Предисловие к «Лирическим балладам» стало манифестом лирического направления романтизма в Англии. Одно из основополагающих положений теории Вордсворта – обоснование необходимости приблизить поэзию к природе. Для Вордсворта основным является приближение героя и поэтического языка к наиболее естественным формам. В силу этого, героями становятся простые деревенские жителя, сохранившие естественные душевные порывы и простейшие чувства, а иногда и люди психически недоразвитые. Их язык – язык обыденной жизни – более вечен, философичен, натурален, нежели искусственный прихотливый язык поэзии. Поэт утверждает, что между языком прозы и языком поэзии нет существенного различия. Приблизив язык своих произведений к языку обыденной речи, поэт стремится дать возможность читателю соприкоснуться с подлинной жизнью.

Поэт убежден в превосходстве творческого воображения над рационализмом просветительства. В этом отношении ключевым становится положение о роли поэта в обществе. Поэт предстает, с одной стороны, таким же человеком, как и все, с другой – он способен воспроизводить то, что рождается в его душе, а тем самым поэт уподобляется пророку, посреднику между миром духа и реальностью. Поэт отличается от других людей большей силой переживания и способностью выразить свои мысли и чувства.. Задача поэта видится в посредничестве между миром людей и миром природы. Истинная поэзия – стихийное излияние сильных чувств. Но творческий акт не сводится только к интуитивному творчеству, поэзия является также плодом глубоких размышлений поэта.

Мысль, считает поэт-романтик, становится результатом ранее пережитой эмоции, она направляет и преломляет чувства и переживания. Все это позволяет не проводить грани между поэзией и философией: вслед за Аристотелем утверждается принцип философичности поэзии.

Вордсворт придавал поэзии едва ли не основное значение в процессе постижения действительности. Поэзия – начало и венец всякого знания, она так же бессмертна, как человеческое сердце.

21. Концепция природы в поэзии Вордсворта.

«Вина и скорбь» 1793-1794 – первое произведение Вордсворта, в котором он отразил трагический для крестьян и всего народа ход промышленного и аграрного переворота. Самое страшное последствие этих событий для поэта – духовное обнищание человека, озлобленного нищетой и бесправием.

В поэзии Вордсворта часто возникает образ нищего, идущего по бескрайним дорогам. Несомненно, этот образ подсказан поэту суровой действительностью, когда кардинально менялась вся социальная структура: исчез класс йоменри, свободного крестьянства, множество сельских тружеников в поисках работы вынуждены были покинуть родные места. Отсюда образ «покинутой деревни».

Особо следует отметить пейзажную лирику Вордсворта. Он умел передать краски, движения, запахи, звуки природы, умел вдохнуть в нее жизнь, заставить переживать, думать, говорить вместе с человеком, делить его горе и страдания. «Строки, написанные близ Тинтрнского аббатства», «Кукушка», «Как тучи одинокой тень». «Сердце мое ликует», «Тисовое дерево» - это стихи, в которых навсегда закреплены и прославлены прекраснейшие виды Озерного края. Тисовое дерево, одиноко возвышающееся среди зеленых лугов, - символ истории родных мест. Из его ветвей в средине века воины изготавливали луки для борьбы с готами и галлами. Поэт великолепно передает ритм и движения ветра, колыханья головок золотых нарциссов, тот эмоциональный настрой, который вызывает в душе автора ответное чувство радости и сопричастности к тайнам и могуществу природы: Как тучи одинокой тень,/Блуждал я, сумрачен и тих,/И вспомнил в тот счастливый день/ Толпу нарциссов золотых,/ В тени ветвей у синих вод/ Они водили хоровод.

Образ ребенка в поэзии Вордсворта.

В балладе «Нас семеро» поэт встречает девочку, которая рассказывает ему о смерти брата и сестры, но на вопрос, сколько же всего в семье детей осталось, отвечает, что семеро, как бы считая их живыми. Детскому сознанию недоступно понимание смерти и, поскольку девочка часто играет на могиле умерших, она полагает, что они где-то рядом. Среди стихов на деревенскую тему особо нужно отметить «Разоренную хижину» (1797-1798). Среди лит. Источников этого произведения – «Странники» Гёте и «Покинутая деревня» Голдсмита. В центре повествования – история солдатской вдовы Маргариты, на руках которой умирают один за одним дети. Исповедь Маргариты находит отклик в душе одинокого странника, ищущего пристанища, жаждущего разделить с кем-нибудь одиночество и грусть. Естественное состояние человека, близкого к природе, часто у Вордсворта сближается со слабоумием, как в стихотворении «Слабоумный мальчик». Поэту удается необыкновенно точно передать душевное благородство простых сердец, проникнуть даже в туманные мечты неполноценного ребенка. Поэт стремится как можно точнее отразить естественные переживания, рожденные в сознании, не испорченном влиянием цивилизации.

марта 04 2011

Вордсворт родился в небольшом городке, расположенном в графстве Кемберленд. Отец Вордсворта был юристом. После окончания Хокшидской драматической школы вступил в Кембридж. В университете сразу же привлек внимание преподавателей выдающимися способностями в околице науки. После первой экзаменационной сессии он возглавил список наилучших студентов. Особенно значительными были успехи Вордсворта в математике. Но перспектива полно отдаться академической науке, очевидно, не привлекала его. В скором времени все свое свободное время он начал отдавать изучению литературы в ущерб другим предметам.

В 1790 г. Вордсворт решил осуществить путешествие по Европе. Особенно продолжительным было его пребывание во Франции. Идеи Французской революции оказали на него в этот период значительное влияние. Здесь, во Франции, он познакомился с Аннетой Валлон, дочерью хирурга из Блуа, в которую он влюбился, и которая родила ему дочь. О рождении дочери В. узнал, уже находясь в Англии. В 1793 г. опубликовал два стиха «Вечерняя прогулка» («An Evening Walk») и «Описательные зарисовки» («Descriptive Sketches»), где попробовал высказать свои впечатления от путешествия. В этом же году Вордсворт написал «Письмо епископу Ландаффу» в защиту Французской революции, которое так и осталось неопубликованным при жизни поэта. В 1795 г. Вордсворт получил небольшое наследство после смерти одного из своих приятелей. Эти деньги разрешили ему полно отдаться литературному творчеству. Вместе с сестрой Дороти, преданным другом и помощником поэта в течение всей его жизни, он остановился в Рейсдауне. В этом же году Вордсворт познакомился с С. Т. Колриджем и в скором времени перебрался жить в Олфоксден, чтобы быть ближе к новому товарищу. Результатом дружбы двух поэтов стало появление сборника «Лирические баллады» («Lyrical Ballads», первое издание которого появилось в 1798 г. в Бристоле, а второе, значительно дополненное, - в 1800 г.)

О возникновении замысла книжки позднее рассказал Колдридж в «Литературной биографии» (1817): «В первый год, когда мы стали соседями с мистером Вордсвортом, разговоры наши часто затрагивали два кардинальных пункта поэзии, ее способности будить сочувствие читателя путем соответствия правде жизни и способности делать ее интересной непостоянными красками воображения… Эта идея и родила «Лирических баллад», в которых, как было договорено, я должен был направить свои усилия на образы и характеры сверхъестественные или, хотя бы, романтические… Мистер Вордсворт, со своей стороны, поставил цель предоставить ноту новизны повседневному и пробудить чувства, аналогичные восприятию сверхъестественного, пробуждая сознание от летаргии будничности и направляя ее на восприятие красоты и загадочности мира…». По первоначальному замыслу, оба поэта должны были написать для сборника приблизительно одинаковое количество стихов, но случилось так, что он был составлен в основном из произведений Вордсворта.

«Лирические баллады» стали важной вехой в развитии английской литературы, часто историки литературы именно с этого произведения начинают отсчет романтического периода в английской культуре. И Вордсворт, и Колридж хорошо осознавали новаторский характер этой книги, с этим в какой-то мере связано то обстоятельство, что «Лирические баллады» были изданы анонимно. Авторы не хотели, чтобы стихи из нового сборника каким-то образом ассоциировались в сознании читателя с их более ранними и более традиционными произведениями. Проявить суть творческого эксперимента и обосновать его правомерность и попробовал Вордсворт в «Предисловии к «Лирическим балладам».

Новизна поэтического сборника, по мнению Вордсворта, состоит в обращении к новым темам и использовании нового языка. В отличие от современных ему авторов, сориентированных на поэзию классицизма, Вордсворта не привлекают предметы возвышенные и значимые:»…главная задача этих стихов заключалась в том, чтобы отобрать случаи и ситуации из повседневной жизни и пересказать или описать их, постоянно используя, насколько это возможно, повседневный … Мы выбирали, прежде всего, сцены из простой сельской жизни, поскольку в этих условиях естественные душевные порывы отыскивают благоприятную основу для созревания, подвергаются меньшему ограничению и повествуются более простым и выразительным языком; поскольку в этих условиях наши простейшие чувства проявляются с большей ясностью и, соответственно, могут точнее изучаться и ярче воспроизводиться…» В. считает, что «между языком прозы и языком поэзии нет и не может быть существенного отличия» и потому не нуждается в каком-то «особом» языке, как считали творцы предыдущей эпохи. Так же не может существовать и «особых» поэтических тем. Поэзия заимствует свои темы из жизни, она обращается к тем предметам, которые волнуют человека и находят отклик в ее сердце. И для Вордсворта - не схимник, который уединяется в башне из слоновьей кости, а « , который разговаривает с людьми».

Вместе с тем Вордсворт не считает, что поэтическое доступно каждому. Много идей, высказанных Вордсвортом в «Предисловии к «Лирическим балладам», - о необходимости для поэта воспринимать будничное и обычное как что-то удивительное и возвышенное, о воображении, о соотношении чувства и ума в поэзии и т.п. дают основания считать «Предисловие…» первым манифестом романтизма в английской .

В своих стихах, которые вошли в сборник «Лирические баллады», Вордсворт старался придерживаться тех принципов, которые он лично высказал в «Предисловии…» к книжке. Большая часть из них посвящена жизни крестьян или других представителей низших слоев. Поэтический язык понятен, большинство слова заимствованы из повседневной лексики, поэт избегает использования непривычных сравнений или весьма сложных метафор.

В нескольких стихах героями являются дети. Так, в стихотворении «Нас семеро» («We Are Seven») рассказывает о встрече с крестьянской девушкой:

Нет как дети: мир не мир -
Они уже круть и верть…
Ну, как с тех глупых еще лет
Им понять смерть?..
И сколько же вас? Ответь же мне;
На небе двое… Так?
Всех только пять… Нет, господин, нет.
Нас семь. - И как сие, как?
Уже двух нет среди живых,
У Бога место им. -
Она не слыша слов моих,
Одно твердит: - Нас семь всех,
Нас семь, нас семь, нас семь!
(Пер. Г. Грабовского)

Позднее Вордсворт утверждал, что такая встреча произошла с ним в реальной жизни. На вопрос, сколько детей в семье, девочка ответила: «Нас семеро». Когда автор узнал, что двое детей - брат и сестра - умерли и похоронены на местном кладбище, он попробовал убедить девочку, что она неправильно считает, но она продолжала твердить: «Нас семеро». Стих не содержит каких-то глубоких философских истин, и поэт не старается убедить читателя, что взгляду ребенка на мир присущ какой-то заложенный самой природой мистицизм; он просто показывает ребенка, в чьем сознании еще нет такого понятия, как смерть. И эта особенность детского сознания лишь оттеняет пессимизм, страх перед миром взрослого человека, в чьем сознании категория смерти становится одной из центральных.

Другое из «Лирических баллад», « Мальчик - идиот» («The Idiot Boy»), стало хорошо известно в значительной мере благодаря критике, с которой на него набросились современники поэта. Многих читателей шокировала сама идея - сделать лирическим героем умственно неполноценного мальчика. Властвовала мысль, что изображение умственно неполноценных людей в литературе способно вызвать у читателя лишь чувство отвращения, поэтому эту считали неэстетичной. Правда, сам Вордсворт не имел намерения эпатировать вкусы читательской массы. Сумасшедшие герои появляются у него и в других стихах сборника («Терн» - «The Thorn», «Сумасшедшая мать» - «The Mad Mother»).

Разрушительное влияние цивилизации на мирную, патриархальную жизнь крестьян стало темой таких стихов, как «Майкл» («Michael»), «Братья» («The Brothers»), «Мечты бедной Сьюзен» («The Reverie of Poor Susan») и др.

Второе издание «Лирических баллад» (1800) было дополнено за счет включения новых стихов, главным образом стихов Вордсворта. Если в первом издании преобладали стихи, созданные в жанре баллады, то во втором заметно увеличивается количество поэтических произведений с ярче выраженной лиричностью. Правда, в сборнике Колриджа и Вордсворта очень сложно разграничить баллады и собственно лирические стихи. Суть поэтического эксперимента двух авторов в том и заключалась, чтобы воплотить в одно целое признаки каждого из жанров. Они попробовали, используя простую четырехрядную строфу баллады, воссоздать тонкие и разнообразные переживания человека, соединить анализ с движением сюжета. И все же при сравнении видно, что во втором издании выросло количество стихов, в которых автор-рассказчик уступает место автору, который более склонен к самоанализу, более внимательный к порывам собственной души.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » «Лирические баллады» Вордсворта . Литературные сочинения!

Вордсворт родился в небольшом городке, расположенном в графстве Кемберленд. Отец Вордсворта был юристом. После окончания Хокшидской драматической школы вступил в Кембридж. В университете сразу же привлек внимание преподавателей выдающимися способностями в околице науки. После первой экзаменационной сессии он возглавил список наилучших студентов. Особенно значительными были успехи Вордсворта в математике. Но перспектива полно отдаться академической науке, очевидно, не привлекала его. В скором времени все свое свободное время он начал отдавать изучению литературы в ущерб другим предметам.

В 1790 г. Вордсворт решил осуществить путешествие по Европе. Особенно продолжительным было его пребывание во Франции. Идеи Французской революции оказали на него в этот период значительное влияние. Здесь, во Франции, он познакомился с Аннетой Валлон, дочерью хирурга из Блуа, в которую он влюбился, и которая родила ему дочь. О рождении дочери В. узнал, уже находясь в Англии. В 1793 г. опубликовал два стиха «Вечерняя прогулка» («An Evening Walk») и «Описательные зарисовки» («Descriptive Sketches»), где попробовал высказать свои впечатления от путешествия. В этом же году Вордсворт написал «Письмо епископу Ландаффу» в защиту Французской революции, которое так и осталось неопубликованным при жизни поэта. В 1795 г. Вордсворт получил небольшое наследство после смерти одного из своих приятелей. Эти деньги разрешили ему полно отдаться литературному творчеству. Вместе с сестрой Дороти, преданным другом и помощником поэта в течение всей его жизни, он остановился в Рейсдауне. В этом же году Вордсворт познакомился с С. Т. Колриджем и в скором времени перебрался жить в Олфоксден, чтобы быть ближе к новому товарищу. Результатом дружбы двух поэтов стало появление сборника «Лирические баллады» («Lyrical Ballads», первое издание которого появилось в 1798 г. в Бристоле, а второе, значительно дополненное, - в 1800 г.)

О возникновении замысла книжки позднее рассказал Колдридж в «Литературной биографии» (1817): «В первый год, когда мы стали соседями с мистером Вордсвортом, разговоры наши часто затрагивали два кардинальных пункта поэзии, ее способности будить сочувствие читателя путем соответствия правде жизни и способности делать ее интересной непостоянными красками воображения... Эта идея и родила план «Лирических баллад», в которых, как было договорено, я должен был направить свои усилия на образы и характеры сверхъестественные или, хотя бы, романтические... Мистер Вордсворт, со своей стороны, поставил цель предоставить ноту новизны повседневному и пробудить чувства, аналогичные восприятию сверхъестественного, пробуждая сознание от летаргии будничности и направляя ее на восприятие красоты и загадочности мира...». По первоначальному замыслу, оба поэта должны были написать для сборника приблизительно одинаковое количество стихов, но случилось так, что он был составлен в основном из произведений Вордсворта.

«Лирические баллады» стали важной вехой в развитии английской литературы, часто историки литературы именно с этого произведения начинают отсчет романтического периода в английской культуре. И Вордсворт, и Колридж хорошо осознавали новаторский характер этой книги, с этим в какой-то мере связано то обстоятельство, что «Лирические баллады» были изданы анонимно. Авторы не хотели, чтобы стихи из нового сборника каким-то образом ассоциировались в сознании читателя с их более ранними и более традиционными произведениями. Проявить суть творческого эксперимента и обосновать его правомерность и попробовал Вордсворт в «Предисловии к «Лирическим балладам».

Новизна поэтического сборника, по мнению Вордсворта, состоит в обращении к новым темам и использовании нового языка. В отличие от современных ему авторов, сориентированных на поэзию классицизма, Вордсворта не привлекают предметы возвышенные и значимые:»...главная задача этих стихов заключалась в том, чтобы отобрать случаи и ситуации из повседневной жизни и пересказать или описать их, постоянно используя, насколько это возможно, повседневный ... Мы выбирали, прежде всего, сцены из простой сельской жизни, поскольку в этих условиях естественные душевные порывы отыскивают благоприятную основу для созревания, подвергаются меньшему ограничению и повествуются более простым и выразительным языком; поскольку в этих условиях наши простейшие чувства проявляются с большей ясностью и, соответственно, могут точнее изучаться и ярче воспроизводиться...» В. считает, что «между языком прозы и языком поэзии нет и не может быть существенного отличия» и потому поэзия не нуждается в каком-то «особом» языке, как считали творцы предыдущей эпохи. Так же не может существовать и «особых» поэтических тем. Поэзия заимствует свои темы из жизни, она обращается к тем предметам, которые волнуют человека и находят отклик в ее сердце. И для Вордсворта поэт - не схимник, который уединяется в башне из слоновьей кости, а «человек, который разговаривает с людьми».

Вместе с тем Вордсворт не считает, что поэтическое творчество доступно каждому. Много идей, высказанных Вордсвортом в «Предисловии к «Лирическим балладам», - о необходимости для поэта воспринимать будничное и обычное как что-то удивительное и возвышенное, о воображении, о соотношении чувства и ума в поэзии и т.п. дают основания считать «Предисловие...» первым манифестом романтизма в английской литературе.

В своих стихах, которые вошли в сборник «Лирические баллады», Вордсворт старался придерживаться тех принципов, которые он лично высказал в «Предисловии...» к книжке. Большая часть из них посвящена жизни крестьян или других представителей низших слоев. Поэтический язык понятен, большинство слова заимствованы из повседневной лексики, поэт избегает использования непривычных сравнений или весьма сложных метафор.

В нескольких стихах героями являются дети. Так, в стихотворении «Нас семеро» («We Are Seven») автор рассказывает о встрече с крестьянской девушкой:

Нет как дети: мир не мир -

Они уже круть и верть...

Ну, как с тех глупых еще лет

Им понять смерть?..

И сколько же вас? Ответь же мне;

На небе двое... Так?

Всех только пять... Нет, господин, нет.

Нас семь. - И как сие, как?

Уже двух нет среди живых,

У Бога место им. -

Она не слыша слов моих,

Одно твердит: - Нас семь всех,

Нас семь, нас семь, нас семь!

(Пер. Г. Грабовского)

Позднее Вордсворт утверждал, что такая встреча произошла с ним в реальной жизни. На вопрос, сколько детей в семье, девочка ответила: «Нас семеро». Когда автор узнал, что двое детей - брат и сестра - умерли и похоронены на местном кладбище, он попробовал убедить девочку, что она неправильно считает, но она продолжала твердить: «Нас семеро». Стих не содержит каких-то глубоких философских истин, и поэт не старается убедить читателя, что взгляду ребенка на мир присущ какой-то заложенный самой природой мистицизм; он просто показывает ребенка, в чьем сознании еще нет такого понятия, как смерть. И эта особенность детского сознания лишь оттеняет пессимизм, страх перед миром взрослого человека, в чьем сознании категория смерти становится одной из центральных.

Другое из «Лирических баллад», « Мальчик - идиот» («The Idiot Boy»), стало хорошо известно в значительной мере благодаря критике, с которой на него набросились современники поэта. Многих читателей шокировала сама идея - сделать лирическим героем умственно неполноценного мальчика. Властвовала мысль, что изображение умственно неполноценных людей в литературе способно вызвать у читателя лишь чувство отвращения, поэтому эту тему считали неэстетичной. Правда, сам Вордсворт не имел намерения эпатировать вкусы читательской массы. Сумасшедшие герои появляются у него и в других стихах сборника («Терн» - «The Thorn», «Сумасшедшая мать» - «The Mad Mother»).

Разрушительное влияние цивилизации на мирную, патриархальную жизнь крестьян стало темой таких стихов, как «Майкл» («Michael»), «Братья» («The Brothers»), «Мечты бедной Сьюзен» («The Reverie of Poor Susan») и др.

Второе издание «Лирических баллад» (1800) было дополнено за счет включения новых стихов, главным образом стихов Вордсворта. Если в первом издании преобладали стихи, созданные в жанре баллады, то во втором заметно увеличивается количество поэтических произведений с ярче выраженной лиричностью. Правда, в сборнике Колриджа и Вордсворта очень сложно разграничить баллады и собственно лирические стихи. Суть поэтического эксперимента двух авторов в том и заключалась, чтобы воплотить в одно целое признаки каждого из жанров. Они попробовали, используя простую четырехрядную строфу баллады, воссоздать тонкие и разнообразные переживания человека, соединить анализ с движением сюжета. И все же при сравнении видно, что во втором издании выросло количество стихов, в которых автор-рассказчик уступает место автору, который более склонен к самоанализу, более внимательный к порывам собственной души.

Кольридж и Вордсворт «Лирические баллады» (Lyrical Ballads) - анонимный поэтический сборник 1798 года," />

Кольридж и Вордсворт

«Лирические баллады» (Lyrical Ballads ) - анонимный поэтический сборник 1798 года, который принадлежит к числу наиглавнейших водоразделов в истории английской поэзии. Подавляющее большинство стихотворений было написано У. Вордсвортом , однако открывает сборник длинная поэма С. Т. Кольриджа «О старом моряке».

Чтобы профинансировать совместную поездку в Германию, молодые поэты Кольридж и Вордсворт, жившие рядом в графстве Сомерсет и проводившие много времени в обществе друг друга, условились подготовить и анонимно издать сборник стихов, который стал бы отражением их взглядов на литературу. Название объяснялось тем, что согласно предварительной договорённости Вордсворт должен был писать «лирику» на темы из повседневной жизни, а Кольридж - «баллады» на экзотические сюжеты. По разным причинам последний не закончил запланированные поэмы «Кубла Хан» и «Кристабель». Поскольку в сборник вошли только четыре его стихотворения, «лирическая» (то есть вордсвортовская) составляющая в книге заметно преобладает над «балладной», повествовательной.

Завершает сборник написанная стихийно перед самой публикацией элегия Вордсворта «Тинтернское аббатство», со временем ставшая хрестоматийной. Она вошла в историю английской литературы как «образец чуткого и вдумчивого восприятия природы, в котором пейзаж и лирические эмоции сплетаются в неразрывное целое».

Во второе, значительно расширенное издание 1800 года были включены, помимо прочего, написанные Вордсвортом в Германии стихи о загадочной Люси. На русский язык их переводили Георгий Иванов и Самуил Маршак . Если первое издание не содержало каких-либо указаний на авторство, то второе издание поступило в печать как сочинение Вордсворта.

Значение

Несмотря на высокие художественные достоинства, книга первоначально не вызвала большого резонанса. Первый тираж расходился весьма туго, пока внимание широкой публики к оригинальности «Лирических баллад» не привлекли такие популярные журналисты, как Хэзлитт, познакомившийся с обоими авторами в период их работы над сборником.

Популярность «Лирических баллад» в первые годы XIX века фактически похоронила английский классицизм и его стихотворные приёмы. Готовым поэтическим рецептам Кольридж и Вордсворт противопоставили непосредственность чувства, традиционному «высокому штилю» - язык повседневного общения. Подобно другим представителям английского предромантизма, авторы исповедуют руссоистский культ природы, но идут дальше своих предшественников. Герои стихотворений Вордсворта - прежде никогда не воспевавшиеся в стихах, малопримечательные персонажи, как, например, деревенский дурачок.

Литературная полемика

Обращение к столь приземлённым предметам в поэтической форме поставило в тупик первых рецензентов сборника. Отыскать общий знаменатель для сельских элегий Вордсворта и архаического метра «Старого моряка» было сложно. Особенно же рьяно ополчились против дерзкой молодёжи авторы литературного обозрения Edinburgh Review , иронически окрестившие кружок Вордсворта «озёрными поэтами».

Чтобы разъяснить свои намерения, Вордсворт предпослал второму изданию сборника предисловие, которое принято рассматривать в качестве манифеста озёрной школы. В издании 1802 года это предисловие было дополнено очерком о языке поэзии (Poetic Diction ). В этих сочинениях Вордсворт определяет свою задачу следующим образом:

Свою точку зрения на поэтическую программу «Лирических баллад» Кольридж изложил годы спустя в 14-й главе эстетического трактата Biographia Literaria (1817). Поэт утверждает, что целью искусства является своего рода повествовательная магия, которую он определяет фразой «добровольный отказ читателя от неверия» (suspension of disbelief ), ставшей в англоязычном мире крылатой.