The wolf at night, thinking of getting into the sheepfold,

I ended up at the kennel.

Suddenly the whole kennel yard rose up -

Smelling gray so close to the bully,

The dogs are flooded in the barns and are eager to fight;

The hounds shout: “Wow, guys, thief!”

And instantly the gates are locked;

In a minute the kennel became hell.

They run: another with a club,

Another with a gun.

“Fire! - they shout, - fire! They came with fire.

My Wolf sits with his backside pressed into the corner,

Teeth snapping and fur bristling,

With his eyes, he seemed to want everyone to sit down;

But, seeing what is not here in front of the herd,

And what finally comes

He must pay for the sheep,

My cunning man set off

In negotiations

And he started like this: “Friends! What's all this fuss about?

I, your old matchmaker and godfather,

I came to make peace with you, not at all for the sake of a quarrel;

Let's forget the past, let's establish a common harmony!

And not only will I not touch the local herds in the future,

But I’m happy to fight for them with others

And I affirm with a wolf’s oath,

What am I..." - "Listen, neighbor, -

Here the hunter interrupted in response, -

You are gray, and I, my friend, am gray,

And I have long known your wolfish nature;

Therefore, my custom is:

There is no other way to make peace with wolves,

Like skinning them off.”

And then he released a pack of hounds at the Wolf.

Wolf at the kennel” is a fable by Krylov, allegorically describing the failed negotiations between Napoleon and Kutuzov. Wolf at the kennel– a real masterpiece fable genre.

The situation described in the fable reproduces the events of the Patriotic War of 1812. Napoleon quite easily conquered many European states, just as the Wolf easily copes with helpless sheep. However, having entered Russia, Napoleon realized that he would not see an easy victory: “A wolf at night, thinking of getting into a sheepfold, ended up in a kennel”...

Listen to the fable “The Wolf in the Kennel”

The wolf at night, thinking of getting into the sheepfold, ended up in the kennel. Suddenly the whole kennel yard rose up - Smelling the gray so close to the bully, The dogs poured into the stables and were eager to fight;

The hounds shout: “Wow, guys, thief!” - And instantly the gates are locked;

In a minute the kennel became hell. Wolf at the kennel They run: some with a club, others with a gun. “Fire!” they shout, “fire!” They came with fire. My Wolf sits with his backside pressed into the corner. With his teeth clicking and fur bristling, with his eyes, it seems he would like to eat everyone; But, seeing what was not in front of the flock and that it was finally coming to him to pay for the sheep, - my cunning one entered into negotiations and began like this: “Friends! Why all this noise? I, your old matchmaker and godfather, have come to make peace to you, not at all for the sake of a quarrel; Let’s forget the past, let’s establish a common harmony! And I, not only will I not touch the local herds in the future, But I myself am happy to squabble with others for them And with a wolf’s oath I affirm that I...” - “Listen to me.” , neighbor,” here the hunter interrupted in response, “You are gray, and I, friend, are gray, and I have long known your wolf nature; and therefore my custom is: There is no other way to make peace with wolves, than by skinning them.” And then he released a pack of hounds at the Wolf.

From the school curriculum

Good to know!

Fable "

"has its own historical background. It was written during the great

Patriotic War Wolf at the kennel».

1812.

One fine day, Ivan Andreevich Krylov spent the evening in the Olenins’ living room - it was there that he learned all the latest news about the war. Turgenev told the story of how Napoleon asked for peace, but Kutuzov refused him. There could be no talk of any truce while the French were in the very heart of our country - Moscow. absolutely does not correspond to his speeches, which indicates extraordinary insidiousness.

The Wolf in the Kennel is a fable by Krylov, allegorically describing the failed negotiations between Napoleon and Kutuzov. The Wolf in the Kennel is a true masterpiece of the fable genre.

Fable Wolf in the kennel read

The wolf at night, thinking of getting into the sheepfold,
I ended up at the kennel.
Suddenly the whole kennel yard rose up -
Smelling gray so close to the bully,
The dogs are flooded in the barns and are eager to fight;
The hounds shout: “Wow, guys, thief!”
And instantly the gates are locked;
In a minute the kennel became hell.
They run: another with a club,
Another with a gun.
“Fire!” they shout, “fire!” They came with fire.
My Wolf sits with his backside pressed into the corner.
Teeth snapping and fur bristling,
With his eyes, it seems he would like to eat everyone;
But, seeing what is not here in front of the herd
And what finally comes
He has to pay for the sheep, -
My cunning man set off
In negotiations
And he started like this: “Friends! Why all this noise?
I, your old matchmaker and godfather,
I came to make peace with you, not at all for the sake of a quarrel;
Let's forget the past, let's establish a common harmony!
And not only will I not touch the local herds in the future,
But I’m happy to fight for them with others
And I affirm with a wolf’s oath,
What am I..." - "Listen, neighbor, -
Here the hunter interrupted in response, -
You are gray, and I, my friend, am gray,

Therefore, my custom is:

Like skinning them off.”
And then he released a pack of hounds at the Wolf.

Moral of the story: Wolf in the kennel

And I have long known your wolfish nature;
Therefore, my custom is:
There is no other way to make peace with wolves,
Like skinning them off.

Fable Wolf in the kennel - analysis

Krylov's fable The Wolf in the Kennel is a patriotic work about significant historical events 1812. The Hunter is Kutuzov, the Wolf is Napoleon, but even a detailed knowledge and understanding of history with a comparison of the behavior of these individuals does not completely cover the deep moral of the fable The Wolf in the Kennel.

In Krylov's fable, much attention is paid to conveying the picturesqueness of all the pictures and the moods of the participants. The anxiety in the kennel is excited by the use of vivid and figurative expressions: “the dogs are eager to fight”... Moreover, the wolf’s dangerous cunning and resourcefulness are especially clearly described: “I did not come to make peace with you for the sake of a quarrel.” The author very easily conveys the mind of the Hunter, who already understands the hypocrisy of the wolf in an attempt to save his own skin. The hunter does not listen to him, but utters the words that become the beginning of morality: “You are gray, and I, friend, am gray.”

You are gray, and I, buddy, are gray

Krylov. Wolf at the kennel.

An allusion to Napoleon, who tried to enter into negotiations, and to Kutuzov, who saw cunning in Napoleon’s proposals and said about Napoleon: “He can defeat me, but he can never deceive me.”


Russian thought and speech. Yours and someone else's. Experience of Russian phraseology. Collection of figurative words and parables. T.T. 1-2. Walking and apt words. A collection of Russian and foreign quotes, proverbs, sayings, proverbial expressions and individual words. St. Petersburg, type. Ak. Sci..

M. I. Mikhelson.

    1896-1912. Michelson's Large Explanatory and Phraseological Dictionary (original spelling)

    FRIEND, friend, husband. 1. A person with whom they are in a friendly, short relationship, a close acquaintance. “All our friends are looking forward to seeing you.” A. Turgenev. “Everyone is friends, everyone is friends until the blackest day.” Merzlyakov. 2. Formula... ... Dictionary Ushakova

    Aphorisms can be divided into two categories: some catch our eye, are remembered and are sometimes used when we want to show off wisdom, while others become an integral part of our speech and go into the category catch phrases. About authorship... ...

    GRAY, about color, an admixture of black, dark to white; shades of gray are different, but there are two main ones: izbura and izsinya: izbura gray, brown gray: Gray wolf, gray hare, gray (undyed) cloth: blue-gray, blue-gray: gray eyes, ash, ashes, gray horse; ... Dahl's Explanatory Dictionary

    Gray-haired, gray-haired; sed, sed, sed. 1. About the hair: white, silver due to loss of color. Gray beard. “There was a lot of gray hair shining in the sideburns and mustache.” Goncharov. || With white hair that has lost its color. Gray-haired old man. “You are gray, and I, ... ... Ushakov's Explanatory Dictionary

    Ushakov's Explanatory Dictionary

    You, you, you, by you, about you (dat. those and wine. those and you colloquially, mainly in proverbial expressions), pronoun. personal 2 persons units Part 1. Use. when addressing one person, preferably To to a loved one, as well as to the animal. “And I say to her: how do you... ... Ushakov's Explanatory Dictionary

    Krylov I.A. Krylov Ivan Andreevich (1769 1844) Russian fabulist. Aphorisms, quotes Krylov I.A. biography It’s your fault that I want to eat. The Wolf and the Lamb (Wolf) What thieves get away with, they beat the thieves for. Little Raven Almost everyone has... ... Consolidated encyclopedia of aphorisms

    GRAY, gray, gray; grey, grey, grey. 1. Colors that are obtained by mixing black and white. Gray cloth. Gray paper. Grey eyes. Gray clouds. Gray ox. “You are gray (to the wolf), and I, buddy, are gray.” Krylov. Gray trotter. Gray hare. 2. transfer... ... Ushakov's Explanatory Dictionary

    Prince Mikhail Illarionovich Kutuzov (Golenishchev Kutuzov Smolensky), 40th General Field Marshal. Prince Mikhail Illarionovich Golenishchev Kutuzov [The Golenishchev Kutuzovs descended from those who went to Russia to Grand Duke Alexander Nevsky from Germany... ... Large biographical encyclopedia

Ivan Andreevich Krylov filled the fable “The Wolf in the Kennel” with deep content and patriotic overtones. It is dedicated to the events of 1812. Which of the famous historical figures became its heroes? – you will find out after reading the instructive poem.

Fable "The Wolf in the Kennel"

The wolf at night, thinking of getting into the sheepfold,
I ended up at the kennel.
Suddenly the whole kennel yard rose up -
Smelling gray so close to the bully,
The dogs are flooded in the barns and are eager to fight;
The hounds shout: “Wow, guys, thief!”
And instantly the gates are locked;
In a minute the kennel became hell.
They run: another with a club,
Another with a gun.
“Fire!” they shout, “fire!” They came with fire.
My Wolf sits with his backside pressed into the corner.
Teeth snapping and fur bristling,
With his eyes, it seems he would like to eat everyone;
But, seeing what is not here in front of the herd
And what finally comes
He has to pay for the sheep, -
My cunning man set off
In negotiations
And he started like this: “Friends! Why all this noise?
I, your old matchmaker and godfather,
I came to make peace with you, not at all for the sake of a quarrel;
Let's forget the past, let's establish a common harmony!
And not only will I not touch the local herds in the future,
But I’m happy to fight for them with others
And I affirm with a wolf’s oath,
What am I..." - "Listen, neighbor, -
Here the hunter interrupted in response, -
You are gray, and I, my friend, am gray,
And I have long known your wolfish nature;
Therefore, my custom is:
There is no other way to make peace with wolves,
Like skinning them off.”
And then he released a pack of hounds at the Wolf.

Moral of Krylov's fable “The Wolf in the Kennel”

The moral of the fable “The Wolf in the Kennel” is contained in the final words of the hunter and is that enemies must be defeated and destroyed, without succumbing to any of their persuasion about a truce, because these persuasion can only be a consequence of a hopeless situation and, if circumstances were different, the enemy will not spare.

Analysis of the fable “Wolf in the kennel”

As noted earlier, the fable “The Wolf in the Kennel” is dedicated to the events of 1812, when, having captured Moscow and being “driven into a corner” because of this, the French Emperor Napoleon tried to conclude a peace treaty with M.I. Kutuzov, but he failed , because great commander could not forgive the Frenchman for the losses that the Russian army suffered because of him.

Napoleon in this fable is the Wolf, and the hunter is Kutuzov.

However, the analysis cannot be limited of this work only as described above historical fact. Its meaning is much broader: everyone can get involved in a war, but not everyone is able to stand with honor to the end, and since blood has been shed, no matter what the insidious and resourceful enemy says, you need to fight him, since if the circumstances were the opposite, he would definitely not spared

Winged expressions from the fable “The Wolf in the Kennel”

  • “I have known your wolfish nature for a long time” - is used in the fable “The Wolf in the Kennel” as a mockery in the meaning: “I cannot be deceived, I know you too well for that.”
  • “You are gray, and I, my friend, am gray” - a phrase that characterizes the speaker’s wisdom in relation to the addressee and literally reads: no matter how hard I try, I still see right through your nature.