, Конкурс «Презентация к уроку»

Презентация к уроку








Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цели:

  • Развивающая: сформировать понятие «эмоционально окрашенные слова»
  • Образовательная: научить отличать «эмоционально окрашенные слова» от нейтральных слов.
  • Воспитательная: формировать нравственные представления учащихся, развивать творческие способности.
  • Здоровьесберегающая цель: создавать на уроке атмосферу доброты, увлеченности, способствующую сохранению психического здоровья.

Оборудование: интерактивная доска, проектор, мультимедийная презентация.

Ход урока

1. Объяснение нового материала:

Объявление темы, постановка цели. Ребята, слова в русском языке можно разделить на следующие 2 группы: одни из них только называют предметы, признаки, действия, количество, никак не оценивая (лошадь, желать), другие выражают отношение к предметам, признакам, действиям.

Работа с эпиграфом (слайд 1)

Умен ты или глуп,
Велик ты или мал,
Не знаем мы, пока
Ты слово не сказал!
(Персидский философ Саади)

Как понять термин «эмоционально оценочные слова»?

Что такое эмоция? Какими бывают эмоции? (слайд 2)

Ребята рассматривают смайлики и делают выводы о том, какие эмоции может выражать человек: грусть, ненависть, радость…

А какие слова помогают нам описать эти эмоции? (счастливый, ненавидящий, радостный и т. д.)

Сделайте выводы, какие слова называются эмоционально окрашенными? (Слова, выражающие отношение к предметам, признакам, действиям и т. д., называются эмоционально окрашенными.

Эмоционально оценочные слова делятся на две группы: (слайд 3)

1группа: Слова, которые характеризуют предмет, явление с положительной или с отрицательной стороны:

Давайте пригласим в гости героев любимых мультиков (Карлсон, клоун).

- Карлсон : охарактеризуйте его эмоционально окрашенными словами, каким мы егознаем?

(уравновешенный, добрый, веселый, неунывающий, отличный друг)

- Клоун : охарактеризуйте его эмоционально окрашенными словами: (веселый, неугомонный, добрый, радостный)

А всех ли героев мультиков можно охарактеризовать только с положительной стороны?

- Попугай Кеша – в данной ситуации он какой? Запишите.(капризный, самодовольный)

- А Карабас Барабас? Запишите (злой, жестокий))

Итак, сделаем вывод: 1 группа эмоционально окрашенных слов – это слова, которые характеризуют предмет, явление с положительной или с отрицательной стороны.

2 группа эмоционально окрашенных слов: (слайд 5)

Слова, в которых эмоциональное отношение к предмету или явлению выражается грамматически: особыми суффиксами и приставками эмоциональной оценки.

Нога – ноженька (у балерины)– ножище (у слона).

Крыло – крылышко (у воробья), крылище (у орла).

Добрый – добренький, предобренький

Слон - слоник, слонище

Вывод: Какие суффиксы и приставки помогли образовать эмоционально окрашенные слова? (суффиксы –еньк-, -ищ-, -ик-, - ек- т. д., приставка пре-)

2. Закрепление: работа с текстом (слайд 6)

Барсуч…нок.

Из корзиночк… показалась мордочка с черненьким носиком, любопытными глазенками и стоячими ушками. Это был барсуч…нок. Мордочка у зверька была очень забавная. От носа к ушам т…нулись широкие черные полосы. Барсуч…нок выбрался из корзинки на диван. Какой же он был занятный!

Задание : выпишите в два столбика эмоционально окрашенные слова:

В 1 столбик выпишите эмоционально окрашенные слова, которые характеризуют предмет с положительной или отрицательной стороны, а во второй - эмоционально окрашенные слова, образованные с помощью приставок и суффиксов. Объясните пропущенные орфограммы.

3. Напишите сочинение – миниатюру по картинке, используя эмоционально окрашенные слова (слайд 7)

4. Выводы:

  • Что нового вы сегодня узнали?
  • Какие слова называются эмоционально окрашенными?
  • Чем они отличаются от нейтральных слов?
  • На какие 2 группы делятся эмоционально окрашенные слова?

5. Домашнее задание.

Теория стр. 36, упр. 82 или написать рассказ на тему «История маленького крокодильчика», используя эмоционально окрашенные слова.

Тема: Слова с эмоциональной окраской.

Предметные: Слово как единица языка. Отличие слова от других языковых единиц. Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления. Стилистическая окраска слов. Стилистические пометы в толковых словарях русского языка. Нейтральные и стилистически окрашенные слова.

Метапредметные: Овладеть основными понятиями лексики. Понимать особенности слова как лексического уровня языка . Находить и наблюдать над использованием слов в художественной, разговорной речи, а также в различных стилях речи.

Личностные: Извлекать необходимую информацию из толкового словаря и использовать ее в различных видах деятельности , самостоятельно следить за чистотой своей речи.

Чтобы добиться чистоты языка,

надо биться за чистоту человеческих

чувств и мыслей.

Ход урока.

I. Актуализация знаний. Проверка домашнего задания.

Работа с эпиграфом.

«Чтобы добиться чистоты языка, надо биться за чистоту человеческих чувств и мыслей» ().

Объясните слова «чистоты языка», «чистоту человеческих чувств и мыслей», «биться за».

Как вы понимаете смысл высказывания?

II . Постановка учебной задачи.

Слово учителя.

А как можно при помощи слов выразить свое отношение к человеку? Назовите мне такие слова (после ответов обучающихся учитель обобщает и дополняет информацию) .

Многие слова вместе с названием предмета, действия, признака содержат положительную или отрицательную оценку. Например, словом доброта называется положительное качество, словом злость - отрицательное, словом смелость - положительное, словом трусость - отрицательное и т. д. Однако в зависимости от речевой ситуации слово с положительной окраской может стать отрицательным, а отрицательное положительным. Например, нен ависть к врагам Родины будет положительным качеством, а доброта к врагам - отрицательным.

Итак сформулируйте тему нашего урока. Запишите (слайд 1)

Какие задачи поставим?

Ш. Работа по теме урока.

Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего.(Слайд 2)

Например, восхищаясь красотой белого цветка, можно назвать его белоснежным, белехоньким, лилейным .

Эти слова эмоционально окрашены: положительная оценка отличает их от нейтрального определения белый.

Эмоциональная окраска слова может выражать и отрицательную оценку называемого понятая: белобрысый, белесый . Поэтому эмоциональную лексику называют еще оценочной (эмоционально-оценочной).

Слова эмоционально окрашенн ые классифицируются так: (слайд 3-6)

Слова, которые лексически квалифицируют предмет, явление или с положительной, ли с отрицательной стороны, например: грубость, брезгливость , ненависть, отвращение, ласко­вый, чудесный и др.;

В составе эмоциональной лексики можно выделить три группы: (слайд 7-9)

1. Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получают эмоциональный оттенок при переносном употреблении. Так, о человеке определенного характера можно сказать: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона, петух, попугай

2. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: - положительные эмоции; бородища, детина, казенщина - отрицательные.

3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, дочурка, бабуля, солнышко, аккуратненько, близехонько - положительные эмоции; бородища, детина, казенщина - отрицательные.

VI . Закрепление. (Слайд 10-11)

1. Составьте предложения со словами

мостик и мосток, реченька и речонка ; выделите суффикс в этих словах, попытайтесь объяснить разницу в значениях слов.

2. Выделите суффиксы в словах; проследите, как меняется лексическое значение слова в зависимости от добавочных оттенков значений суффиксов

Река-речка-речушка-реченька-речонка.

3. Помните, что слова с переносным значением помогают нам образно передавать в речи наши чувства, нашу оценку того, о чём мы говорим. В данных ниже предложениях найдите слова, употреблённые в переносном значении; определите, какое отношение к лицу, действию они выражают:

А) У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том…() – У моей бабушки золотые руки.

Б) Ворона каркнула во всё воронье горло…() - Эх, ты, ворона! Такой мяч пропустил!

В) Серёжа плавал на уроке математики. –Стебли цветов купались в воде, у самого же края плавал большой лепесток тюльпана.()

Я теленочка ласкала,

Он был маленький...

Свежей травкой угощала

У завалинки.

Я теленочка любила,

Был он нежненький.

Я водичкою поила

Самой свеженькой.

Как над маленьким я пела

Над ребеночком,

Навсегда ему велела:

«Будь теленочком!

Пусть большие все коровы -

Ты будь маленький!

Травки дам тебе я новой

У завалинки».

Слайд 13

5.Составьте предложения с данными словами, употребляя их в переносном значении. Какую оценку людей они помогают нам выразить?

Попугай, лиса, пустой, железный, золотой.

6. К данным словам подберите синонимы, которыми вы пользуетесь в разговорной речи.

Запачкаться, сердиться, важничать, лгать.

7. С данными экспрессивными словами составьте предложения. Скажите, какое чувство, какую оценку они выражают.

Злюка, тихоня, лодырь, щедрый.

8 .Подчеркните слова, чаще употребляющиеся в книжной речи.

Негодовать, сердиться; ликовать, радоваться; прискорбный, печальный.

(При затруднении обращайтесь к словарям)

9. Работа с учебником.

Выполнение упражнения 55 стр. 248

V. Рефлексия.

Я узнал …

Я научился…

VI. Домашнее задание.

Если попытаться разобраться в том, чем же являются стили речи и по какому принципу их разграничивают, то в первую очередь в глаза бросится не то, насколько отличается лексика в разных стилях и не наличие или отсутствие каких-то специальных речевых формул. В первую очередь мы замечаем то, насколько по-разному воспринимаются тексты разных стилей в эмоциональном плане.

Есть огромная пропасть в восприятии деловых бумаг и художественного произведения. На фоне научной статьи, по не интересующей нас теме, даже не самая сильная и интересная новелла покажется куда увлекательнее. Происходит это не только благодаря сюжету, сюжет можно найти и в годовом отчете бухгалтера с какого-нибудь завода, а именно благодаря тому, что речь художественного произведения ближе всего к разговорной, привычной для нас речи.

Где используется экспрессивно-оценочная лексика и что это такое?

Роднит разговорный и художественный стили эмоциональная окраска речи. Пример экспрессивной разговорной лексики – это любой диалог, состоящий из одних только междометий:

Может показаться, что сравнивать разговорную речь по уровню экспрессивной окраски с художественной нельзя, ведь одно дело бытовой диалог, а другое дело великосветские беседы в произведениях . В чем-то это верно, ведь в разговорной речи большую роль в передаче эмоционального настроя играют интонация, жесты, обстановка.

В художественной же речи можно положиться только на слово. Значит, для писателя экспрессивность слова даже важнее, чем для человека в повседневной жизни. Самим звучанием, тем как воспринимается слово большинством читающих, писатель должен передать то, для чего в речи разговорной есть интонация. Благо, экспрессивно оценочные слова в русском языке – не редкость, сложнее как раз таки найти «нейтральное» слово.

Но, для начала определимся с тем, что такое экспрессивно-оценочная лексика.

Экспрессивная лексика – это выразительная, с явным субъективным оттенком лексика, выдающая отношение пишущего/произносящего к чему-либо, как положительное, так и отрицательное.

Примеры эмоционально-оценочной лексики могут быть самыми разными. В таком разделе языкознания как стилистика текста принято выделять четыре большие группы экспрессивных слов - это слова с суффиксами, предающими оценочный оттенок ранее стилистически нейтральному слову, междометия, многозначные слова, нейтральные в своем основном значении, но оценочные в переносном и слова, изначально имеющие явную эмоциональную оценку слова. Каждую из этих групп слов рассмотрим более внимательно.

Слова с изначально яркой эмоциональной окраской

Это очень широкий пласт русского языка. Чего стоит тот факт, что вся обсценная лексика, то есть грубая, бранная, нецензурная, относится именно к изначально экспрессивной лексике, причем с очень сильной выразительностью. Именно поэтому, кстати сказать, нецензурная брань обедняет словарный запас того, кто ей излишне пользуется.

Зачем использовать множество слов, если проще обрисовать ситуацию одним, ярким, выразительным, но бессодержательным словом? Отсутствие смыслового наполнения и языковой мотивированности в разговорной речи восполняются теми же контекстом происходящего и интонацией, а вот в художественной, книжной речи нецензурная брань используется очень умеренно, даже писателями-контркультурщиками, да и то не в авторском повествовании, а в диалогах, чтобы передать колорит.

Почему так? А попробуйте письменно рассказать что-либо в бранных выражениях, не давая предыстории, контекста, характеристики говорящих. Получится очень скудный и невыразительный текст, несмотря на то, что использовался самый выразительный пласт русского языка. Это можно считать лирическим отступлением о пользе умеренности, вернемся к словам с эмоциональной окраской. Это, естественно, не только обсценная лексика и жаргонные слова, но и просто любые слова, употребление которых обрисовывает предмет, ситуацию, личность и т.д. в каком-либо однозначном свете, положительном или отрицательном.

Рассмотрим примеры эмоционально оценочных слов такого типа.

Слова высокого «штиля» могут говорить только о чем-то возвышенном (если не считать иронической окраски в использовании, но это уже совсем другой прием): дерзновение, вольность, хвала, чело и т.д.

Почему слово «чело» например, обладает эмоциональной окраской? Для сравнения возьмем два выражения «высокий лоб» и «высокое чело». Первое предложение – это просто описание детали внешности. «Лоб» - это стилистически нейтральное слово. А вот «высокое чело» - это характеристика человека, скорее всего обладающего высокими моральными качествами или выдающимся умом. Почему так? Просто такова специфика употребления устаревших слов, они задают тексту высокий тон.

Есть слова специально сниженные, направленные на то, чтобы дать нелестную характеристику тому, что может обозначаться нейтральным словом или даже словом с положительной коннотацией.

Например, не нейтральное «еврей», а намеренно сниженное «жид». Что интересно, изначально и слово «жид» было нейтральным, социальные явления предали ему отрицательную окраску.

Многозначные слова

Русский язык в принципе богат на экспрессивную лексику, но не останавливается на этом, захватывая, метафорически говоря, новые территории. Происходит это, к слову сказать, именно благодаря большой популярности метафорических выражений. Некоторые стилистически нейтральные слова так часто метафорически употребляли в несвойственных им смыслах, что метафора стала фактически еще одним значением слова. И, в результате, у некоторых слов есть как нейтральное значение, так и имеющее эмоционально-экспрессивную окраску. Нейтральным обычно бывает прямое значение слова, а оценочным – переносное. Как и в случае с изначально экспрессивно окрашенной лексикой, многозначные слова тоже могут нести как положительную оценку явлению, так и отрицательную.

Примеры существительных:

Примеры глаголов:

Суффиксы субъективной оценки

Даже если нейтральное стилистически слово не обзавелось переносным значением с экспрессивной окраской – это еще не говорит о том, что ему нельзя предать эмоциональности.

Эмоциональную окраску можно предать практически любому слову в русском языке при помощи суффиксов.

Вообще, основная роль суффикса – это словообразование. Как из существительного «река» сделать прилагательное «речной» - это знает каждый. Эта функция суффиксов утилитарна и ясна. Но иногда суффикс делает из существительного другое существительное, но обозначающее то же явление – это, казалось бы, совершенно бесполезно. Вот только новые существительные, образованные таким способом, эмоциональным наполнением очень отличаются от изначального варианта. Сравните стилистически нейтральное слово «река» и образованное от него при помощи суффикса «еньк» слово «реченька».

Есть суффиксы уменьшительно-ласкательные , как вышеуказанный «еньк», а есть наоборот, суффиксы, предающие веса . Не дом, а домище. Не борода, а бородище.

Междометия

Это, пожалуй, самый эмоциональный пласт слов, поскольку эмоциональное выражение – это их основное назначение. Они не несут какой-то информационной нагрузки, только обозначают эмоционально сильное место в разговоре или тексте: «ах», «ох», «браво», «бис» .

Спела на бис, потом под неистовый шум и одобрительные крики зрительного зала вышла за кулисы.

Не все междометия оценочны, некоторые из них – это просто дань какой-то формуле, например, говорить «алло», снимая трубку. Но большая часть междометий – это прием экспрессивной окраски, чаще используемый в разговорной речи, но нередко применяемый и писателями при создании диалогов и монологов персонажей.

Это, все теоретические знания, которыми нужно обладать, чтобы понять, что такое экспрессивная лексика. Куда больше нужно писательского опыта, вкуса и чувства меры, чтобы грамотно и убедительно использовать этот обширный ресурс русского языка, создавая художественный текст, а не официальный документ или стенографию бытового разговора.

Сегодня мы вновь говорим о стилистике русского языка, и темой нашей беседы станет эмоционально-экспрессивная окраска речи . Не секрет, что стиль художественных произведений сильно отличается от прочих языковых стилей (разговорного, публицистического, официально-делового). Отличия его лежат в плоскости не только диапазона используемых лексем, но и категорий количества/качества эмоционально окрашенных слов. По количеству таких слов художественная речь близка речи разговорной, но знак равенства между сними ставить ни в коем случае нельзя: то, что допустимо в устном общении, не всегда применимо на страницах книги. Скажем так, автору дозволено многое, но далеко не все.

Поэтому для того, чтобы овладеть грамотной и искусной художественной речью, автор должен разбираться во многих тонкостях, к числу которых, бесспорно, относится и употребление эмоционально-оценочной лексики. О ней сегодня и поговорим.

Эмоционально-экспрессивная окраска речи.

Как известно, многие слова в русском языке не просто называют понятия, но и отражают отношение к ним говорящего. Например, восхищаясь красотой белого цветка, автор может назвать его белоснежным или лилейным. Заключенная в прилагательных положительная оценка отличается от стилистически нейтрального слова «белый ». Это и делает их эмоционально окрашенными. Безусловно, возможен вариант и отрицательной оценки: белый – белобрысый. Писатель, употребляя в контексте то или иное слово, выражает свое отношение, свою оценку предмета, действия или признака.

По этой причине эмоциональную лексику часто называют оценочной или эмоционально-оценочной. Однако важно понимать, что сами по себе эмоциональные слова могут и не содержать оценки. Например, междометия ах, ох и прочие ничего не оценивают. И напротив – слова, где оценка является сутью их лексического значения, могут не относиться к эмоциональной лексике (хороший, дурной, радовать, ругать ). Во втором случае оценка является не эмоциональной, а скорее интеллектуальной, логической.

Главной отличительной чертой эмоционально-оценочной лексики является все же факт наложения эмоциональной окраски на самостоятельное лексическое значение слова . Проще, такая лексика выражает отношение самого говорящего к называемому явлению .

  1. Однозначные слова с ярким оценочным значением . Заключенная в них оценка столь ярко и определенно выражена, что слово просто невозможно употребить в другом значении. К ним относятся так называемые слова-характеристики (хапуга, пустозвон, подкаблучник, разгильдяй и др. ), а также слова, содержащие оценку действия, явления или признака (предначертание, надувательство, очаровательный, безответственный, допотопный, воодушевить, осрамить ).
  2. Многозначные слова, обычно нейтральные в основном значении, но получившие яркую эмоциональную окраску при употреблении в качестве метафоры . Например, следующие контексты употребления глаголов: пилить мужа, проморгать автобус, напеть начальству и т.д. В этом случае слово, первоначально нейтральное, становится эмоционально-оценочным исключительно из-за соответствующего контекста.
  3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств . Они могут транслировать как положительную оценку – дружочек, травушка, аккуратненько , так и отрицательную – кулачище, детина, казенщина и т.п . Оценочный результат здесь обусловлен не столько первичным значением слова, а самим словообразованием: одному и тому же слову можно дать как позитивную, так и негативную оценку – стол, столик, столище .

Экспрессивность.

Часто в отношении эмоционально-оценочной лексики применяют понятие экспрессивная . Что же это значит?

Экспрессивность (от лат. еxpressio – выражение) – значит выразительность. На практике это чаще всего означает надстройку над номинальным значением слова особых стилистических оттенков, особой экспрессии. Например, вместо слова плохой можно употребить слова дурной, отрицательный, неверный . В таком случае обычное лексическое значение слова осложняется экспрессией . И как мы можем заметить, в художественной речи количество экспрессивных слов иногда превосходит долю слов нейтральных.

Следует помнить, что одно нейтральное слово может иметь сразу несколько экспрессивных синонимов, различных по степени эмоционального напряжения (несчастье – горе – бедствие – катастрофа ). Бывает, что экспрессивная окраска уже изначально присуща некоторым словам: торжественным (незабвенный, глашатай, свершения ), поэтическим (лазурный, воспевать, неумолчный ), ироническим (благоверный, соблаговолить, донжуан ), фамильярным (смазливый, мыкаться, шушукаться ), неодобрительным (претенциозный, высокомерный ), пренебрежительным (малевать, крохоборство ), презрительным (наушничать, холуйство, подхалим ), уничижительным (юбчонка, хлюпик, тарантас ), вульгарным (хапуга, фартовый ) и, конечно же, бранным (дурак, хам ). Как видите, экспрессивно окрашенные слова можно условно разделить на слова, выражающие положительную оценку, и на слова с отрицательной оценкой. Подобное разделение просматривается и на примере синонимических рядов: бояться – трусить – опасаться; лицо – морда – лик и т.д.

Экспрессивная окраска постоянно наслаивается на эмоционально-оценочное значение слова, причем в одних случаях преобладает экспрессия, а в других – эмоциональная окраска. Поэтому на практике строго разграничить эмоциональную и экспрессивную лексику не представляется возможным.

На эмоционально-экспрессивную окраску слова, безусловно, влияет и его значение. Резко отрицательную оценку имеют такие слова, как фашизм, терроризм, коррупция, мафия . За словами законность, правопорядок, равенство закрепилась положительная окраска.

Известно, что метафоризация способствует развитию эмоционально-экспрессивных оттенков того или иного слова. В этом случае стилистически нейтральные слова, употребленные в качестве метафор, наделяются сильной экспрессией: гореть на работе, валиться от усталости, пылающий взор, летящая походка и т.д . Автор обязан помнить, что главным фактором определения экспрессивной окраски слова является контекст, в котором оно употреблено. Именно он привносит дополнительные оттенки чувств, а подчас способен полностью перевернуть его значение (например, торжественное сделать ироничным).

Главное для писателя.

Из всего вышеизложенного следует, что автор, работая над текстом, может изменять его эмоциональную окраску, воздействуя тем самым на эмоциональное состояние читателя. С этой целью он и использует эмоционально-оценочную лексику. Таким образом, если писатель хочет рассмешить или растрогать, вызвать воодушевление или, наоборот, сформировать отрицательно отношение к предмету, он волен в каждом случае выбирать отдельный набор языковых инструментов. При таком подходе можно заранее наметить несколько вариантов речи даже в рамках одного текста: например, риторически-торжественную, холодную официальную, интимно-ласковую, шутливую и т.д. В противовес им используется речь нейтральная, в основе которой лежат слова и выражения, лишенные сильной стилистической окраски.

Момент использования эмоционально-экспрессивной речи является одним из важнейших при формировании авторского стиля. Полагаю, что умение грамотно и своевременно пользоваться этими приемами во многом и отличает начинающих авторов, которые не чувствуют настроения и контекста, от профессионалов.

В продолжении темы читайте статью " " на блоге «Литературная мастерская».

На этом все на сегодня. В этот раз мы разобрались с теоретической основой использования эмоционально окрашенной лексики, а вот практика применения – в одной из ближайших статей блога. Следите за обновлениями, оставляйте свои вопросы и комментарии. До скорых встреч!

Главные элементы оценки:

субъект (тот, кто оценивает),

объект (то, что оценивают),

оценочный элемент.

Эмоционально-экспрессивно окрашенные слова входят в состав оценочной лексики. Экспрессия - яркое проявление чувств, настроений, мыслей. К экспрессивной лексике относятся слова, которые передают позицию несущего к их смыслу и усиливают яркость слова. Множество слов, имеющих яркую эмоциональную окраску, присутствует в русском языке. Убедиться в этом мы сможем если сравним близкие по смыслу слова: красивый, художественный, живописный, эстетический, образный, поэтический; прилежный, усидчивый, старательный, усердный, работящий, трудолюбивый и т.д. Сравнив эти слова, мы можем выбрать наиболее яркие, способные нагляднее передать нашу мысль. Например, к слову люблю можно найти более мощные слова: обожаю, боготворю, питаю страсть. В каждом из этих случаев семантическая структура слова осложняется коннотативностью. Если эмоционально и экспрессивно окрашенные слова использовать неправильно, можно внести в речь забавное звучание. Такое явление часто встречается в школьных сочинениях.

Смежные по экспрессии слова можно объединить в следующие лексические группы:

  • 1) слова, выражающие положительную оценку называемых понятий;
  • 2) слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий.

В первую группу входят возвышенные, ласковые, иногда шуточные слова; во вторую - язвительные, негативные, злоречивые и др. Эффективный способ лучше увидеть эмоционально-экспрессивную окраску слов - сравнить синонимы:

Развитию эмоционально-экспрессивных оттенков в слове способствует его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, получают яркую экспрессию: гореть (на работе), падать (от усталости), задыхаться (в неблагоприятных условиях), пылающий (взор), голубая (мечта), летящая (походка) и т.д. Окончательно определяет экспрессивную окраску контекст: нейтральные слова могут восприниматься как высокие и торжественные; высокая лексика в иных условиях приобретает насмешливо-ироническую окраску; порой даже бранное слово может прозвучать ласково, а ласковое - презрительно. Появление у слова в зависимости от контекста дополнительных экспрессивных оттенков значительно расширяет изобразительные возможности лексики.

Изучение эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики обращает нас к выделению различных типов речи в зависимости от характера воздействия говорящего на слушателей, ситуации их общения, отношения друг к другу и ряда других факторов. «Достаточно представить, - писал А.Н. Гвоздев, - что говорящий хочет рассмешить или растрогать, вызвать расположение слушателей или их отрицательное отношение к предмету речи, чтобы стало ясным, как будут отбираться разные языковые средства, главным образом создающие различную экспрессивную окраску».!!! При таком подходе к отбору языковых средств можно наметить несколько типов речи: торжественная (риторическая), официальная (холодная), интимно-ласковая, шутливая. Им противопоставлена речь нейтральная, использующая языковые средства, лишенные какой бы то ни было стилистической окраски. Эта классификация типов речи, восходящая еще к «поэтикам» античной древности, не отвергается и современными стилистами.

Эмоционально-экспрессивная окраска слова, наслаиваясь на функциональную, дополняет его стилистическую характеристику. Нейтральные в эмоционально-экспрессивном отношении слова обычно относятся к общеупотребительной лексике (хотя это и не обязательно: термины. например, в эмоционально-экспрессивном отношении, как правило, нейтральны, но имеют четкую функциональную закрепленность). Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой.