что ты посеял – то и жни.

    В басне «Щука и Кот» Кот пытается предупредить самонадеянную щуку об опасности ее идеи поменяться «ремеслом»

    «Да, полно, знаешь ли ты эту, свет, работу? –

    Стал Щуке Васька говорить. –

    Смотри, кума, чтобы не осрамиться:

    Недаром говориться,

    Что дело мастера боится».

    И в морали к басне Крылов подчеркивает

    Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,

    А сапоги тачать пирожник,

    И дело не пойдёт на лад.

    Да и примечено стократ,

    Что кто за ремесло чужое браться любит,

    Тот завсегда других упрямей и вздорней:

    Он лучше дело всё погубит,

    И рад скорей

    Посмешищем стать света,

    Чем у честных и знающих людей

    Спросить иль выслушать разумного совета.

    То есть Кот здесь «честный и знающий»

    Ягнёнок в баснях Крылова глупый

    Ягненок сдуру,

    Надевши волчью шкуру,

    Пошел по саду в ней гулять. («Ягненок» )

    Финал басни печален – Ягненка чуть не разорвали сторожевые псы.

    беззащитный

    У сильного всегда бессильный виноват:

    («Волк и Ягнёнок» )

    Очень интересно изображены домашние птицы. Петух и Куры в баснях - неразборчивые, любят похвалу, малообразованные.

    Когда таланты судишь ты,-

    Но, чувствуя, что в них и сильно, и прекрасно,

    Умей различны их постигнуть высоты.

    («Орёл и куры» )

    Интересно, что образ Петуха схож с образом осла:

    Невежи судят точно так:

    В чём толку не поймут, то всё у них пустяк

    («Петух и жемчужное зерно» )

    За что же, не боясь греха,

    Кукушка хвалит петуха?

    За то, что хвалит он Кукушку.

    («Кукушка и Петух» )

    В басне «Гуси» в образе гусей Крылов изобразил неприглядную картину общества, в которой привилегии дворян, по мнению автора, были необоснованными. Несправедливость привилегий дворянства Крылов подчеркивает их важность, сравнивает с притязаниями на знатность Гусей, чьи предки «Рим спасли». От себя автор добавляет:

    Оставьте предков вы в покое:

    Им поделом была и честь;

    А вы, друзья, лишь годны на жаркое.

    Мы все привыкли к выражению: «Собака – друг человека». Но Иван Андреевич воплощает в образе Собаки другие качества: подобострастие перед господином («Две собаки»), желание прославиться («Слон и Моська» ). Автор с горечью рисует дерущихся из – за кости двух Собак («Собачья дружба» ), которые уверяли друг друга в вечной дружбе, пока хозяин не бросил им лакомую косточку.

    Свет полон дружбою такою.

    Про нынешних друзей льзя мол вить, не греша,

    что в дружбе все они едва ль не одинаки:

    послушать, кажется, одна у них душа,-

    А только кинь им кость, так что твои собаки!

    Интересно, что Крылов наделяет Собаку таким качеством, как зависть

    Завистники, на что ни взглянут,

    Подымут вечно лай;

    А ты себе своей дорогую ступай:

    Полают, да отстанут.

    («Прохожие и собаки» )

    Таким образом мы видим, что образы животных в баснях Крылова – это не просто точное описание внешнего вида животного, а аллегорическое изображение, которое ассоциируется с человеком, его достоинствами и недостатками.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    В процессе работы над проектом мы проанализировали басни, «рисующие» домашних животных (осла, кота, ягнёнка, петуха, курицы, гусей, собаки), и попытались сопоставить ассоциативные

    представления школьников гимназии «Торжан» об этих животных и аллегорические представления И. А. Крылова.

    Совпали представления об осле, коте, ягненке, гусях

    Не совпали – о петухе, курах, собаке.

    Выявив аллегорическое значение образов домашних животных в баснях И. А. Крылова, мы можем отметить, что необычность образов Собаки, Петуха, Курах связана прежде всего, на наш взгляд, влиянием на наши представления о них народных сказок. В них Собака – преданная, Петух – сильный, защитник обиженных, Куры – заботливые домоседки. Все это подтверждает лишь тот печальный факт, что жанр басен незаслуженно отошел на второй план, и школьники предпочитают читать сказки. А зря.

    Басни учат видеть не только смешное, но и несправедливость окружающего мира, задумываться о последствиях своих поступков.

    Стихом Крылова мы не только украшаем нашу речь – «крылатыми словами» из басен мы доказываем, обосновываем свое мнение, опровергаем чужое.

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

      Крылов И. А. Басни/ Сост., авт. предисловий и коммент. А. В. Десницкий. – М.: Просвещение, 1985.

      Крылов И. А. Басни. Рис. к басням А. Лаптева. – М.: Детская литература, 1975.

      Крылов И. А. Проблемы творчества / под ред. Сермана И. З. – Ленинград: Наука, 1975.

      Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов / Под. ред.

    Н. Ю. Шведовой. – М.: Рус. яз., 1990.

      Степанов Н. А. И. А. Крылов: Жизнь и творчество. – М.: Худ. литература, 1949.

      Степанов Н. А. Мастерство Крылова – баснописца. – М.: Советский писатель, 1958

      Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост.

    М. В. Панов. – М.: Педагогика, 1984.

      Энциклопедический словарь юного литературоведа / Сост.

    В. И. Новиков. – М.: Педагогика, 1988.

    ГЛОССАРИЙ

      Аллегория - это иносказание, например, воплощение какого-либо свойства человеческого характера (хитрости, глупости) в конкретном образе (лисы, осла).

      Басня - это короткий рассказ в стихах или прозе с обязательным моральным выводом.

      Образ – в художественной литературе: тип, характер.

      Парнас – гора в Греции, по античной мифологии – место обитания девяти муз-богинь, покровительниц искусств и наук.

    Приложение 1

    Иван Андреевич КРЫЛОВ

    (1769 – 1844)

    Приложение 2

    Биография Ивана Андреевича Крылова

    Ванюше было пять лет, когда отец решил уйти в отставку и переехать в Тверь, где жила у него старуха мать.

    Приехав в Тверь, Андрей Прохорович поступил на службу в магистрат - городское управление. Постепенно Крыловы обжились, устроились, зажили тихо, уединённо. Жалование Андрей Прохорович получал небольшое, взяток никогда в жизни не брал – был он честный, прямой и простой человек. В его паспорте значилось, что он дворянин, он был дворянин «ненастоящий» - так в то время называли людей, которые делались дворянами по своему чину и не имели ни поместий, ни крепостных крестьян.

    Вместе с разным домашним имуществом привезли в Тверь и простой походный сундучок, в котором хранил Андрей Прохорович самую большую свою драгоценность – книги. Их собирал он много лет, тратил на них последние гроши и все свободное время проводил за чтением. Очень рано начал он учить сына грамоте. Но учитель он был плохой, и нелегко давалась грамота маленькому Ванюше, хоть и был он бойкий и умный мальчик. Вместе с сыном училась мать – она была неграмотная.

    Скоро родился у Крыловых второй сын, Левушка, а старшего, Ваню, как только исполнилось ему восемь лет, записали на службу. В то время дворянских детей записывали на службу часто с самого рождения.

    Маленький Крылов был очень трудолюбив. Старательно и упорно учился всему, и его постоянно ставили в пример другим детям. Особенно усердно занимался он итальянским и французским языками и для практики пробовал переводить.

    Случайно попалась ему тоненькая книжка знаменитого французского баснописца Лафонтена. Мальчик принялся переводить басню о тростинке и дубе, которая ему очень понравилось, но этот первый его опыт оказался неудачным.

    Когда Ванюше исполнилось девять лет, умер отец. После него не осталось – ни денег, ни крепостных, только сундучок с книгами. Мать бросилась искать работу. Бралась за всё, чтобы только не отрывать сына от учения. Работала она с утра до ночи, оставляя своего младшего сына Лёвушку на попечение старшего брата, и всё-таки денег не хватало. Пришлось Ванюше поступить на службу в тверской губернский суд. Ему было одиннадцать лет, и он был в чине подканцеляриста. Что же он делал? Переписывал бумаги, разносил пакеты, чинил гусиные перья и потихоньку читал книги, за что злой и грубый начальник-повытчик – не раз бил его. Он уже перечитал всё, что было в отцовском сундучке: и арабские сказки, и произведение русских писателей - Ломоносова, басни Хемницера, Дмитриева, стихи Сумарокова. Умный, наблюдательный от природы мальчик начинал постепенно понимать, где правда. Он присматривался к тому, что делали, о чём говорили его сослуживцы, видел, как они обманывали людей, как всегда богатый оставался правым, а бедняк оказывался виноватым. В магистрате Крылов прослужил три года. Зимой 1782 года Крылов с матерью и братом переехал в Петербург и поступил на службу в канцелярию. Первое время ему не платили жалованья - он только приучался к делу, а потом назначили около девяноста рублей в год. Жить было ещё труднее, чем в Твери, но Крылов нашёл в Петербурге то, о чём мечтал: образованных людей, книги, возможность учиться, театр, которым он особенно увлекался.

    Мать умерла. Из жизни Крылова ушёл лучший друг, «первая радость, первое счастье моей жизни», как он говорил. С братом Крылов виделся очень редко - он служил офицером и скитался с полком по России.

    Для Крылова начались годы странствий; он жил в Москве, в Нижнем Новгороде, в Тамбове, в Саратовской губернии, на Украине, жил в городах, в помещичьих усадьбах. Узнал много новых мест, новых людей, увидел, как и чем живут все эти люди вдали от столицы.

    Но всё чаще думал Крылов о том, что басни - это действительно его «род». Как много правды о жизни, о людях можно сказать в таком стихотворном рассказе, как басня! И гораздо легче обмануть цензуру, если действующие лица этой басни - звери, птицы, деревья, вещи, вся природа! И в журналах одна за другой стали появляться его басни: «Ворона и Лисица», «Лягушка и Вол», «Волк и Ягнёнок»…

    Через несколько лет, в 1809 году, вышла и первые книга басен Крылова. В ней было двадцать три басни. «Можно забыть, что читаешь стихи, - так рассказ лёгок, прост и свободен, и между тем какая поэзия!»- писал Василий Андреевич Жуковский, прочитав книгу.

    Крылову в это время было сорок лет. Он как бы снова вошёл в литературу, на этот раз избрав свой, особый путь. С этого пути он не сворачивал уже до конца своей жизни. На протяжении почти тридцати лет своей деятельности баснописца Иван Андреевич Крылов написал до двухсот басен.