Автор Книги Есфири неизвестен, однако описание истории установления праздника Пурим, подробностей жизни персидского двора, народных обычаев, знание географии царства побуждают предположить в нем персидского еврея Мардохея, проживавшего в Сузах, пламенного патриота, обладавшего писательским талантом.

Охваченный период : примерно V в. до Р.Х. В настоящее время многие ученые склонны датировать книгу концом V или началом IV в. до Р.Х. Подтверждением этой даты, по их мнению, служат особенности языка автора, его благорасположение к персидскому царю и язычникам.

По мнению некоторых исследователей, это история о персидском царе Артаксерксе, известном также под именем Ксеркса (485/6-465 гг. до Р.Х., Ездра 4:14).

Артаксеркс был персидским царем, прославившимся тем, что объединил империю своего отца Дария, воздвиг несколько удачных построек и вел войны с греками в 480-470 гг. до Р.Х.

Книга Есфири объясняет последующим поколениям Израиля обстоятельства установления праздника Пурим, который и сегодня празднуется евреями.

1:1- 4 И было во дни Артаксеркса – этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Эфиопии –
2 в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,
3 в третий год своего царствования он сделал пир для всех князей своих и для служащих при нем, для главных начальников войска персидского и мидийского и для правителей областей своих,
4 показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего [в течение] многих дней – ста восьмидесяти дней.

Да уж, хвастать своим богатством 180 дней – не каждому царю, думаем, под силу. Выходит, много диковинок из недвижимости было у Артаксеркса, если столько времени публику развлекать удавалось «отличным блеском богатства своего», как написано.

1:5-9 По окончании этих дней сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузы, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского.
6 Белые бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, [висели] на серебряных кольцах и мраморных столбах.
7 Золотые и серебряные ложи [были] на помосте, устланном камнями зеленого цвета, и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета.
8 Напитки подаваемы [были] в золотых сосудах и сосудах разнообразных, ценой в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье [шло] чинно, никто не принуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляющим в доме его, чтобы делали по воле каждого.
Но и этого показалось мало царю: ещё на 7 дней царь пир решил закатить для своих в столице. Но не безобразничали: пили чинно и благопристойно, никто никого напиваться не заставлял, напивались по доброй воле. Интересно, неужели есть на свете такие, кто заставляет пить зелёного змия – своих домашних?

1:9-12 И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса. 1
0 В седьмой день, когда развеселилось сердце царя от вина, он сказал Мегуману, Бизфе, Харбоне, Бигфе и Авагфе, Зефару и Каркасу – семи евнухам, служившим пред лицом царя Артаксеркса,
11 чтобы они привели царицу Астинь пред лицо царя в венце царском для того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; потому что она была очень красива.
12 Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, [объявленному] через евнухов.

Царь с царицей развлекались отдельными компаниями: он - с мужами, она – с дамами. Пришла пора царю и движимым своим имуществом похвастать: царицей-красавицей, каких князья все эти и не видали. Приказал он ей явиться в их компанию и красоты свои продемонстрировать. И зря. Хвастовство, как известно, ни к чему хорошему не приводит: отказала ему в любезности такой царица, не вещь и не недвижимость - царица, чтобы её как в цирке для развлечения хмельным князьям и начальникам показывать. Хотя, может, не повиновалась царица приказу,
переданному через Евнухов, ибо ожидала, что царь собственною персоной её пригласить на смотрины изволит.
Однако, как бы там ни было, а
прискорбно у царя вышло, слово царское ничего не значило в глазах царицы.

1:13-15 И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим [прежние] времена, – ибо дела царя [делались] пред всеми знающими закон и права,
14 приближенными же к нему [тогда были]: Каршена, Шефар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсена, Мемухан – семь князей персидских и мидийских, которые могли видеть лицо царя [и] сидели первыми в царстве:
15 «Как поступить по закону с царицей Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, [объявленному] через евнухов?»

Н еповиновение жены, да ещё и прилюдное - в присутствии всех князей и при свидетелях-евнухах, повергло царя в ярость. Ещё бы, он был публично опозорен. Но, надо отдать ему должное, гнев не помутил рассудка его и солнце не зашло во гневе его, не дал он разуму своему затмиться: совладав с собой и собравшись с мыслями, он обратился к мудрецам, знавшим законы государства с древних времён, ибо не хотел поступить по своему произволу. Разумный был царь: интересы и законы царства поставил выше своих, меркантильных. Царь - это ведь не корона и не трон, однако, а ПОВЕДЕНИЕ царское.

1:16-18 И сказал Мемухан пред лицом царя и князей: «Не перед царем одним виновна царица Астинь, а перед всеми князьями и перед всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса;
17 потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: „Царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лицо свое, а она не пошла“.
18 Теперь княгини персидские и мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут [то же] говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.

Мудрецы описали ему обвинение царице: виновна не только пред царём, но и по князьям рикошетом ударила, ибо дурной пример заразителен и жёны всех князей могут перенять его. А если жена непослушна мужу и верховодит им – то огорчение для всей страны немалое. Таки наказание неизбежно.
Да уж, переборщила царица-красавица в капризах своих, нечего сказать, понадеялась на то, что красота её – разум царя затмит и никуда он от неё не денется. А вышло иначе.

Задумались: царицу хотя бы можно понять, ей было чем манипулировать пред царём, пытаясь верх взять: красавица была неописуемая, а на красоту мужской пол таки падок.

А видали и такую суету: ни красоты, ни ума, а царицами - жёны некоторые держатся и мужьями верховодить норовят. И на что только надеются? Думаем, знаем на что: на то, что муж – не царского роду-племени, наказывать не станет, ибо в жене шибко нуждается.

1:19 Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление, и впишется в законы персидские и мидийские, и не отменяется о том, что Астинь не будет входить пред лицо царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.
Царю было предложено решение, чтобы возможно было выйти из этой ситуации, не теряя царского величия и достоинства. И решение-то простое: таких норовистых жён надо от себя прогонять, и заменять их на других, лучших, ибо не помощница мужьям - непослушная жена.
Доигралась царица, захотела великого: мужа на побегушках, ну и сиди теперь у разбитого корыта,
пусть не думают теперь все «царицы», что незаменимых нет.

1:20 Когда услышат об этом постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от большого до малого».
Чтобы не допустить развитие ситуации до массового "бабьего" бунта в Мидо-Персии - очаг мятежа надо было задушить в зародыше и зачинщицу - наказать как-то. И вместо женской псевдосвободы - получилось наоборот, по глупости одной, пусть красивой и великой женщины -а мужчины в царстве укрепили свои позиции и права, данные им самим Богом изначально.

Видно и в то время несладко жилось мужскому полу, если целый указ царя понадобился для того, чтобы всех жён приструнить.

Услышав такое решение, и другие жёны поостерегутся права мужьям своим качать: и на них этот указ распространялся тоже. Разрешил царь всех непокорных жён гнать в шею и проблема непослушания жены мужу – легко была в Персидском царстве решена.

1:21,22 И угодно было слово это в глазах царя и князей; и сделал царь по слову Мемухана.
22 И послал во все области царя письма, писанные в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каждому на родном языке его.

И угодно было такое решение и царю, и всем князьям, и всем мужьям по всей Мидии и Персии. Не хотели жёны по доброй воле мужей - господами над собой почитать, заставили их страхом: не очень-то покомандуешь, когда законом разрешено от таких «командирш» избавляться.

Видели ещё и такую суету на земле, тяжёлую для нашей психики: жёны свидетелей (сестрейшины-командирши) – иногда не красотой вовсе и не умом - своими мужьями манипулируют, пренебрегая ими и даже уничижая их прилюдно. А вот чем – буквой закона бьют: «я не прелюбодействую, то и вовек тебе - от меня не отделаться, ничтожество!». И вытворяют, что хотят. Жуть.

Думаем, такой указ Артаксеркса и этих бы «цариц» вразумить бы смог и христианок из них сделать, уважающих мужей своих - если не по доброй воле, то хотя бы из страха быть заменённой на другую – на лучшую.

1 Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот - день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. - Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце и желал уразуметь его во всех частях его, до ночи. И пребывал Мардохей во дворце вместе с Гавафою и Фаррою, двумя царскими евнухами, оберегавшими дворец, и услышал разговоры их и разведал замыслы их и узнал, что они готовятся наложить руки на царя Артаксеркса, и донес о них царю; а царь пытал этих двух евнухов, и, когда они сознались, были казнены. Царь записал это событие на память, и Мардохей записал об этом событии. И приказал царь Мардохею служить во дворце и дал ему подарки за это. При царе же был тогда знатен Аман, сын Амадафов, Вугеянин, и старался он причинить зло Мардохею и народу его за двух евнухов царских. | И было во дни Артаксеркса, - этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, -

2 в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,

3 в третий год своего царствования он сделал пир для всех князей своих и для служащих при нем, для главных начальников войска Персидского и Мидийского и для правителей областей своих,

4 показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего в течение многих дней, ста восьмидесяти дней.

5 По окончании сих дней, сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского.

6 Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, висели на серебряных кольцах и мраморных столбах.

7 Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном камнями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета.

8 Напитки подаваемы были в золотых сосудах и сосудах разнообразных, ценою в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье шло чинно, никто не принуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляющим в доме его, чтобы делали по воле каждого.

9 И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса.

10 В седьмой день, когда развеселилось сердце царя от вина, он сказал Мегуману, Бизфе, Харбоне, Бигфе и Авагфе, Зефару и Каркасу - семи евнухам, служившим пред лицем царя Артаксеркса,

11 чтобы они привели царицу Астинь пред лице царя в венце царском для того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; потому что она была очень красива.

12 Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, объявленному чрез евнухов.

13 И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена - ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, -

14 приближенными же к нему тогда были : Каршена, Шефар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсена, Мемухан - семь князей Персидских и Мидийских, которые могли видеть лице царя и сидели первыми в царстве:

15 как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов?

16 И сказал Мемухан пред лицем царя и князей: не пред царем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса;

17 потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лице свое, а она не пошла.

18 Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.

19 Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.

20 Когда услышат о сем постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от большого до малого.

21 И угодно было слово сие в глазах царя и князей; и сделал царь по слову Мемухана.

22 И послал во все области царя письма, писанные в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каждому на природном языке его.

Книга Есфирь

[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот – день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. – Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце и желал уразуметь его во всех частях его, до ночи. И пребывал Мардохей во дворце вместе с Гавафою и Фаррою, двумя царскими евнухами, оберегавшими дворец, и услышал разговоры их и разведал замыслы их и узнал, что они готовятся наложить руки на царя Артаксеркса, и донес о них царю; а царь пытал этих двух евнухов, и, когда они сознались, были казнены. Царь записал это событие на память, и Мардохей записал об этом событии. И приказал царь Мардохею служить во дворце и дал ему подарки за это. При царе же был тогда знатен Аман, сын Амадафов, Вугеянин, и старался он причинить зло Мардохею и народу его за двух евнухов царских.]

1 И было [после сего] во дни Артаксеркса, – этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, -

2 в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,

3 в третий год своего царствования он сделал пир для всех князей своих и для служащих при нем, для главных начальников войска Персидского и Мидийского и для правителей областей своих,

4 показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего в течение многих дней, ста восьмидесяти дней.

5 По окончании сих дней, сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского.

6 Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, висели на серебряных кольцах и мраморных столбах.

7 Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном камнями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета.

8 Напитки подаваемы были в золотых сосудах и сосудах разнообразных, ценою в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье шло чинно, никто не принуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляющим в доме его, чтобы делали по воле каждого.

9 И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса.

10 В седьмой день, когда развеселилось сердце царя от вина, он сказал Мегуману, Бизфе, Харбоне, Бигфе и Авагфе, Зефару и Каркасу – семи евнухам, служившим пред лицем царя Артаксеркса,

11 чтобы они привели царицу Астинь пред лице царя в венце царском для того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; потому что она была очень красива.

12 Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, объявленному чрез евнухов.

13 И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена – ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, -

14 приближенными же к нему тогда были: Каршена, Шефар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсена, Мемухан – семь князей Персидских и Мидийских, которые могли видеть лице царя и сидели первыми в царстве:

15 как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов?

16 И сказал Мемухан пред лицем царя и князей: не пред царем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса;

17 потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лице свое, а она не пошла.

18 Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.

19 Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.

20 Когда услышат о сем постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от большого до малого.

21 И угодно было слово сие в глазах царя и князей; и сделал царь по слову Мемухана.

22 И послал во все области царя письма, писанные в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каждому на природном языке его.

1 После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.

2 И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,

3 и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья [и прочее, что нужно];

4 и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.

5 Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова.

6 Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.

7 И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее,

Введение.

Историческая обстановка.

Книга Есфирь уникальна в нескольких отношениях. В ней содержится интересный и весьма информативный материал о характере жизни в Персидской империи в определенный исторический период. События, описываемые в книге, происходили в так называемый Персидский период (539-331 гг. до Р. Х.), после возвращения большого числа израильтян из изгнания в землю Палестины.

Большинство изгнанников предпочло в Палестину не возвращаться, несмотря на то, что "выйти из Вавилона" их призывали жившие в ту пору пророки Исаия и Иеремия (Ис. 48:20; Иер. 50:8; 51:6). Причем Иеремия ссылался на то, что оставить Вавилон им следовало после 70 лет пребывания там, потому что такова о них воля Господа (Иер. 29:10), Который вновь благословит их в земле обетованной на основании завета, заключенного Им с их отцами (Втор. 28).

Есфирь и Мардохей были из числа тех евреев, которые не последовали пророческим повелениям возвратиться.

В различных древних источниках персидский царь, о котором рассказывается на страницах книги Есфирь, называется по-разному, и это нашло отражение в переводах Библии на различные языки. В русской Библии он зовется Артаксеркс. Но обычно он известен под именем Ксеркс. Также иногда он зовется еще Ахашверошем или Агасвером. Этот царь правил Персидской империей с 485 по 465 гг.до Р. Х., он был сильным и деятельным правителем.

События описанные в книге происходили в том промежутке времени, который "разделяет" главы 6 и 7 в книге Ездра. Если более конкретно, то события эти происходили в десятилетие, начинавшееся с 483 г. до Р. Х. (с третьего года правления Артаксеркса; Есф. 1:3) до 473 года (когда истекал 12-ый год его правления).

Книга Есфирь единственная из книг Библии, где имя Бога не упоминается. Цитат из книги Есфирь мы не находим в Новом Завете. Списки ее не были обнаружены среди свитков Мертвого моря. Не упоминается в ней ни закон Моисеев ни жертвоприношения. Все это согласуется с той точкой зрения, что иудеи, осевшие в Персидской империи, отошли от исполнения закона и, следовательно, воли Божией. Уклонились они и от исполнения своего долга - возвратиться в землю обетованную и восстановить поклонение Иегове в храме.

В книге Есфирь нет упоминаний о молитвах, хотя о посте есть. Напомним, что в других книгах этого периода молитва в устах главных персонажей играет важную роль (хорошие тому примеры книги Ездра и Неемия). Но мы не видим, чтобы молились Мардохей или Есфирь. Возможно, оба они были недостаточно сведущи в духовных вопросах, если не считать их убежденности в том, что Бог защитит Свой народ.

Кому была адресована книга Есфирь? Если бы знать, кто они были, первые читатели книги Есфирь, легче было бы толковать ее. В книге содержится несколько указаний на даты, которые "привязывают" повествование к определенному периоду существования Персидской империи, но в ней нет и намека на время ее написания, как нет и ясного указания на то, кому она в первую очередь была "адресована".

Некоторые богословы предполагают, что книга Есфирь была написана в Персии, а затем доставлена в Палестину, где вошла в собрание ветхозаветных книг, признанных каноническими. Более правдоподобным представляется другое мнение, состоящее в том, что автор книги, живя в Палестине, описал все эти события, происшедшие в Персии, для пользы и назидания своих собратьев, возвратившихся в землю обетованную. Маловероятно, что она была рассчитана на читателей-персов. Назначение ее, несомненно, было в том, чтобы ободрить израильтян, напомнив им, что Бог действует в их интересах, и даже люди, отказавшиеся вернуться в землю, могут послужить орудием Его благодати.

Когда бы ни была написана книга Есфирь, время ее появления было трудным для евреев в Палестине. 21 год ушел на строительство храма (536-515 гг.до Р. Х.) и, как следует из второй половины книги Ездра, в царствование действительного Артаксеркса (сына Ксеркса), т. е. в 464-424 гг.до Р. Х., духовное состояние народа оставляло желать лучшего. Как для Ездры, так и для Неемии, причина этого была ясна: народ не следовал условиям завета, записанным во Второзаконии, и поэтому больше находился под действием Божьего осуждения чем под Его благословениями.

В свете этого понятно, каким замечательным источником ободрения могла послужить книга Есфирь для евреев, боровшихся за восстановление нации и системы богопоклонения, существовавшей до плена. Ведь книга недвусмысленно свидетельствовала, что враждебным племенам, которых так страшились иудеи, никогда не покорить народа, избранного Богом. Израиль находился под Его защитой, несмотря на то, что значительная часть его оставалась за пределами обетованной земли. И хотя Бог Израиля в книге Есфирь не упоминается, эта книга, несомненно, внушала мысль о необходимости поклоняться Ему.

Как уже было сказано, в книге не содержится и намека на то, кто был ее автором, но кем бы он ни был, человеку этому хорошо были знакомы образ жизни персов и их культура. Из повествования нельзя не почувствовать, что оно составлено очевидцем событий. Автор книги, вероятно, был евреем. Существует предположение, что она написана Ездрой или Неемией, но убедительных доказательств в пользу этого не имеется.

Автор Книги Есфири нам неизвестен, однако описание истории установления праздника Пурим, подробностей жизни персидского двора, народных обычаев, знание географии царства побуждают предположить в нем персидского еврея, проживавшего в Сузах, пламенного патриота, обладавшего писательским талантом.

Время и обстоятельства написания

Книга Есфири была составлена не ранее V в., когда происходили описанные в ней события, и не позднее I в. до Р.Х. В настоящее время многие ученые склонны датировать книгу концом V или началом IV в. до Р.Х. Подтверждением этой даты, по их мнению, служат особенности языка автора, его благорасположение к персидскому царю и язычникам.

Книга Есфири написана с целью объяснить последующим поколениям обстоятельства установления праздника Пурим, который и сегодня празднуется евреями.

Трудности истолкования

Подлинность книги сильно оспаривалась, хотя особое отношение автора к празднику Пурим должно было послужить для евреев веским доводом в пользу включения книги в иудейский канон. Возражения христиан, оспаривавших священный характер Книги Есфири, сводятся, в частности, к тому, что ее нет в самых ранних списках канонических книг, что на нее нет ссылок в НЗ, что в ней отсутствуют прямые упоминания о Боге, она не имеет явного религиозного значения, и, кроме того, книга пропитана национализмом и духом отмщения. Часть этих возражений была, однако, снята после того, как церковь ввела в канон расширенную версию Книги Есфири. В книгу дополнительно вошли сон Мардохея о грядущем уничтожении евреев и молитвы Мардохея и Есфири об избавлении от этой беды.

Вследствие закрепления за Книгой Есфири статуса канонической события, описанные в ней, стали частью повествования о великом Божием деле спасения человечества, которое совершается в процессе истории.

Характерные особенности и темы

Книга выражает любовь, верность и заботу Божий к Своему народу, живущему в рассеянии. Божия община не оставлена Господом, несмотря на ее неверность. Она живет в плену, как овцы среди волков. Она не может ответить на предлагаемое ей обожествление людей, противное Богу. Книга служит Израилю примером набожности и чистоты нравов среди роскоши восточного двора, так же как и образцом добросовестного соблюдения Моисеева Закона языческом окружении.

Благодаря готовности царицы Есфири пожертвовать своей жизнью ради народа и ее заступничеству перед царем она стала посредницей в спасении Израиля.

В описании помилования Есфири, когда она касается золотого скипетра, указывается на милость, дарующуюся каждому, кто обращается со смиренной просьбой к Царю царей.

В книге переплетаются несколько ключевых тем. Тема пиров, служащая фоном, на котором происходят основные события, как бы постепенно подводит к торжествам по случаю праздника Пурим, которым заканчивается повествование, и противопоставляется теме поста (4,3.16; 9,31). Тема послушания и непослушания также проходит через всю книгу: проявленное царицей Астинь непослушание (гл. 1) ставит Есфирь перед сложной проблемой как сохранить покорность по отношению к Мардохею (2,10.20; 4,8–16) и одновременно не нарушить закон (4,11.16; 5,1.2). Отказ Мардохея поклониться Аману квалифицируется как непослушание всех евреев (3,2–8), и вместе с тем он готов выполнить указания Есфири (напр., 4,17) и служить как персидскому царю, так и благородным целям еврейского народа (напр., 10,3). Тема избавления еврейского народа, наиболее ярко звучащая в 4,14, является стержнем повествования. Торжества на празднике Пурим знаменуют покой и избавление от врагов (9,16.22, ср. )

I. Отстранение царицы Астинь (1,1–22)

II. Возвышение царицы Есфирь (2,1–18)

III. Раскрытый заговор (2,19–23)

IV. Возвышение и заговор Амана (3,1–15)

V. Ответный план Мардохея (4,1–17)

VI. Приход царицы Есфирь без вызова к царю (5,1–8)

VII. Аман намеревается повесить Мардохея (5,9–14)

VIII. Унижение Амана и награда Мардохею (6,1–13)

IX. Окончательное устранение Амана (6,14 7,10)

X. План избавления (8,2–17)

XI. Победа еврейского народа (9,1–19)

XII. Установление праздника Пурим (9,20–32)

XIII. Эпилог (10,1–3)

Глава 1

1:1–22 Царица Астинь отказалась исполнить приказ царя Артаксеркса и прийти на пир, в результате чего была лишена царского достоинства.

1 Артаксеркс. Известный также под именем Ксеркса (4856–465 гг. до Р.Х.), Артаксеркс был персидским царем, прославившимся тем, что объединил империю своего отца Дария, воздвиг несколько удачных построек и вел войны с греками в 480–470 гг. до Р.Х.

ста двадцатью семью областями. Указание на число областей, составлявших в целом двадцать административных округов, или сатрапий персидского царства, свидетельствует о значительных размерах страны, простиравшейся «от Индии и до Ефиопии».

1 в Сузах, городе престольном. Акрополь, укрепленный дворец, возвышавшийся над окружавшим его городом Сузы почти на 37 метров. Город Сузы был одной из трех столиц персидского царства и служил зимней резиденцией его правителей. С 1851 г. здесь не раз проводились археологические раскопки.

1 в третий год своего царствования. В 483 г. до Р.Х.

Персидская империя (500 г. до Р.Х.).

1:4–7 В течение ста восьмидесяти дней царь демонстрировал свои богатства. Изысканный семидневный пир, устроенный на садовом дворе царского дома, явился кульминацией празднеств. Разнообразие сосудов, в которых подавали напитки, и количество самого вина говорят о том, что щедрость царя не знала границ.

1 Астинь (Вашти). Вероятнее всего, это имя происходит от созвучного с ним персидского слова, означающего «возлюбленная» или «наилучшая». Ни в каких других книгах больше не упоминается. Небиблейские источники называют жену царя Артаксеркса именем Аместрис, хотя не исключено, что у царя могло быть несколько жен.

1:12 Еврейский текст не раскрывает причины, заставившие Астинь ослушаться царя, хотя некоторые древнееврейские толкователи объясняют это тем, что ей якобы было велено явиться в обнаженном виде и иметь только корону на голове или что она скрывала физический недостаток. Отказ царицы подчиниться повелению мужа открывает тему выбора между покорностью и непослушанием.

1 знающим... времена. Обычно выражение «знать времена» имеет отношение к области астрологии, хотя в данном контексте его, по всей видимости, следует понимать как «знать, что когда надлежало делать» (). Царь, только что демонстрирововавший могущество, славу и великолепие своей державы, обращается за советом к мудрецам, «знающим... времена», т.е. разбирающимся в тонкостях закона и правосудия, и к семи старейшинам (), ибо не знает, как реагировать на поведение жены.

1 всех жен. Мемухан преувеличивает возможные последствия случившегося, предполагая, что пример Астинь заставит жен благородных мужей (княгинь персидских и мидийских) презирать своих мужей и принесет в их семьи пренебрежение и раздоры.

1 впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется. Непреложность силы царского слова играет важную роль (4,11; 8,8). Решение царя удалить Астинь (о ней больше ни разу не говорится как о царице) и заменить ее на более достойную женщину (превосходящую ее как по красоте, так и по нравственным качествам) не подлежит обсуждению.

1:20 Замысел Мемухана состоял в том, чтобы наказание Астинь стало назиданием для всех женщин в царстве и заставило их покориться своим мужьям.

1 послал во все области... письма. Почтовая служба персидского царства использовалась для распространения царских указов, которые уже никто не мог отменить, и отличалась своей эффективностью (3,12.14; 8,9.10; ср. 9,20.30).

Глава 2

2:1–18 Есфирь, приемная дочь Мардохея (еврея в изгнании), заняла место царицы Астинь.

2 утих гнев царя. Довольно редкий глагол. Второй раз он употребляется в 7,10, что невольно наводит на сравнение двух эпизодов: удаления Астини и повешения Амана.

он вспомнил об Астинь. Возможно, царь и пожалел о содеянном, но было уже поздно; существующие законы не позволяли ему отменить решение.

2 Мардохей. Упоминание вавилонского имени Мардохей, обнаруженного в древних текстах, один из которых датируется приблизительно 485 г. до Р.Х., и открытие собрания рукописей в Нипцуре, содержащих имена евреев, живших во времена Артаксеркса I и Дария, подтверждают существование человека по имени Мардохей, а следовательно историческую достоверность событий, которые легли в основу книги.

2 Гадассы. Еврейское имя Есфири, означающее «мирт».

Есфирь. Вероятно, происходит от древнеперсидского слова «звезда». По другой версии оно может являться производным от Иштар имени вавилонской богини.

2 И понравилась... глазам его. Букв.: «быть хорошим» (1,21; 2,4). благоволение. Здесь в светском значении употреблено древнееврейское слово «хесед», подтверждающее верность заключенному соглашению или договору. В царстве Артаксеркса жизненно необходимо было заслужить это «благоволение», т.е. понравиться. В том, что Есфирь успешно прошла через все перипетии, можно видеть свидетельство прямого участия Божиего в ее судьбе (ср. ст. 17; 5,2).

2:18 Торжество по случаю восшествия Есфири на престол противопоставляется пиру Астинь (ср. 1,9).

сделал льготу областям. Букв.: «покой, отдых». Под льготами могло подразумеваться освобождение от уплаты налогов или долгов, освобождение рабов или отмена набора на военную службу, раздача подарков, возможно, пищи. Этот праздник и льготы как бы предвосхищают великие торжества и отдых для евреев в 9,16–18.22. См. Введение: Особенности содержания и темы.

2:19–23 Мардохей и Есфирь срывают план покушения на царя Артаксеркса.

2 у ворот царских. Это выражение (ср. ст. 21; 3,2; 5,9.13; 6,10.12) наводит на предположение о том, что Мардохей имел должность и соответствующее положение при дворе, которое не только позволило ему раскрыть заговор об убийстве царя (ст. 21), но и могло вызвать ревность и зависть Амана (5,13).

2 на дереве. Это могло означать и посажение на кол. Евреи безусловно расценили это как знак того, что оба евнуха заслужили проклятие Бога (). Событие же еще раз подтвердило верность Мардохея языческому царю.

И было вписано... в книгу дневных записей. Мардохей не получил сразу должного вознаграждения (ср. 6,1–11); новая Глава начинается с рассказа о возвеличении царем Амана (3,1).

Глава 3

3:1–15 Мардохей бросает вызов Аману, новому первому министру Артаксеркса; Аман отвечает на вызов, замыслив уничтожить евреев, и даже устанавливает дату начала истребления путем жребия.

3 Амана, сына Амадафа, Вугеянина. Происхождение Амана, последнего из главных действующих лиц, до сих пор точно не выяснено. Несмотря на то, что имена Аман и Амадаф могут быть персидскими, причисление Амана к потомкам вугеян вызывает ассоциации с Агагом, царем амаликитян, заклятым врагом Израиля, которому противостоял Саул (; ; ).

3:2–6 Причину, почему Мардохей не пожелал оказать знаки почтения Аману, назвать трудно, ибо евреи не усматривали в поклонениях перед царями (; ) и другими особами () нарушения первой и второй заповедей (). Однако если относиться к Аману и Мардохею как к представителям двух издревле враждующих между собой народов, амаликитян и израильтян (ср. ), то отказ Мардохея поклониться своему наследственному врагу ибо Мардохей был евреем вполне понятен (ст. 4). Точно так же можно объяснить и страстное желание Амана истребить весь еврейский народ за неповиновение Мардохея (ст. 6).

3 пур, то есть жребий. Аман прибегнул к древнему способу бросанию жребия (; ), чтобы определить время, наиболее подходящее для уничтожения евреев. Множественное число от слова «пур» «пурим», которое стало названием праздника, отмечаемого в память об окончательном падении Амана, «врага всех Иудеев» (9,23–32). См. Введение: Трудности истолкования.

3 десять тысяч талантов. Размер этой взятки равнялся приблизительно двум третям годового дохода Персидской империи при царе Дарий.

3 перстень. Поддавшись уговорам Амана, царь в ответ наделяет его правом издавать указы от своего имени (ср. ). Повторение полного имени Амана с добавлением «враг евреев» подчеркивает серьезность положения, в котором оказались евреи.

3:12–14 Планы Амана начали осуществляться. Ощущение безнадежности в сложившейся ситуации также подчеркивает безумство и бессмысленность указа.

3 имение их разграбить. Ср. 9,10.15.16.

Глава 4

4:1–17 Мардохей призывает Есфирь ходатайствовать перед царем Артаксерксом за свой народ, против которого Аман готовит заговор. Несмотря на то, что обращение к царю без приглашения может грозить смертной казнью, Есфирь уступает просьбе Мардохея при условии, что все евреи будут поститься вместе с ней в течение трех дней.

4 разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел... и взывал с воплем великим и горьким. Такая реакция Мардохея и евреев из разных областей означала, что их охватило великое отчаяние и ужас, и была типичной для восточных людей (ср. ; ).

4:4 Хотя служанки Есфири и ее евнухи не знали, что Мардохей приходился ей двоюродным братом, они решили, что ей будет небезразлична причина его траура.

послала одежды. Есфирь, вероятно, хотела встретиться и поговорить с Мардохеем лично, для чего ему следовало одеться надлежащим образом (ст. 2).

4 Гафаха. Это имя, вероятно, переводится как «добрый» или же «посыльный».

4 указа. Мардохей позаботился о том, чтобы Есфирь не просто получила в руки копию этого указа, но и объяснил его содержание, прежде чем поручил ей ходатайствовать перед царем о помиловании своего народа. Мардохей больше не настаивает на том, чтобы Есфирь скрывала, как это было прежде, свое еврейское происхождение (2,10).

4:12–14 Мардохей верил, что суверенный пошлет евреям помощь и освободит их, что именно Есфири суждено стать той фигурой, через которую они могли бы получить это освобождение, но он верил также и в то, что у Господа есть и другие возможности помочь евреям.

4 пойди, собери всех... и поститесь ради меня. Чувство уверенности в своей правоте, вера в Бога и одновременно страх сопровождают распоряжение Есфири поститься ради нее (и молиться, так как религиозные посты всегда сопровождаются молитвой (; ; ; ; ). Бог услышал молитвы евреев, как видно из последующих событий.

не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью. В таких случаях обычно предписывался однодневный пост. Долгий трехдневный пост говорит о серьезности ситуации и противопоставляется пирам в начале и конце книги (1,3.5.9; 2,18; 9,17.18).

против закона. Сложное положение, в котором оказалась Есфирь, вновь затрагивает проблему послушания, ибо исполнить наказ Мардохея в данной ситуации означало бы нарушить закон.

если погибнуть погибну. В этих словах, скорее, мужество, нежели безропотная покорность (ср. ).

Глава 5

5:1–8 Царица Есфирь входит во внутренний двор царского дома, чтобы пригласить царя Артаксеркса и Амана на пир. Рассчитывая на благосклонность царя, Есфирь решается пригласить его и на другой пир.

5:1–2 Одетая по-царски, что несомненно делало ее еще более красивой (ср. с одеждами поста и печали в 4,15.16), Есфирь вошла во внутренний двор к царю, и он благосклонно принял ее, простерев свой золотой скипетр, конца которого Есфирь коснулась, как того требовал ритуал.

5 до полуцарства. Такая щедрость объясняется принятым этикетом, и слова царя не следует понимать буквально (ст. 6; ср. ). Первая просьба Есфири состояла в том, чтобы царь и Аман присутствовали на пире (ст. 4). Ее вторая просьба фактически вынуждала царя принять прошение (ст. 8). Но лишь в 7,2–6 Есфирь, наконец, излагает цель своего визита.

5:9–14 Возбуждение, в которое пришел Аман, получив второе приглашение на пир царицы, сменилось гневом, едва он снова столкнулся с Мардохеем, и тот презрительно его проигнорировал. Жена Амана настаивает, чтобы он добился у царя разрешения повесить Мардохея. К Аману снова возвращается приподнятое состояние духа и он готовит дерево.

Глава 6

6:1–13 Артаксеркс находит, что Мардохея не наградили подобающим образом за сообщение о готовящемся покушении на царя. Он спешит исправить эту оплошность и поручает Аману проследить за тем, чтобы Мардохея с почестями торжественно провели по городу.

6:6–9 Царь не называет имени человека, которого хочет отметить почестями, как и Аман не говорит, что за народ следует уничтожить (3,8). Предвкушая, что царь хочет наградить именно его, Аман раскрывает свои сокровенные мечты, в основе которых лежит не столько желание обладать новыми богатствами и стремление к более высокому положению, сколько жажда всенародного почитания (ср. ).

6 не пересилишь его. Жена Амана и его друзья считают, что еврейский народ отличается упорством и, возможно даже склоняются к тому, чтобы считать их Бога живым Богом (см. ; ; ; ; ; ср. ; ; ).

67,10 Во время второго пира с царем и Аманом Есфирь разоблачает Амана и открывает его тайные замыслы против евреев. Царь повесил Амана на дереве, которое тот приготовил для Мардохея.

6 стали торопить Амана. Все дела при дворе выполнялись с нарочитой поспешностью. На Востоке вошло в обычай, чтобы слуги хозяина сопровождали гостей на особые торжества.

Глава 7

7:3 Драматичность данного эпизода усиливается тем, что Есфирь не сразу раскрывает перед царем содержание своей просьбы, в которой она умоляет сохранить жизнь ей и ее народу.

7 проданы мы. Совершенно очевидно, что Есфирь имела в виду взятку, которую Аман предлагал царю (3,9; 4,7).

7 был припавшим к ложу. Аман грубо нарушил этикет, и это бесповоротно решило его судьбу.

накрыли лице Аману. Придворные слуги поняли смысл царского слова. Царь охотно выслушивал советы приближенных и окружавших его людей, как в данном случае евнуха Харбоны. Приказ повесить Амана на дереве, приготовленном для Мардохея, знаменует собой один из важнейших моментов в развитии сюжета.

Глава 8

8:1–17 Мардохей получает от царя указание принять меры, которые позволили бы евреям самим выступить против всяких посягательств на их жизнь.

8 отдал царице Есфири дом Амана. В соответствии с обычаями персидского царства, собственность изменников передавалась в государственную казну.

Мардохей вошел пред лице царя. Мардохей получил официальный статус (1,14) и полномочия, принадлежащие ранее Аману.

8:7–8 Формально царь не мог отменить первоначальный указ (1,19), поэтому он поручает Есфири и Мардохею написать другой, который сделал бы предыдущее распоряжение, по существу, недействительным.

8:9–14 Новый указ, изданный спустя два месяца и десять дней с момента обнародования первого (3,12), по форме почти совпадает с текстом, предложенным Аманом (3,12–15). Однако в 3,13 объектом указа об истреблении являются все евреи «малые и старые, дети и женщины». А в 8,11 уже возникает вопрос, считать ли объектом всякого вооруженного противника, решившегося напасть на евреев с их женами и детьми, или же евреи могут применять силу против любого вооруженного противника, будь то мужчина, женщина или ребенок.

9 пришло время исполниться повелению царя. Имеется в виду второй царский указ, дающий евреям право отомстить своим врагам (8,13). Первый указ царя нигде далее не упоминается.

вышло наоборот. Т.е. действующие персонажи как бы опять поменялись местами.

9:2–3 страх пред ними напал на все народы... страх пред Мардохеем. Глубокий страх перед евреями был вызван на самом деле страхом перед их Богом (). Обстоятельства изменились настолько, что все, кому надлежало осуществить акцию по уничтожению евреев, в сущности встали на их сторону.

9 поступали с неприятелями... по своей воле. Эти слова следует рассматривать как указание на покровительство их действиям свыше (1,8). Автор умышленно приводит данные о количестве убитых (ст. 6–11), свидетельствующие о том, что евреи не пошли на грабеж имущества своих врагов.

9:12–15 Есфирь просит царя продлить еще на один день срок законного отмщения в Сузах (ст. 13), что было оправдано широко распространившимися в этом городе антиеврейскими настроениями и привело к дополнительному кровопролитию (ст. 15). Примечательно, что автор заостряет внимание на убийствах врагов, а не на достигнутой победе. Второй день кровопролития послужил поводом к установлению традиционной даты празднования Пурима (ст. 17–19). В настоящее время евреи отмечают Пурим в четырнадцатый день месяца адара, за исключением Иерусалима, где он приходится на пятнадцатый день.

9 десятерых сыновей Амановых повесили. Тела убитых сыновей Амана (ст. 12) были повешены в назидание врагам и как символ величайшего позора.

9:16–17 Убийство следующих семидесяти пяти тысяч врагов автор использовал в повествовании, чтобы лишний раз подчеркнуть, насколько жители всего царства ненавидели евреев, и тем самым объяснить, сколь оправданным было торжество победы.

9 быть покойными от врагов своих. Покой, который евреи получили с победой, предопределил характер ежегодно отмечаемого праздника Пурим (ст. 22).

9 посылая подарки друг ко другу. Традиция обмена подарками, обычно продуктами питания (ст. 22), позволяла присоединиться к торжествам даже самым обездоленным евреям (; ) и являлась лишним примером провиденциального попечения об угнетаемых, в данном случае членах еврейской общины.

9:20–32 Из этих стихов явствует, что целью книги является установление праздника Пурим, который должно было отмечать каждое последующее поколение евреев.

9 И описал Мардохей эти происшествия. Он послал письма ко всем иудеям с указаниями, что Пурим следует отмечать в веселии и пиршестве, празднуя избавление от врагов.

9:24–25 Здесь больше говорится о царе и Амане, чем об Есфири и Мардохее: Аман представлен как прототип противника всех евреев прошлого и настоящего. Пересказанная в сжатой форме история выполняет ту же самую функцию, что и сама книга, объясняющая происхождение праздника Пурим.

9:29–32 Есфирь с Мардохеем разослали последние официальные письма, касающиеся праздника Пурим. Пуриму был придан статус официального религиозного праздника что для автора представляется особенно важным, ибо все прочие были установлены Моисеем.

Глава 10

10:3 Важную роль, которую Мардохей сыграл в этой истории, приведшей к установлению праздника Пурим, принято считать примером подражания для евреев.