Это первая книга, где проституток считают за людей, показывают, что у них тоже есть проблемы, заботы.

Они тоже нервничают, боятся, переживают, живут. В чем-то им больше повезло, в чем-то меньше.

Работа не самая приятная и классная.

Она похожа на работу водителя в автобусе, тоже нужно находить компромисс с людьми и обслуживать их, не нахамить, не побить, а культурно и доходчиво объяснить что-то.

Проститутка конечно не водитель, но тоже работает с клиентами, хоть и обслуживает их в другом плане, но работа есть работа.

В книге автор часто описывает природу, но на мой взгляд, уделять ей настолько много времени не стоит.

Лучше рассказать что-то другое, более интересное .

Например, переживания, взаимоотношения, взгляды людей на жизнь того времени.

Очень классно описываются те ожидания прибытия письма к адресату. Сегодня такого нельзя увидеть.

Теперь достал мобильный телефон и доставай другого абонента хоть по каждые 5 мин. названивая.

Что я не единожды замечаю, чуть ли не в каждой книге, фильме, сериале показывается или описывается, как главный герой (герои) бухают разные крепкие напитки по отдельности или смешивая их походу.

Это какой-то бич современности и вообще болезнь человека.

Пить по праздникам это ясно и немного, но просто так бухать, чтобы забыться и забыть проблемы?

Я вас умоляю, это же смешно! Как будто после опьянения все проблемы решатся и все будет ок?

Что носили в карманах в 20 веке:

Монеты, перочинный ножик, ключи, сигареты…

А что в наши дни? Мобильный телефон (вещь первой необходимости), ключи и деньги.

Персонажи книги “Три товарища”

Робби Локамп главный персонаж книги.

Немного неуверенный в себе мужчина, он хочет взять некоторые черты от успешных или влиятельных людей, которых иногда видит.

Встречая фронляйн Хольман он не верит, что удача улыбается ему и судьба благоволит и такая красивая женщина может его любить.

Это показывает низкую самооценку Робби.

Он не знает психологии и не представляет, как видят женщины этот мир.

Как они выбирают себе партнера для проживания и отношений.

В тоже время Робби честный, преданный друг, товарищ для своих друзей и девушки Пат.

Готтфрид Ленц – любимец женщин, отличный психолог и любитель
выпить, как и вся компания друзей.

Он всегда смотрит на Робби, как на ребенка, который не знает, что ему делать и как себя вести в отношениях с женщиной.

Умеет пошутить, подколоть и дать нужный совет в подходящее время.

Патриция Хольман – девушка Роберта Локампа. Она ощущает новизну, ищет стабильности, любви и понимания от своего мужчины.

И Пат находит все это в Робби. Фронляйн Хольман умеет красиво одеваться, у нее есть связи и богатые друзья, но это все ей не интересно, ведь у нее есть Робби.

Пат красива и умна, но узнав её лучше Робби узнает, что она смертельно больна и не сможет поправиться.

Но господин Локамп свято верит в то, что Пат будет здорова, и нарожает ему детей. Ведь все люди хотят верить в хорошее будущее, как без него можно прожить.

Отто Кестер – был военным летчиком, он автогонщик-любитель, многократно выигрывал гонки на своем автомобиле “Карл”. Точнее авто “Карл” общее всех трех товарищей. Также Отто занимался боксом.

Конец книги “Три товарища” какой-то незаконченный, Пат умерла, Робби пока ещё в больнице в горах, а что дальше?

Книга вообщем интересна, особенно история трех товарищах, их дружба, общение, жизнь, отношения, приключения и гонки на любимом авто “Карле”, но слишком уж большой упор сделан на теме сухот, что мне лично не понравилось.

Прогремела Первая мировая война, которая оставила неизгладимый отпечаток на судьбах и душах жителей Германии. Страна страдает от тяжкого экономического кризиса.
Дружба Роберта Локампа, Готтфрида Ленца и Отто Кестера началась еще в школьные годы. Затем они вместе воевали, а на момент действия романа работали в автомастерской. Роберт отмечает свой тридцатый день рождения – ему грустно, его тревожат воспоминания. Его мучает память об окончании школы, о призыве в армию в восемнадцатилетнем возрасте в 1916 году, о ранении Кестера, об ужасающей гибели однополчан от ядовитых газов и тяжелых ранений. 1919 год был не менее трудным – во время путча арестовали Ленца и Кестера, есть было нечего, а цены резко возросли. Кестер пытался заработать, как мог. Сначала он учился в университете, затем пробовал себя в качестве летчика и гонщика, но, в конце концов, приобрел мастерскую для ремонта автомобилей. Ленц и Локамп присоединились к Кестеру. Зарабатывали друзья немного, но на жизнь хватало, и только воспоминания по-прежнему не давали покоя. Для борьбы с прошлым существовало лишь одно действенное оружие – водка.
Кестер и Ленц торжественно встречают именинника с подарком – неизвестно где и как добытые шесть бутылок старого рома. Но отмечать товарищи будут позже, после работы. На аукционе друзья купили старую, полуразваливающуюся машину, которую они называют «Карлом». Они трудились допоздна, вставили в кадиллак мощный мотор гоночной машины и теперь развлекаются, с шумом обгоняя машины, которые внешне выглядят гораздо лучше, чем «Карл». Локамп, Ленц и Кестер поехали в пригород, чтоб отпраздновать день рождения. Там они встречаются с мужчиной и женщиной, машину которых они до этого обогнали. Все вместе они устраивают бурное застолье в одном из придорожных кафе.
После веселого празднования Робби возвращается к себе домой. Там автор знакомит читателей с соседями Локампа, которые волей судьбы оказались здесь. Это супружеская чета Хассе, непрерывно ссорящаяся из-за финансов, абитуриент Георг Блок, прикладывающий все усилия для поступления, хотя и он страдает от нехватки денег, а также граф Орлов, которого мучают воспоминания о жизни в России. Бедственное положение сближает всех жителей дома – они помогают друг другу деньгами, полезными советами и добрым отношением. Недалеко от пансиона находится кладбище и кафе «Интернациональ», в котором некогда работал Робби тапером.
Роберт назначает встречу Патриции Хольман – девушке, которую он встретил в придорожном кафе в день рождения. В ожидании ее Локамп пьет коньяк. В кафе много посетителей, поэтому они перемещаются в бар. Фред, владелец заведения, здоровается с Робби, что придает последнему уверенности. В баре никого, кроме Валентина Гаузера. Роберт знаком с ним со времен войны. Валентин получил наследство и теперь тратит деньги на алкоголь. Гаузер счастлив, что не погиб, и теперь празднует это каждый день. Локамп считает, что Гаузер – единственный, кому удалось из беды сделать собственное маленькое счастье. Роберту тяжело поддерживать разговор с Пат, но, изрядно выпив, все же его язык развязывается. Провожая Пат домой, Локамп понимает, что он пьян. Ему досадно от этой мысли и, вернувшись в бар, напивается окончательно.
Посоветовавшись с Ленцом, Роберт посылает Пат в качестве извинения букет роз. Локамп никак не может перестать думать о девушке. Ее появление в жизни Робби заставляет пересмотреть все его взгляды на мир. Ему вспоминается, как юноши изменились, вернувшись с войны. Несмотря на юный возраст, они были лишены веры. Их одолевало желание бороться со всем, что было в прошлом – с ложью и самолюбием, корыстью и равнодушием, они перестали кому-либо доверять, кроме лучших друзей. Время, когда господствовали духовные ценности прошло, теперь все решают деньги и положение в обществе.
Роберт и Пат снова встретились. Девушка, никогда ранее не водившая машину, впервые садится за руль на безлюдной улице. В этот момент Роберт и Пат чувствуют невероятную близость. Далее следует поход в бар, где они встречают Ленца, с которым и отправляются в парк аттракционов. После катания влюбленных на новой карусели и американских горках вся компания идет в павильон, где накидывают пластиковые кольца на крючки. Благодаря ловкости друзей и опыту (они так часто развлекались, будучи на фронте) Робби и Ленц выигрывают все призы не только в этом павильоне, но и в следующем. Третий же закрылся к приходу победителей. Радостные друзья раздают все выигранные призы прохожим, оставляя себе только вино и сковородку.
Ленц и Кестер уважительно относятся к чувствам Роберта, поэтому с удовольствием принимают Пат в свое общество. Таким образом, она оказалась на гонках, на которые записался Кестер. Всю неделю товарищи бережно следили за «Карлом». Остальные механики посмеивались над кадиллаком, что приводит Ленца в бешенство, хотя Робби удается его успокоить. Старт для «Карла» был неудачным – он выехал предпоследним. Но к концу он разогнался и, воспользовавшись помехами в двигателе противника, Кестер опережает его на два метра. Друзья хотят отпраздновать победу в баре, но бармен Альфонс приглашает их к себе за свой счет. Товарищи принимают приглашение с огромным удовольствием. За застольем на Пат обращают много внимания, поэтому Роберт предлагает ей незаметно ускользнуть. Они идут на тихое и туманное кладбище рядом с пансионом Робби, куда они потом и отправятся. Пат нравится комната Локампа за теплоту. Девушка засыпает, положив голову на руку Роберта. Теперь он понимает, что его любят, хотя и не осознает, за что.
Денег нет, поэтому друзья на аукционе покупают машину и поочередно подрабатывают водителями. Первым был Роберт. Он подрался с конкурентом, но затем они сдружились и вместе выпили водки. Так Робби стал таксистом и обрел нового друга, Густава.
Локамп впервые побывал в квартире Пат, которой она некогда владела. Теперь девушка снимает две комнаты. Мебель тут подобрана со вкусом и лишь напоминает о былом благосостоянии. Пат достает ром и рассказывает о своем тернистом жизненном пути; ей пришлось пережить голод и целый год в больнице. Она и сейчас испытывает финансовые трудности, поэтому устраивается на работу продавца грампластинок. Роберт недоволен тем, что Пат придется от кого-то зависеть, но ничем девушке помочь не может. Он терзается сомнениями, что, возможно, Пат нужен не такой мужчина, как Робби, а более обеспеченный.
Роберту удается удачно продать отремонтированный кадиллак, о чем незамедлительно сообщает друзьям, которые поражены коммерческим успехом Локампа, который не так часто с ними случается. Получив чек, Робби берет отпуск на две недели и везет Пат на море. По дороге они останавливаются в лесу, где лежат на траве и слушают кукушку. Девушка насчитала сотню криков кукушки и говорит, что именно столько она хотела бы прожить. Кестер позаботился о Пат и Роберте – он сообщает о предстоящем приезде пары фрау Мюллер, владелице отеля, в котором Отто останавливался на следующий после войны год. Влюбленные отдыхают на пляже, но Роберту опять не дают покоя воспоминания о фронтовых годах. В 1917 солдаты также нежились на пляже без снаряжения и оружия. Вскоре многие из них были убиты. Вечером пара отправилась на прогулку на ситроене, которую омрачила внезапное ухудшение самочувствия Пат. На следующий день, у нее открылось кровотечение. Роберт обращается за помощью к Кестеру, который находит доктора Жаффе, некогда лечившего Пат. Врача в скором времени доставили к больной. Через пару недель Пат стало несколько лучше, что она была в состоянии добраться домой.
Жаффе рассказывает Роберту историю болезни девушки и настоятельно рекомендует возобновить лечение в санатории. Он берет Локампа на обход больных, чтобы показать идущих на поправку пациентов. Роберту было необходимо не выдавать своего беспокойства. Чтобы поднять пат настроение, он приносит подарок Густава – милого, породистого щенка.
Работа таксистом не дает большого дохода, поэтому Густав предлагает Роберту сходить на скачки. Там ему крупно везет. Обращение к Робби удачи на тот момент было весьма кстати – «Карлу» в скором времени предстояли очередные гонки. На глазах Роберта и Густава происходит авария, они помогают пострадавшим добраться до больницы и обговаривают условия ремонта поврежденной машины. Но у них уже есть опасные конкуренты – еще четыре брата видели этот несчастный случай, и также хотели получить заказ. Схватка была жесткой (один из братьев уже отсидел за убийство), но товарищи победили и сразу же принялись за работу.
Погода испортилась: стало холодно, а дождь льет, не прекращаясь. Доктор Жаффе сообщает Роберту, что Пат надо срочно отвезти в санаторий, где ее уже ждут. Санаторий находится в горах, а синее небо, яркое солнце и пушистый снег определенно пойдут Пат на пользу. В поезде встречаются многие бывшие пациенты, возвращающиеся в горы. Пат и Роберт вместе провели неделю.
Однако и тут друзей подстерегла неудача. Владелец машины, которую недавно ремонтировали друзья, разорился, а автомобиль выставлен на аукцион. Машина не застрахована, поэтому товарищи ничего не получат за проделанную работу. Принято решение о продаже мастерской, так ка иного выхода больше нет.
Роберт ужинает в ресторане «Интернациональ», где встречает некоторых знакомых. Одна из них, Лилли, проститутка поневоле, чью свадьбу недавно так пышно справляли, разводится, так как ее благоверный потратил все ее деньги и теперь возмущен прошлым девушки, якобы до этого ему неизвестным. Роберт связывается с санаторием. Ему сообщают, что Пат не встает с постели. Робби настолько огорчен, что напивается. Кестер уговаривает его сесть за руль, несмотря на нетрезвое состояние.
В городе волнения из-за разрастающегося движения фашистов. Рабочие наивно полагают, что фашистов не волнует политика, и свято верят, что им помогут. На митинг идет и Ленц, которого потом забрали друзья. По пути к машине из ниоткуда появились четыре парня, один из которых выстрелил в Ленца. Кестер пытается догнать убийцу, но ему это не удается. Готтфрид Ленц погиб.
Роберт, Кестер и Альфонс решают найти преступника. В пригородном кафе убийца смог ускользнуть, но затем все равно был уничтожен Альфонсом. Робби и Кестер уезжают к Пат, так как им пришла телеграмма с просьбой о скорейшем приезде.
Денег не хватает, поэтому друзьям пришлось ехать на «Карле». Кестер и Роберт скептически слушают утешения врачей и рассказы о выздоровлении безнадежно больных. Друзья вывозят Пат из санатория пообедать в деревне. На обратном пути они любуются закатом. Все понимают, что это последний закат девушки, но молчат об этом. Кестер уезжает и вскоре присылает денег; Робби понимает, что «Карла» продали. Пат тоже больше не может слушать утешения врачей, поэтому просит у Роберта разрешения делать все, что пожелается, чтобы в последние дни быть абсолютно счастливой. В марте, когда в горах начались обвалы, Патриция Хольман умерла.

Главный герой, Роберт Локамп, приходит на работу рано утром и видит неуклюже танцующую старуху, уборщицу Матильду Штосс. Застает он ее в таком виде не первый раз и знает, что причина танцев - оставленный на виду вечером коньяк. Но у него сегодня день рождения, и, вместо того что­бы отругать старуху, Локамп угощает ее гавайским ромом. Обрадованная тем, что ее грешок забыт, старуха благодарит его и, прославляя именинни­ка, уходит. Локамп садится за стол, достает лист бумаги и пытается записать то, что было с ним за тридцать лет. Чувство у него такое, что ему одно­временно шестнадцать лет и шестьдесят. Настоя­щая жизнь для него началась с восемнадцати лет, когда он стал новобранцем. Война, революция, голод, путч, смерть матери. Сейчас он работает в «Аврема» - «Авторемонтной мастерской Кестера и Ко». Прошлое, по словам Роберта, иногда вдруг нака­тывает и впивается в него своими мертвыми гла­зами, но для этих случаев есть водка.

Приходят Ленц и Кестер, фронтовые товарищи и компаньо­ны Локампа. Готтфрид Ленц преподносит другу гороскоп и амулет, шесть бутылок рома «вдвое старше» именинника решено распить на природе. Отработав день, друзья садятся в свой старенький гоночный автомобиль «Карл» и едут развлекать­ся. Главное развлечение на дороге - пользуясь неприглядным видом машины, провоцировать других водителей на обгон, в результате оставляя их с носом. Ленц, называющий себя последним ро­мантиком, утверждает, что «Карл» играет воспи­тательную роль: учит ценить творческое начало, заключенное в неприметной оболочке. На этот раз Отто Кестер обгоняет «бьюик». Когда товарищи ос­танавливаются у ресторации, водитель «бьюика», Биндинг, нагоняет их. Выходит из машины его мо­лодая спутница Патриция Хольман. Пассажирку в пылу азарта товарищи просто не заметили. Пос­ле знакомства решено поужинать вместе. Биндинг рассматривает «Карла», дискутирует об автомо­билях с Кестером, поет солдатские песни в бесед­ке с Ленцем.

За столом остаются Отто, Роберт и Пат. Робер­та притягивает девушка, но он не может привлечь ее внимание. Зато проходит утренняя грусть, и Ло­камп впадает в удивительное состояние: «Казалось, все безразлично, лишь бы быть живым». Новыми глазами он смотрит на Пат, и ему не хочется так просто отпускать ее. Сказав, что он беспокоится, как нетрезвый Биндинг доедет до дома, он спрашива­ет у девушки номер телефона.

Следующим утром, в воскресенье, Роберт нето­ропливо собирается и выходит из пансиона фрау Залевски. Пансион стоит рядом с кладбищем, луна-парком, кафе «Интернациональ», где ожидают клиентов проститутки, и залом собраний Армии спасения. Там Роберт живет уже много лет, его со­седи - одинокие, неустроенные в жизни люди, они или уже потеряли работу, или живут в страхе по­терять ее. Это постоянно ссорящиеся из-за безде­нежья супруги Хассе, секретарша Эрна Бениг, рус­ский граф Орлов - наемный партнер для танцев; студент Георг Блок, не находящий работы, чтобы оплатить учебу. Круг общения Роберта невелик: фронтовые товарищи и проститутки из кафе, счи­тающие его своим другом.

Весь день Робби бесцельно ходит по городу. Ве­чером приходит в мастерскую, помогает Отто с ре­монтом «кадиллака», который они намерены затем выгодно продать. Отказавшись идти на бокс, Ро­берт возвращается в пансион и навещает соседа. Решившись наконец позвонить Патриции, он заста­ет ее дома. Раздражение и недовольство исчезают. Роберт интересуется, как вчера доехали, и пред­лагает Пат встретиться послезавтра. После, пере­думав, идет на бокс. Теперь все окружающее ка­жется ему уютным.

Во вторник утром «кадиллак» готов. Друзья со­чиняют объявление о продаже и тут же получают новую работу: нужно восстановить «форд», попав­ший в аварию. Полупьяный булочник врезался на нем в кирпичную стену, его беременная жена по­гибла от потери крови, он же не скорбит, а стре­мится извлечь из страховки большую выгоду.

Свидание с Пат назначено на пять часов в ка­кой-то дамской кондитерской, им в ней неуютно, Роберт предлагает пройти в бар. Там привычная атмосфера: сослуживец Валентин Гаузер, ежед­невно отмечающий то, что остался жив; вышко­ленный бармен Фред, полумрак и прохлада. Пат ка­жется герою неприступной амазонкой, существом из другого мира. Он давно не общался с девуш­ками и просто утратил навык общения наедине.

Кафе слишком шумное, в тишине бара непринуж­денный разговор не получается. Тогда Роберт за­казывает ром, и он развязывает ему язык. Проводив Пат, Робби ужасается: чего он только ей не набол­тал, к тому же ничего не помнит! Поскандалив с прохожим, он возвращается в бар и напивается до зеленых чертиков. Друзьям о встрече с Пат Ро­берт не рассказывает.

Вечером в кафе «Интернациональ» чествуют Лилли, проститутку из отеля. Она выходит замуж и прощается с товарками. Так везет не каждой. Роза Железная Кобыла осталась с ребенком одна, дочь отдала в приют. У Мими муж погиб на войне от воспаления легких, а не в бою, поэтому никакой пенсии за него не дали, и женщина была вынуж­дена пойти на панель. Локамп приглашен как до­рогой гость этих женщин, потерявшихся в жизни. По словам Роберта, в мире «все распадалось, про­питывалось фальшью и забывалось. А если ты не умел забывать, то тебе оставались только бесси­лие, отчаяние, равнодушие и водка. Торжествова­ли дельцы. Продажность. Нищета». Одинокого че­ловека нельзя покинуть, у него нет ничего, кроме одиночества, - полагает Локамп. И поэтому он не решается на серьезные отношения с Пат, боясь привязаться к девушке: «Обладание - это уже утрата». Но утром он отправляет ей большой бу­кет роз, она благодарит его по телефону.

Авторемонтная мастерская пытается удержать­ся на плаву. Друзья ищут покупателя на отремонти­рованный «кадиллак». Кестер добивается в финан­совом управлении снижения налогов. Привозят на ремонт «форд». Ленц, Кестер и художник Ферди­нанд Грау, пишущий портреты покойников, назы­вают себя потерянными людьми; жизнь их разби­та, и склеить осколки невозможно. Все они. как и Роберт, прошли через войну. Но Роберт, по их мне­нию, еще не погиб.

Отношения с Пат развиваются. Роберт катает ее на «кадиллаке», который позже ему удается выгодно продать. Знакомит с друзьями, приводит к себе в комнату. Там молодые люди впервые це­луются. Но о влюбленности не говорят, наоборот, утверждают, что не влюблены, пытаясь убедить себя, что между ними нет серьезных отношений, хотя и проводят вместе ночь. Они ходят в привыч­ные для Локампа места, часто обедают у Альфон­са, друга Ленца и владельца пивной, девушка быст­ро становится в компании своей.

Друзья покупают на аукционе такси и начинают заниматься извозом, Роберт осваивает профессию таксиста. «Форд» отремонтирован, и хозяин, бу­лочник, его забирает. В аварии погибла его бере­менная жена. Несмотря на то что около него уже вьется другая женщина, вдовец заказывает пор­трет погибшей супруги художнику Грау.

Роберт впервые приходит в гости к Патриции и удивляется богатой, по его меркам, обстановке. Оказывается, Пат живет в своей бывшей кварти­ре, где снимает две комнаты, и мебель у нее своя. Девушка говорит временами о плохом самочувст­вии, о том, что год проболела, не выходя на улицу, но больше об этом не распространяется. Говорит о предстоящей работе - по протекции знакомого, Бройера, она может работать продавщицей пате­фонов, у нее музыкальное образование. Робби ос­матривает комнату и спальню, Пат угощает его специально купленным ромом - о нем еще так не заботились. Он чувствует, что становится сенти­ментальным, и впервые напивается не с горя, а от радости. По-обедав с товарищами, он возвращает­ся к девушке и чувствует, как исчезает его ско­ванность и появляется ощущение, что ничего в их отношениях не может быть фальшивым. Они ве­селятся с друзьями Роберта. Идут в театр и там встречают Бройера, который приглашает их в рес­торан. Рестораны и старые знакомые Пат сменяют друг друга, а Роберт начинает ревновать ее к про­шлому. К тому же Патриция любит танцевать, а Ро­берт не умеет. Она танцует с Бройером, и Локамп только злится и пьет ром. Когда Бройер развозит их по домам, Роберт даже не прощается с Пат, а сам просит высадить его у бара. Но опьянение не при­ходит, а чувства обостряются. Он испытывает бе­зумную тоску по Пат. Вернувшись домой, он обна­руживает замерзшую девушку у своей двери. Поняв, чем было для нее это возвращение, ожидание, Роб­би приходит в смятение. Он согревает Пат чаем, она остается у него до следующего вечера. «Настоя­щая любовь не терпит посторонних», - говорят они друг другу.

Тем временем новая пассия булочника подби­вает его на покупку «кадиллака». Он приходит в мастерскую, где узнает, что машина продана. Уви­дев возможность перепродажи, Локамп договари­вается с предыдущим покупателем и совершает сделку с выгодой для всех.

Взяв двухнедельный отпуск, Роберт везет Пат­рицию на море. Они наслаждаются красотой при­роды и уединением, но вдруг происходит несчастье. У Пат внезапно начинается легочное кровотечение. Выясняется, что она уже давно больна туберкуле­зом. Роберт часто замечал, что жизнерадостность Пат резко сменяется усталостью, но девушка скры­вала болезнь от Роберта, думая, что он станет ее опасаться. Местный врач делает все, что может, но нужна помощь постоянного доктора Пат. Роберт звонит друзьям, и Кестер привозит профессора

Жаффе на своем «Карле» за немыслимо короткое время. Кровотечение останавливается, Пат понем­ногу приходит в себя. Вердикт профессора - ехать домой, здешний климат девушке не подходит.

Уезжая, Роберт думает, что все было просто пло­хим сном. Мечтает перевезти Пат в пансион, там как раз освобождается соседняя с ним комната. Тогда Роберт сможет постоянно ухаживать за боль­ной девушкой.

Но Пат не желает, чтобы ее считали больной Прия­телям приходится быть изобретательными и за­менять ингредиенты в коктейле на безалкогольные, показывать, что они уходят из кафе не в числе пер­вых и относятся к ней, как обычно. Неожиданно для Робби Пат соглашается переехать к нему. Чтобы девушка не скучала днем, когда он на работе, Ро­берт дарит ей щенка ирландского терьера.

Выручка от извоза у товарищей небольшая, к то­му же рабочие моменты иногда приходится разре­шать кулаками. Герою нужно теперь зарабатывать вдвое больше, а безработица растет, и близится не­выгодная для авторемонтной зима.

Локамп встречается с врачом Патриции. Жаф­фе рассказывает ему, что два года назад девушка прошла полугодовой курс лечения в санатории, после чего ее состояние улучшилось. Надо снова ехать на лечение в горы. В городе Пат оставаться нельзя: оба легких поражены. Неизвестно, чего ожи­дать, улучшения или ухудшения. Видя состояние Роберта, Жаффе проводит его по палатам. Жен­щина без носа, мужчина в агонии, парализован­ный, ребенок-калека, женщина с ампутированной грудью, рабочий с раздавленными почками - не­скончаемая цепь страданий завершается взглядом одной больной, в котором Роберт читает мужест­венность и спокойствие. «Было бы бессмысленно успокаивать вас словами, - говорит Жаффе, - многие из этих людей страдают сильнее, чем Пат, но большинство выживает. Смертельно больной может пережить здорового».

У самого профессора девять лет назад умерла от гриппа двадцатилетняя жена. Роберту он дает совет не показывать своего беспокойства и осенью отправить Пат в санаторий.

С деньгами все хуже. Случайный выигрыш на скачках немного спасает финансовое положение Робби. Цветы для любимой он вынужден не поку­пать, а обрывать в парке и церковном садике. Ма­шина, восстановленная после аварии, оказывается принадлежащей банкроту, ее продают с молотка, мастерская лишается возможного заработка. «Карл», технически улучшенный, участвует в гонках и при­ходит первым, но этих денег хватит ненадолго. Жизнь сводится к борьбе за существование. На фо­не этого счастье любви кажется ошеломляющим.

Но все вокруг говорит о том, что любви недо­статочно для того, чтобы выжить. От соседа Хассе уходит жена, она нашла мужчину побогаче. Про­исходит это как раз тогда, когда супруг добивается долгожданной прибавки к зарплате. Не в силах пе­режить уход жены, Хассе сводит счеты с жизнью - вешается. Многие уходят таким образом от нераз­решимой проблемы - безработицы. Роберт и Пат идут в музей на выставку персидских ковров и ви­дят довольно много посетителей, но, по словам сто­рожа, сейчас люди приходят в музей по бесплат­ным дням не от тяги к прекрасному, а оттого, что им нечего делать; зимой же, замерзнув, заходят согреться. «Человечество создало бессмертные про­изведения искусства, но не сумело дать каждому из своих собратьев хотя бы вдоволь хлеба», - раз­мышляет Локамп.

В середине октября доктор Жаффе говорит Ро­берту, что Патриции пора ехать на лечение. Для девушки устраивают прощальный ужин у Альфон­са. Роберт отвозит ее. В поезде они знакомятся с попутчиками, многие едут на лечение не в первый раз. Роберт успокаивает себя: глупо тревожиться, люди же вернулись оттуда и прожили дома це­лый год. И Пат вернется. Санаторий больше по­хож на отель. Неделю Робби проводит во флигеле для гостей, но нужно ехать домой, зарабатывать деньги на лечение, пока оплаченное до января. Пат предстоит пробыть в горах до мая. Локамп должен зарабатывать больше, чем до сих пор, но слишком много неудач свалилось на мастерскую.

В начале ноября товарищи вынуждены продать «ситроен». На эти деньги еще можно было содер­жать мастерскую, но положение ухудшается с каж­дой неделей. Роберту предлагают подрабатывать в кафе «Интернациональ», играя на пианино. Пат пишет письма.

После сочельника начинаются демонстрации, люди требуют работы и хлеба. Полиция разгоняет демонстрантов, есть жертвы. Кестер и Локамп идут искать Ленца, он на одном из политических со­браний. Находят его друзья как раз вовремя, вы­таскивают из драки и уходят за считанные мину­ты до приезда полиции. Готтфрид задерживается около уличного астролога и получает предсказа­ние: он будет жить до восьмидесяти лет. Букваль­но через несколько минут Ленц гибнет - в него стреляет прохожий. Кестер решает сам наказать преступника. Убийцу выслеживают, но он прячет­ся. Наконец друзья встречают его в кафе, Кестер преследует его, но Альфонс опережает Отто. Он отомстил за друга сам. Мастерская выставлена на продажу. Кестер идет работать гонщиком в фирме.

Робби по-прежнему играет в кафе для проститу­ток. В пансион приходит телеграмма от Пат с про­сьбой поскорее приехать. Роберт звонит в санато­рий, ему говорят, что у девушки несколько дней назад было небольшое кровотечение. Кестер при­возит друга на «Карле». О смерти Ленца Патри­ции не говорят. Она радуется встрече, ведет дру­зей в бар, они катаются на «Карле», подъезжают к шоссе, по которому Кестер поедет домой. Пат с тоской смотрит вдаль, и все понимают, что обрат­но она не приедет. Врач дает неутешительные прогнозы. Девушка просит, чтобы Роберт остался с ней. Отказать он не может, но нужны деньги па лечение. Кестер уезжает и обещает помочь.

Робби получает разрешение поселиться и со­седней с Пат комнате. Знакомится с некоторыми обитателями санатория. Ведут они себя по-разно­му, но нет ощущения, что это тяжелобольные лю­ди. К одной из пациенток приезжает муж и гром­ко восхищается, как ей здесь здорово и хорошо. «Да нехорошо мне!» - не выдерживает женщина, уже два года заточенная в горах. Особенно тяжело обитателям санатория, когда дует ветер фен и на­ступает «лихорадочная погода».

Больные катаются на лыжах, устраивают ве­чера и незлобно разыгрывают счастливчиков, ко­торые выписываются здоровыми.

Последний счастливчик - Рот, два года назад ему обещали, что он умрет, но неожиданно насту­пает выздоровление. Проблема Рота в том, что он растратил деньги за эти два года, и теперь он мрач­но шутит, что умрет точно по предсказанию вра­чей, но от пули. Роберт готов убить его, если бы это спасло Пат.

Есть среди них и влюбленные - пожилой рус­ский и восемнадцатилетняя испанка Рита. За ее внимание своеобразно борется скрипач, как бы со­ревнуясь с русским: кто выживет - тот победит. Но умирает Рита, состояние которой было менее опасным, чем у Пат. Патриция начинает панико­вать, запрещает Робби пить с ней из одной рюмки и целовать ее, боясь, что он заболеет. Она говорит, что хочет, чтобы он был здоров, женился и имел детей. Но ироничная жизнь переворачивает си­туацию. Роберт простудился и становится опасен для Пат, его изолируют. Простуда быстро прохо­дит, но этим он развеселил девушку. Оба приходят к одной мысли: «У нас все удалось, только длилось слишком недолго». Снова дует фен. Пат уже не вста­ет с постели и слабеет с каждым днем. Особенно стра­шится она последнего часа между ночью и утром. Роберт переносит свою кровать в комнату любимой и каждую ночь сидит рядом с ней, рассказывая все, что может вспомнить, приносит радиоприем­ник. Единственное, по словам Пат, о чем она дума­ет, - о жизни и смерти: «Лучше умереть, когда еще хочешь жить, чем умереть, когда и впрямь хочешь смерти. Когда еще хочется жить, то это значит, что есть у тебя что-то любимое. Так, конечно, тяжелее, но вместе с тем и легче… я благодарна судьбе за то, что у меня был ты». Каждое утро девушка встре­чаете облегчением: не умерла. Роберт знает: ей уже не встать. Пат тает на глазах, не хочет, чтобы Ро­берт видел ее, истощенную болезнью. Тиканье ча­сов ее пугает, Робби разбивает их о стену, «разорвав время на самой середине». Умирает Пат мучитель­но, именно в тот час, которого боялась. До послед­него Роберт держит любимую за руку. Затем сам смывает с тела кровь, причесывает Пат, кладет на свою кровать, накрывает одеялом и, не сводя с нее глаз, сидит у постели до утра. «Потом настало утро, а ее уже не было».

Утром в автомастерской «Аврема» господин Локамп встречает пьяную пятидесятилетнюю уборщицу – Матильду Штосс. Женщина обнаружила на столе дорогой коньяк господина Кестера и выпила всю бутылку. Локамп обещает не выдавать её и наливает ей пару рюмок ямайского рома в честь своего тридцатого Дня Рождения.

Герой сидит в одиночестве и вспоминает свои предыдущие праздники. Все они пришлись на тяжёлые времена – Первую мировую войну, инфляцию. Сейчас Локамп работает вместе со своими боевыми товарищами – Отто Кестером и Готтфридом Ленцем и старается не думать о прошлом.

После рабочего дня друзья отправляются на ужин в старой, но удивительно быстрой гоночной машине «Карл». По дороге они соревнуются в скорости с водителем новенького бьюика – Биндингом. В трактире друзья ужинают вместе с проигравшим любителем автогонок и его очаровательной спутницей по имени Патриция Хольман. Девушка даёт главному герою свой номер телефона.

Пансионат фрау Залевски. Воскресенье. Роберт Локамп живёт здесь два года. Утром он спускается в кафе «Интернационал», затем отправляется в автомастеркую. Вечером Роберт звонит Патриции и договаривается о встрече на послезавтра.

Во вторник в автомастерскую приходит старший инспектор Барзиг – страховщик и большой любитель бабочек. Он подкидывает друзьям очередной заказ на ремонт форда булочника, попавшего в аварию. Потерявший беременную жену пекарь выторговывает у Кестера новый бесплатный верх. Вечером Роберт встречается в дамском кафе с Патрицией. Затем они идут в бар. После расставания с девушкой герой в упоении ругается на улице с незнакомым толстяком.

Приходит весна. В пятницу около мастерской расцветает старая слива. Роберт переживает из-за неудачно прошедшей встречи с Патрицей. Вечером он идёт на прощальный ужин в честь выходящей замуж бывшей проститутки Лилли. Ночью в автомастерской Роберт спрашивает у друзей, всегда ли любовь выглядит глупой и страшно ли это, напиться в присутствии женщины? Ленц успокаивает его, говоря, что нет. Утром Роберт посылает Патриции букет роз.

В мастерскую приходится Блюменталь – владелец трикотажной компании, интересующийся дорогим кадиллаком. Роберт пытается продать ему автомобиль, но переодевшийся франтом Ленц портит всё дело. Вечер герой проводит у Ленца. Там же присутствуют Тео Браумюллер – давний приятель Кестера, участвующий в тех же гонках, что и последний, и Фердинанд Грау – художник, рисующий портреты умерших людей.

На следующий день Роберт берёт кадиллак и везёт Патрицию на ужин к Альфонсу. Вечером он учит девушку водить автомобиль. Между молодыми людьми устанавливается духовная близость. В баре они встречают Ленца, и все вместе отправляются в Луна-парк. В «Лабиринте привидений» Роберт случайно обнимает испугавшуюся ужасов аттракциона Патрицию. Друзья разоряют владельца павильона по набрасыванию колец, выигрывая у него все призы.

Через два дня Блюменталь вместе с женой совершает пробную поездку на кадиллаке. Ему нравится деловой подход Локампа, и он покупает машину.

Целую неделю Патриция болеет. Выздоровевшую девушку Роберт приглашает к себе в гости. Чтобы встретить её достойно, герой обставляет комнату лучшими вещами, взятыми на время у хозяйки павильона и других жильцов. Внезапно планы Патриции меняются: её ждёт деловой ужин с Биндингом. Роберт обижается. Гуляя с Патрицией, он здоровается со всеми проститутками района. Девушка называет его ребёнком и целует на прощание. Домой Роберт возвращается в прекрасном настроении. Романтический ужин он съедает вместе с вечно голодным студентом Георгом Блоком.

В воскресенье Кестнер выигрывает гонки на «Карле». Друзья Роберта в восторге от Патриции. После ужина молодые люди гуляют по городу, сидят на кладбищенской скамейке, бродят по сумеречным улицам. Ночь Патриция проводит у Роберта.

Утром Роберт и Кестнер отправляются на аукцион, где покупают такси. Днём в автомастерскую приходит булочник и начинает предаваться ностальгии. Роберт предлагает ему заказать портрет покойной супруги у Фердинанда Грау.

Роберт впервые идёт в гости к Патриции. Молодые люди пьют кофе с пирожными и разговаривают. Девушка рассказывает о том, что после смерти матери, она год болела, затем жила для себя, тратя деньги и ничего не делая. С августа она решила начать работать продавщицей в одном из магазинов патефонной компании «Электрола». Роберт чувствует к Патриции прилив нежности и понимает, что не может остаться. Ночью он размышляет о скоротечности любви и напивается в баре с Фредом, под первую в этом году грозу, затем едет к любимой и увозит её к себе.

Купленное на аукционе такси друзья решают использовать по прямому назначению. Роберт дерётся с таксистом Густавом за право работать. Вечером друзья собираются вместе. Роберт и Пат с радостью признаются в том, что они не любят друг друга.

Утром Роберт встречает Лизу – проститутку, к которой он испытывал нежные чувства в прошлом. Девушка понимает, что Локамп любит другую женщину.

Фрау Залевски говорит Роберту, что ей нравится Пат, но она считает, что эта девушка не для него, а для богатого, прочно стоящего на ногах человека.

В театре Патриция встречает старого знакомого Бройера. Он приглашает их с Робертом на танцы в «Каскад». Там они сталкиваются с прежними друзьями девушки, богатыми и утончёнными. Один из них сообщает Роберту, что Бройер уже несколько лет влюблён в Пат. Роберт чувствует себя в изысканном обществе не в своей тарелке и напивается. Всю ночь он гуляет по кабакам, а утром, вернувшись домой, застаёт на лестнице Патрицию.

Через неделю булочник спрашивает Роберта, не продаётся ли ещё кадиллак? Локамп перекупает его у Блюменталя, согласившегося отдать машину ради заработка в пятьсот марок. Булочник отказывается забрать портрет покойной жены: он боится, что дома его увидит нынешняя пассия.

Роберт с Пат отправляются на две недели к морю. Владелица виллы, фройляйн Мюллер принимает молодых людей за семейную пару. После купания в море у Пат открывается кровотечение. Кестер разыскивает лечащего врача Патриции, Феликса Жаффе и привозит его на виллу.

Через две недели Пат поправляется, и они с Робертом возвращаются в город. В пансионе фрау Залевски освобождается комната. Вечером молодые люди вместе с друзьями едят раков у Альфонса. Ночью Роберт предлагает Пат жить вместе. Проводив девушку домой, герой отправляется таксовать. В драке со швейцаром Роберт выпускает гнев, скопившийся в нём за последние недели.

Густав помогает Роберту приобрести для Патриции породистого, красно-коричневого щенка ирландского терьера. Вечером Жаффе рассказывает Локампу о болезни девушки: у Пат поражены оба лёгких, и она нуждается в санаторном лечении. Роберт приходит в отчаяние. Жаффе показывает ему больных, страдающих гораздо тяжелее Пат, и говорит, что шанс на выздоровление есть у всех.

Выехав на пробную поездку на обновлённом «Карле», друзья становятся свидетелями аварии. Они доставляют в частную клинику пострадавших мужчину и женщину и получают заказ на ремонт их автомобиля. Повреждённую машину трём товарищам приходится отбивать у братьев Фогт – владельцев другой автомастерской.

Наступает сентябрь. Роберт ворует для Пат розы в церковном саду. В воскресенье молодые люди идут в музей на выставку персидских ковров, потом гуляют по улицам и мечтают о том, что бы они купили, если бы были богаты. Один из постояльцев пансиона, Хассе, узнавший утром об уходе жены, вечером кончает жизнь самоубийством.

В середине октября Жаффе вызывает Локампа и приказывает ему увезти Пат в санаторий. Вечером Роберт и Патриция ужинают с друзьями у Альфонса. Молодые люди уезжают из города на десятичасовом поезде.

Через неделю Роберт возвращается домой. Он узнаёт, что автомобиль, который они с Ленцем и Кестером с таким трудом отбили на дороге, не был застрахован, а его владелец – обанкротился. В «Интернационале» Роберт встречает Лилли – муж развёлся с ней, как только выудил у неё все деньги. Вечером друзья выпивают у Альфонса. Ночью Роберт мчится по сельской дороге на «Карле».

Дела в автомастерской идут плохо. Кестер и Ленц подрабатывают на такси, Роберт играет на пианино в «Интернационале». В сочельник в пансион приходит бывшая жена Хассе. Локамп сообщает ей о смерти мужа. Рождество Роберт встречает в «Интернационале» в компании скотопромышленников и проституток. Потом к нему присоединяются Кестер и Ленц.

В конце января в городе начинаются митинги. Происходят стычки безработных с полицией. Роберт с Кестером ищут Ленца на политических собраниях. Они находят друга в пивной и вытаскивают его из дерущейся толпы до прихода полиции. Выйдя на улицу, друзья натыкаются на молодых людей в униформе, которые стреляют в Ленца. Пуля попадает прямо в сердце. Ленц умирает. Кестер с Робертом говорят полиции, что не видели, кто убил их товарища. Они хотят найти убийцу сами.

Эрих Мария Ремарк

«Три товарища»

Немецкий писатель Эрих Мария Ремарк (1898–1970) пользовался небывалым успехом во всем мире как один из представителей т. н. «потерянного поколения» писателей Старого и Нового Света, творивших после Первой мировой войны (Э. Хемингуэй, У. Фолкнер, Ф.С. Фицджеральд и др.). Почти все романы Ремарка и поныне на «слуху» у читателей, литературных критиков, режиссеров театра и кино: «На западном фронте без перемен», «Триумфальная арка», «Время жить и время умирать», «Черный обелиск» и др. Трудно назвать лучшее произведение писателя – они различны по манере описания, но почти все одинаково любимы читателями. Но, пожалуй, более других знаменит роман «Drei Kameraden» («Kammerater») – «Три товарища» (1932–1936), который называют «самым красивым, самым увлекательным романом о дружбе, самым трагическим и пронзительным произведением о человеческих отношениях за всю историю XX столетия».

За последнее время у российской молодежи резко вырос интерес к произведениям Ремарка, что весьма озадачило многих библиотекарей, считающих «интерес к Ремарку – тревожным симптомом… В его книгах скептицизм, усталость от жизни, одиночество, пронзительное ощущение себя на ветру истории, какой-то эгоистической замкнутости, трагической любви, несостоятельности – все тревожное, безысходное. И вот спустя 50 лет Ремарком снова все зачитываются, хотя мы этого автора не пропагандируем: не ставим на выставки, не проводим вечера творчества» (В.Н. Тумарь, http://www.nne.ru/). Признаться, лучшей характеристики творчества писателя и заодно диагноза читательскому сообществу и не сыскать.

Эрих Мария Ремарк

Тема романа была выстрадана писателем. Участник Первой мировой войны, получивший несколько ранений, Ремарк хлебнул не только окопной правды, но и послевоенных лишений, когда ему в поисках заработка пришлось сменить десяток профессий. «Трех товарищей» писатель создавал в эмиграции. Начатый в 1932 г., роман увидел свет в 1936 г. в датском издательстве Gyldendal под названием «Kammerater». В Европе еще не выветрился запах пороха Первой мировой войны, а в воздухе уже запахло новой грозой. Ремарк не мог не ощущать шаткости мира меж двух бездн и, естественно, наделил своих героев, прошедших войну и испытавших боль потерь, большим жизнелюбием. Прочное жизненное основание они ищут в крепкой дружбе. Несмотря на то что герой романа утверждает, что «слишком много крови было пролито на этой земле, чтобы можно было сохранить веру в небесного отца!», это совестливый роман, начиная с авторского эпиграфа: «За все, что произошло, я ощущаю в какой-то мере и особую ответственность».

Словосочетание «три товарища» и на немецком, и на русском языке содержит в себе нечто магическое. Начав с магии названия, Ремарк магией сделал весь текст. При кажущейся простоте сюжета роман сложен, как время, о котором он рассказывает – 1928 г. – равноудаленное от Первой и Второй мировых войн, но не настолько, чтобы забыть кошмар прошлого и не предчувствовать ужас будущего. Тем не менее герои романа живут самой обычной жизнью, какой и сегодня живут миллионы молодых людей, о чьем прошлом вряд ли они станут вспоминать, что это были старые добрые времена, а «грядущее – иль пусто, иль темно».

Послевоенная Германия пребывала в экономической и политической разрухе, и маленький бизнес, нехитрый досуг, интрижка, добрый глоток рома, выброс адреналина в автомобильной гонке или уличной потасовке – значили много для «обычного» человека. Да и разве бывает другой жизнь? Что бы он ни описывал – улицы, меблированные комнаты Берлина, ремонтную автомастерскую, трактиры, санаторий, клинику – свою печаль и тревогу писатель облекал в легкую ироничную форму.

Повествование в романе ведется от лица тридцатилетнего Роберта Локампа, который стал вторым я автора – и по жизненному пути, и по образу мыслей. Мобилизованный в 18 лет, он был тяжело ранен, после войны сменил несколько профессий. Его два школьных друга Отто Кестер и Готфрид Ленц воевали вместе с ним. После войны Кестер учился, был летчиком, затем стал автогонщиком-любителем и приобрел автомастерскую, а «последний романтик» Ленц колесил по миру, пока все трое не сошлись в мастерской Кестера.

Однажды на аукционе Кестер купил по дешевке старую колымагу. Друзья, поставив на автомобиль мотор гоночной машины, назвали его «Карлом» и часто прогуливались на авто по окрестностям столицы. На одной из таких прогулок они познакомились с Патрис Хольман, ставшей для них прекрасной Пат, адля Роберта Локампа и верной возлюбленной. Голодное холодное детство обрекло девушку на смерть от туберкулеза, но до поры до времени друзья не догадывались о ее болезни. Они беззаботно проводили свободное время: катались по городу, заходили в бар, в луна-парк, болели за Кестера, участвовавшего и побеждавшего на своем ископаемом монстре в любительских автогонках.

Пат призналась Роберту в том, что она неизлечимо больна и уже целый год провела в клинике. После удачной сделки Роберт с Пат поехали к морю, но там у девушки началось обострение болезни, две недели она пролежала в постели, а затем им пришлось вернуться домой. Врач познакомил Роберта с историей болезни Пат и настоял на ее лечении в горном санатории. Там девушке сразу же прописали постельный режим.

Из-за злосчастного стечения обстоятельств друзья были вынуждены продать мастерскую и выставить на аукцион все свое имущество. В это время в городе происходили волнения, манифестации, вспыхивали драки и перестрелки между фашистскими молодчиками и представителями других партий. В одном из столкновений нелепо погиб Ленц. Альфонс, владелец пивной, большой друг Ленца, отомстил убийце, но со смертью товарища и понятие «три товарища» стало ущербной вывеской несуществующей мастерской, перестало быть магией и превратилось в памятник былого. Похоронив Ленца, Роберт с Кестером поехали в пансионат к Пат. Бедняжка доживала последние дни, и у них не хватило духу сказать ей о гибели друга. Кестер вернулся домой, продал «Карла», аденьги выслал Робертуна лечение девушки. Но Патрис уже ничто не могло спасти. Зло восторжествовало и на этот раз…

На русский язык «Трех товарищей» перевели в 1959 г. И. Шрайбер иЛ.Яковленко.

Самая известная экранизация романа была осуществлена в Голливуде (режиссер Ф. Борцаг, 1938).

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Красная книга ВЧК. В двух томах. Том 1 автора Велидов (редактор) Алексей Сергеевич

УБИЙСТВО ТОВАРИЩА ЗАКГЕЙМА Почти одновременно с захватом Дома народа вооруженная кучка белогвардейцев по готовому уже списку направилась прежде всего на квартиру председателя городского исполкома товарища Закгейма, проживавшего на Большой Рождественской улице. Они

автора Чехов Антон Павлович

1898 16 апрель. В Париже. Знакомство с М. М. Антокольским и переговоры насчет памятника Петру В.5 май. Вернулся домой.26 май. Приезжал в Мелихово Соболевский. Нужно записать, что в Париже, несмотря на дождливую, прохладную погоду, я провел 2–3 недели не скучно. Приехал сюда с

Из книги Дневниковые записи автора Хармс Даниил

Из книги Тюремная энциклопедия автора Кучинский Александр Владимирович

Три товарища Игра, в которой новичку предлагают выдергивать одну из трех спичек, зажатых в ладони. Если он вытянул самую короткую, то он с завязанными глазами должен угадывать, кто наносит ему удары. В большинстве случаев «спичечный шулер» изначально обрекает игрока на

Из книги Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке автора Осокин Александр Николаевич

Эрих Кох – гауляйтер и рейхскомиссар Родился 19 июня 1896 г. в городке Эберфельде (Рейнская область). Окончил вечерние коммерческие курсы. Участвовал в Первой мировой войне в 1916–1918 гг. на Восточном фронте. Старейший член НСДАП (партбилет № 90), с 1925 г. близко сотрудничал с

Из книги Нацизм и культура [Идеология и культура национал-социализма автора Моссе Джордж

Эрих Ристов Принудительная стерилизация в целях сохранения силы и чистоты расы Существует полное единодушие по вопросу о том, что рекомендация о стерилизации не может быть отложена в связи с беременностью рассматриваемого субъекта. Окончательное решение выносится

Из книги Марина Цветаева. Жизнь и творчество автора Саакянц Анна Александровна

Эрих Эбермайер Потерянные друзья Лейпциг, 9 мая 1933 годаИ вот ты становишься все более одиноким.Повсюду твои бывшие друзья клянутся в верности Адольфу Гитлеру. А вокруг тех, кто этого не сделал, образуется как бы безвоздушное пространство.Лучшие друзья юности становятся

Из книги Великие советские фильмы автора Соколова Людмила Анатольевна

Из книги Анатомия глупости автора Линдхолм Марина

Служили два товарища (1968) Режиссер Евгений КареловСценаристы Юлий Дунский, Валерий ФридОператоры Михаил Ардабьевский, Виктор БелокопытовКомпозитор Евгений ПтичкинВ главных ролях:Олег Янковский - Андрей НекрасовРолан Быков - Иван КарякинВладимир Высоцкий - поручик

Из книги Шотландия. Автобиография автора Грэм Кеннет

Из книги 100 великих романов автора Ломов Виорэль Михайлович

Мария Шотландская просит о помощи королеву Елизавету, 1 мая 1568 года Мария Шотландская После убийства супруга Марии лорда Дарили в 1567 году и скоропостижного выхода замуж за главного подозреваемого в убийстве, графа Босуэлла, всего три месяца спустя, положение королевы

Из книги Уголовный розыск. Петроград – Ленинград – Петербург [сборник] автора Пименова Валерия

Николай Алексеевич Островский (1904–1936) «Как закалялась сталь» (1930–1932, опубликован 1932–1933) Русский писатель, в 15 лет вступивший в Красную армию, сражавшийся в кавалерийской бригаде Г. Котовского и 1-й Конной армии С. Буденного, ставший вследствие тяжелого ранения, контузии и

Из книги Во главе «Дикой дивизии» [Записки Великого князя Михаила Романова] автора Хрусталев Владимир Михайлович

Максим Горький (Алексей Максимович Пешков) (1868–1936) «Жизнь Клима Самгина» (1925–1936, не окончен) Русский писатель и общественный деятель Максим Горький (настоящее имя Алексей Максимович Пешков) (1868–1936) прославился многими пьесами, очерками, рассказами, сказками,

Из книги Красная площадь и её окрестности автора Кириллов Михаил Михайлович

Похождения «товарища Сухова» В январе 1928 года в ленинградский уголовный розыск поступило заявление о краже мануфактуры из универмага «Пролетарий» на Садовой улице. Сыщики, выехавшие на место преступления, установили,что воры проникли в торговый зал, сломав стенку,

Из книги автора

Из книги автора

Похороны товарища Землячки В газете «Правда» было напечатано краткое сообщение о смерти члена ЦК ВКП (б), большевички с дореволюционным стажем, соратницы В.И.Ленина тов. Землячки. Прах её должен был быть захоронен в Кремлевской стене.К назначенному времени я уже был на